See серебрить on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы в видовых парах", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 4b", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Переходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы несовершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -и", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 9 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от существительного серебро, далее от праслав. *sьrebro, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. сьребро (Ио. Клим., ХII в., Григ. Наз.), откуда путём ранней ассимиляции гласных — др.-русск. серебро (Изборн. Святосл. 1073 г., грам. Мстислава 1130 г., Туровск. еванг. и др.), ст.-слав. сьребро, съребро (ἀργύριον; Супр., Клоц.), русск. серебро, укр. серебро́, срібло́, белор. серебро́, болг. сребро́, сербохорв. срѐбро, словенск. srebrọ̑,\nчешск. stříbro, словацк. striebro, польск. srebro, в.-луж. slěbro, н.-луж. slobro, slabro, полабск. srebrǘ. Праслав. *sьrebro сравнивают с лит. sidãbras «серебро», латышск. sidrabs, sudrabs, др.-прусск. sirablan (вин. ед.), готск. silubr «серебро», др.-в.-нем. silabar, ср.-в.-нем., нов.-в.-нем. Silber. Это слово засвидетельствовано только в балто-слав. и герм. По всей вероятности, древнее заимствование из одного из восточных языков. Ср. Σίβρος ἀργύρεος ποταμός в Ликии, также акк. sarpu «очищенное серебро», от акк. sarapu «очищать, выплавлять» Также герм., балт. и слав. слова толкуют из анатолийского архетипа subau-ro- «блестящий». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Возможно также заимствование из доиндоевропейских языков древней Европы: ср. баскск. zilar.", "forms": [ { "form": "серебрю́", "tags": [ "first-person", "singular", "present" ] }, { "form": "серебри́л", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "серебри́ла", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "серебри́шь", "tags": [ "second-person", "singular", "present" ] }, { "form": "серебри́л", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "серебри́ла", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "серебри́", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "серебри́т", "tags": [ "third-person", "singular", "present" ] }, { "form": "серебри́л", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "серебри́ла", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "серебри́ло", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "серебри́м", "tags": [ "first-person", "plural", "present" ] }, { "form": "серебри́ли", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "серебри́те", "tags": [ "second-person", "plural", "present" ] }, { "form": "серебри́ли", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "серебри́те", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "серебря́т", "tags": [ "third-person", "plural", "present" ] }, { "form": "серебри́ли", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "серебря́щий", "tags": [ "active", "present" ] }, { "form": "серебри́вший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "серебря́", "tags": [ "adverbial", "present" ] }, { "form": "серебри́в", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "серебри́вши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "серебри́мый", "tags": [ "passive", "present" ] }, { "form": "серебрённый", "tags": [ "passive", "past" ] }, { "form": "буду/будешь… серебри́ть", "tags": [ "future" ] }, { "form": "посеребрить", "tags": [ "perfective" ] }, { "form": "высеребрить", "tags": [ "perfective" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "металлизировать" }, { "sense_index": 2, "word": "окрашивать" }, { "sense_index": 3, "word": "обеззараживать" }, { "sense_index": 4, "word": "вознаграждать" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "серебро" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "серебристый" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "серебряный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "серебриться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "засеребрить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "посеребрить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "высеребрить" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "В. Жвирблис", "collection": "Химия и жизнь", "date_published": "1966", "ref": "В. Жвирблис, «Стеклодувная мастерская» // «Химия и жизнь», 1966 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "После этого шар серебрят, раскрашивают, оставшуюся оттяжку отрезают и прикрепляют петельку. Игрушка готова.", "title": "Стеклодувная мастерская" } ], "glosses": [ "покрывать слоем серебра" ], "id": "ru-серебрить-ru-verb-Kbj5qlK~" }, { "examples": [ { "author": "Д. В. Григорович", "date": "1855–1856", "ref": "Д. В. Григорович, «Переселенцы», 1855–1856 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Кусты и деревья начали отделяться чёрными массами на газонах, которые серебрила роса〈…〉", "title": "Переселенцы" }, { "author": "В. Я. Брюсов", "date": "1913", "ref": "В. Я. Брюсов, «Обручение Даши», 1913 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Осенняя луна серебрила легкую изморозь. Переулок был пустынен.", "title": "Обручение Даши" }, { "author": "А. Н. Толстой", "date": "1919–1922", "ref": "A. Н. Толстой, «Детство Никиты», 1919–1922 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "В столовой стояли лукошки с вареными яйцами; Никита и Аркадий Иванович красили их наваром из луковой кожуры ― получались яйца жёлтые, заворачивали в бумажки и опускали в кипяток с уксусом ― яйца пёстренькие с рисуночками, красили лаком «жук», золотили и серебрили.", "title": "Детство Никиты" } ], "glosses": [ "делать серебристым, придавать чему-либо серебряный цвет, оттенок" ], "id": "ru-серебрить-ru-verb-6vtJiC66" }, { "examples": [ { "collection": "Химия и жизнь", "date_published": "1969", "ref": "«Что вы знаете и чего не знаете о серебре и его соединениях» // «Химия и жизнь», 1969 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "О бактерицидных свойствах серебра, о целительности «серебряной» воды писали много. В особо крупных масштабах воду «серебрят» на океанских кораблях.", "title": "Что вы знаете и чего не знаете о серебре и его соединениях" } ], "glosses": [ "обеззараживать ионами серебра" ], "id": "ru-серебрить-ru-verb-LKzbHH3Q", "raw_glosses": [ "перен. обеззараживать ионами серебра" ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "examples": [ { "author": "П. И. Мельников-Печерский", "date": "1871–1874", "ref": "П. И. Мельников-Печерский, «В лесах. Книга вторая», 1871–1874 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Дарили они за правду, дарили за неправду, кому надо серебрили руки, чтоб помягче писали, кому надо золотом глаза порошили, чтоб кое-чего они не видели…", "title": "В лесах. Книга вторая" }, { "author": "Н. А. Лейкин", "date": "1879", "ref": "Н. А. Лейкин, «Третья жена», 1879 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Там в дверях стоял уже жених, держал в руках громаднейший бумажник, и, вынув оттуда трёхрублевую бумажку, «серебрил» кухарку, суя бумажку ей в руки.", "title": "Третья жена" } ], "glosses": [ "давать деньги в вознаграждение за что либо" ], "id": "ru-серебрить-ru-verb-K8gxpjur", "raw_glosses": [ "перен., разг. давать деньги в вознаграждение за что либо" ], "tags": [ "colloquial", "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "sʲɪrʲɪˈbrʲitʲ" } ], "tags": [ "imperfective", "transitive" ], "word": "серебрить" }
{ "categories": [ "Глаголы в видовых парах", "Глаголы, спряжение 4b", "Переходные глаголы", "Русские глаголы", "Русские глаголы несовершенного вида", "Русские лексемы", "Русские слова с суффиксом -и", "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "Русский язык", "Слова из 9 букв/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "Происходит от существительного серебро, далее от праслав. *sьrebro, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. сьребро (Ио. Клим., ХII в., Григ. Наз.), откуда путём ранней ассимиляции гласных — др.-русск. серебро (Изборн. Святосл. 1073 г., грам. Мстислава 1130 г., Туровск. еванг. и др.), ст.-слав. сьребро, съребро (ἀργύριον; Супр., Клоц.), русск. серебро, укр. серебро́, срібло́, белор. серебро́, болг. сребро́, сербохорв. срѐбро, словенск. srebrọ̑,\nчешск. stříbro, словацк. striebro, польск. srebro, в.-луж. slěbro, н.-луж. slobro, slabro, полабск. srebrǘ. Праслав. *sьrebro сравнивают с лит. sidãbras «серебро», латышск. sidrabs, sudrabs, др.-прусск. sirablan (вин. ед.), готск. silubr «серебро», др.-в.-нем. silabar, ср.-в.-нем., нов.-в.-нем. Silber. Это слово засвидетельствовано только в балто-слав. и герм. По всей вероятности, древнее заимствование из одного из восточных языков. Ср. Σίβρος ἀργύρεος ποταμός в Ликии, также акк. sarpu «очищенное серебро», от акк. sarapu «очищать, выплавлять» Также герм., балт. и слав. слова толкуют из анатолийского архетипа subau-ro- «блестящий». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Возможно также заимствование из доиндоевропейских языков древней Европы: ср. баскск. zilar.", "forms": [ { "form": "серебрю́", "tags": [ "first-person", "singular", "present" ] }, { "form": "серебри́л", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "серебри́ла", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "серебри́шь", "tags": [ "second-person", "singular", "present" ] }, { "form": "серебри́л", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "серебри́ла", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "серебри́", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "серебри́т", "tags": [ "third-person", "singular", "present" ] }, { "form": "серебри́л", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "серебри́ла", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "серебри́ло", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "серебри́м", "tags": [ "first-person", "plural", "present" ] }, { "form": "серебри́ли", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "серебри́те", "tags": [ "second-person", "plural", "present" ] }, { "form": "серебри́ли", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "серебри́те", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "серебря́т", "tags": [ "third-person", "plural", "present" ] }, { "form": "серебри́ли", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "серебря́щий", "tags": [ "active", "present" ] }, { "form": "серебри́вший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "серебря́", "tags": [ "adverbial", "present" ] }, { "form": "серебри́в", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "серебри́вши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "серебри́мый", "tags": [ "passive", "present" ] }, { "form": "серебрённый", "tags": [ "passive", "past" ] }, { "form": "буду/будешь… серебри́ть", "tags": [ "future" ] }, { "form": "посеребрить", "tags": [ "perfective" ] }, { "form": "высеребрить", "tags": [ "perfective" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "металлизировать" }, { "sense_index": 2, "word": "окрашивать" }, { "sense_index": 3, "word": "обеззараживать" }, { "sense_index": 4, "word": "вознаграждать" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "серебро" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "серебристый" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "серебряный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "серебриться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "засеребрить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "посеребрить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "высеребрить" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "В. Жвирблис", "collection": "Химия и жизнь", "date_published": "1966", "ref": "В. Жвирблис, «Стеклодувная мастерская» // «Химия и жизнь», 1966 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "После этого шар серебрят, раскрашивают, оставшуюся оттяжку отрезают и прикрепляют петельку. Игрушка готова.", "title": "Стеклодувная мастерская" } ], "glosses": [ "покрывать слоем серебра" ] }, { "examples": [ { "author": "Д. В. Григорович", "date": "1855–1856", "ref": "Д. В. Григорович, «Переселенцы», 1855–1856 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Кусты и деревья начали отделяться чёрными массами на газонах, которые серебрила роса〈…〉", "title": "Переселенцы" }, { "author": "В. Я. Брюсов", "date": "1913", "ref": "В. Я. Брюсов, «Обручение Даши», 1913 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Осенняя луна серебрила легкую изморозь. Переулок был пустынен.", "title": "Обручение Даши" }, { "author": "А. Н. Толстой", "date": "1919–1922", "ref": "A. Н. Толстой, «Детство Никиты», 1919–1922 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "В столовой стояли лукошки с вареными яйцами; Никита и Аркадий Иванович красили их наваром из луковой кожуры ― получались яйца жёлтые, заворачивали в бумажки и опускали в кипяток с уксусом ― яйца пёстренькие с рисуночками, красили лаком «жук», золотили и серебрили.", "title": "Детство Никиты" } ], "glosses": [ "делать серебристым, придавать чему-либо серебряный цвет, оттенок" ] }, { "examples": [ { "collection": "Химия и жизнь", "date_published": "1969", "ref": "«Что вы знаете и чего не знаете о серебре и его соединениях» // «Химия и жизнь», 1969 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "О бактерицидных свойствах серебра, о целительности «серебряной» воды писали много. В особо крупных масштабах воду «серебрят» на океанских кораблях.", "title": "Что вы знаете и чего не знаете о серебре и его соединениях" } ], "glosses": [ "обеззараживать ионами серебра" ], "raw_glosses": [ "перен. обеззараживать ионами серебра" ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "examples": [ { "author": "П. И. Мельников-Печерский", "date": "1871–1874", "ref": "П. И. Мельников-Печерский, «В лесах. Книга вторая», 1871–1874 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Дарили они за правду, дарили за неправду, кому надо серебрили руки, чтоб помягче писали, кому надо золотом глаза порошили, чтоб кое-чего они не видели…", "title": "В лесах. Книга вторая" }, { "author": "Н. А. Лейкин", "date": "1879", "ref": "Н. А. Лейкин, «Третья жена», 1879 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Там в дверях стоял уже жених, держал в руках громаднейший бумажник, и, вынув оттуда трёхрублевую бумажку, «серебрил» кухарку, суя бумажку ей в руки.", "title": "Третья жена" } ], "glosses": [ "давать деньги в вознаграждение за что либо" ], "raw_glosses": [ "перен., разг. давать деньги в вознаграждение за что либо" ], "tags": [ "colloquial", "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "sʲɪrʲɪˈbrʲitʲ" } ], "tags": [ "imperfective", "transitive" ], "word": "серебрить" }
Download raw JSONL data for серебрить meaning in All languages combined (10.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.