See сапоги бутылками on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Обувь/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Сапоги/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Фразеологизмы/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "??", "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "сапоги" }, { "sense_index": 1, "word": "обувь" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "phrase", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Д. Н. Мамин-Сибиряк", "date": "1890", "ref": "Д. Н. Мамин-Сибиряк, «Три конца», 1890 г. [НКРЯ]", "text": "Плисовые шаровары, сапоги бутылками, «спинджак», красный шарф на шее, — при всей молодцовской форме.", "title": "Три конца" }, { "author": "Владимир Гиляровский", "date": "1934", "ref": "В. А. Гиляровский, «Москва и москвичи», 1934 г. [НКРЯ]", "text": "Вот и пришлось лихачам опять воланы набивать ватой, только вдвое потолще, так как удар сапога бутылками тяжелее барских заграничных ботинок и козловых сапог от Пироне.", "title": "Москва и москвичи" }, { "author": "В. П. Катаев", "date": "1936", "ref": "В. П. Катаев, «Белеет парус одинокий», 1936 г. [НКРЯ]", "text": "Высокий купеческий картуз тонкого синего сукна, русые кудри, сапоги бутылками.", "title": "Белеет парус одинокий" } ], "glosses": [ "щёгольские сапоги с выпуклыми блестящими голенищами" ], "id": "ru-сапоги_бутылками-ru-phrase-n1BgqY35", "raw_glosses": [ "устар. щёгольские сапоги с выпуклыми блестящими голенищами" ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "səpɐˈɡʲi bʊˈtɨɫkəmʲɪ" } ], "word": "сапоги бутылками" }
{ "categories": [ "Обувь/ru", "Русский язык", "Сапоги/ru", "Фразеологизмы/ru" ], "etymology_text": "??", "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "сапоги" }, { "sense_index": 1, "word": "обувь" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "phrase", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Д. Н. Мамин-Сибиряк", "date": "1890", "ref": "Д. Н. Мамин-Сибиряк, «Три конца», 1890 г. [НКРЯ]", "text": "Плисовые шаровары, сапоги бутылками, «спинджак», красный шарф на шее, — при всей молодцовской форме.", "title": "Три конца" }, { "author": "Владимир Гиляровский", "date": "1934", "ref": "В. А. Гиляровский, «Москва и москвичи», 1934 г. [НКРЯ]", "text": "Вот и пришлось лихачам опять воланы набивать ватой, только вдвое потолще, так как удар сапога бутылками тяжелее барских заграничных ботинок и козловых сапог от Пироне.", "title": "Москва и москвичи" }, { "author": "В. П. Катаев", "date": "1936", "ref": "В. П. Катаев, «Белеет парус одинокий», 1936 г. [НКРЯ]", "text": "Высокий купеческий картуз тонкого синего сукна, русые кудри, сапоги бутылками.", "title": "Белеет парус одинокий" } ], "glosses": [ "щёгольские сапоги с выпуклыми блестящими голенищами" ], "raw_glosses": [ "устар. щёгольские сапоги с выпуклыми блестящими голенищами" ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "səpɐˈɡʲi bʊˈtɨɫkəmʲɪ" } ], "word": "сапоги бутылками" }
Download raw JSONL data for сапоги бутылками meaning in All languages combined (1.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.