"сам-друг" meaning in All languages combined

See сам-друг on Wiktionary

Adverb [Русский]

IPA: sam ˈdruk
Etymology: Происходит от ??
  1. в два раза больше Tags: colloquial, obsolete
    Sense id: ru-сам-друг-ru-adv-wpmN0-uB Categories (other): Просторечные выражения/ru, Устаревшие выражения/ru
  2. двое, вдвоём (включая того, кто говорит или о ком речь) Tags: colloquial, obsolete
    Sense id: ru-сам-друг-ru-adv-8y2SIXOo Categories (other): Просторечные выражения/ru, Устаревшие выражения/ru
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские наречия",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-R",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 7 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Просторечные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Устаревшие выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "в два раза больше"
      ],
      "id": "ru-сам-друг-ru-adv-wpmN0-uB",
      "tags": [
        "colloquial",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Просторечные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Устаревшие выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Салтыков-Щедрин",
          "bold_text_offsets": [
            [
              48,
              56
            ]
          ],
          "date": "1887",
          "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Пошехонская старина», 1887 г.",
          "text": "И всем этим выродившийся аристократ пользовался сам-друг с второстепенной французской актрисой, Селиной Архиповной Бульмиш, которая особенных талантов по драматической части не предъявила, но зато безошибочно могла отличить la grande cochonnerie от la petite cochonnerie.",
          "title": "Пошехонская старина"
        }
      ],
      "glosses": [
        "двое, вдвоём (включая того, кто говорит или о ком речь)"
      ],
      "id": "ru-сам-друг-ru-adv-8y2SIXOo",
      "tags": [
        "colloquial",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "sam ˈdruk"
    }
  ],
  "word": "сам-друг"
}
{
  "categories": [
    "Нужна этимология",
    "Русские лексемы",
    "Русские наречия",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-R",
    "Русский язык",
    "Слова из 7 букв/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Просторечные выражения/ru",
        "Устаревшие выражения/ru"
      ],
      "glosses": [
        "в два раза больше"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Просторечные выражения/ru",
        "Устаревшие выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Салтыков-Щедрин",
          "bold_text_offsets": [
            [
              48,
              56
            ]
          ],
          "date": "1887",
          "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Пошехонская старина», 1887 г.",
          "text": "И всем этим выродившийся аристократ пользовался сам-друг с второстепенной французской актрисой, Селиной Архиповной Бульмиш, которая особенных талантов по драматической части не предъявила, но зато безошибочно могла отличить la grande cochonnerie от la petite cochonnerie.",
          "title": "Пошехонская старина"
        }
      ],
      "glosses": [
        "двое, вдвоём (включая того, кто говорит или о ком речь)"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "sam ˈdruk"
    }
  ],
  "word": "сам-друг"
}

Download raw JSONL data for сам-друг meaning in All languages combined (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-14 from the ruwiktionary dump dated 2025-07-02 using wiktextract (6dade95 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.