"с точки зрения" meaning in All languages combined

See с точки зрения on Wiktionary

Phrase [Русский]

IPA: ˈs‿tot͡ɕkʲɪ ˈzrʲenʲɪɪ̯ə
  1. вводное выражение то же, что по мнению; содержит указание на то, кому принадлежит высказываемое мнение
    Sense id: ru-с_точки_зрения-ru-phrase-EtgUYxRk
  2. наречие обращая внимание на что-либо, заостряя внимание на чём-либо, считая остальное несущественным
    Sense id: ru-с_точки_зрения-ru-phrase-kA85CJ8R
  3. как это выглядит со стороны другого наблюдателя, понимается кем-либо или чем-либо
    Sense id: ru-с_точки_зрения-ru-phrase-tMnl3-9N
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hyponyms: с моей точки зрения, с вашей точки зрения Translations: from the point of view (Английский), с тачке гледишта [Cyrillic] (Сербский), s tačke gledišta [Latin] (Сербский), z hlediska (Чешский), ze stanoviska (Чешский)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Предлоги, употребляющиеся с одним падежом/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Предлоги, употребляющиеся с родительным падежом/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Устойчивые сочетания/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "с моей точки зрения"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "с вашей точки зрения"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Стругацкие",
          "date": "1964",
          "ref": "Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий, «Понедельник начинается в субботу», 1964 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "С его, прадеда, точки зрения, говорящий кот — вещь куда менее фантастическая, нежели деревянный полированный ящик, который хрипит, воет, музицирует и говорит на многих языках.",
          "title": "Понедельник начинается в субботу"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что по мнению; содержит указание на то, кому принадлежит высказываемое мнение"
      ],
      "id": "ru-с_точки_зрения-ru-phrase-EtgUYxRk",
      "raw_glosses": [
        "вводное выражение то же, что по мнению; содержит указание на то, кому принадлежит высказываемое мнение"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. И. Герцен",
          "date": "1846",
          "ref": "А. И. Герцен, «Доктор Крупов», 1846 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Историки, будучи большею частию не врачами, не знают, на что обращать внимание; они стремятся везде выставить после придуманную разумность и необходимость всех народов и событий; совсем напротив, надобно на историю взглянуть с точки зрения патологии, надобно взглянуть на исторические лица с точки зрения безумия, на события — с точки зрения нелепости и ненужности.",
          "title": "Доктор Крупов"
        },
        {
          "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин",
          "date": "1886—1887",
          "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Мелочи жизни», 1886—1887 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Не вникая в содержание труда, они ценили его лишь с точки зрения оплаты и охотно брались за всякую работу, лишь бы она была оплачена.",
          "title": "Мелочи жизни"
        }
      ],
      "glosses": [
        "обращая внимание на что-либо, заостряя внимание на чём-либо, считая остальное несущественным"
      ],
      "id": "ru-с_точки_зрения-ru-phrase-kA85CJ8R",
      "raw_glosses": [
        "наречие обращая внимание на что-либо, заостряя внимание на чём-либо, считая остальное несущественным"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Слова «лицо» и «физиономия» с точки зрения толковых словарей идентичны и означают переднюю часть головы человека."
        }
      ],
      "glosses": [
        "как это выглядит со стороны другого наблюдателя, понимается кем-либо или чем-либо"
      ],
      "id": "ru-с_точки_зрения-ru-phrase-tMnl3-9N"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈs‿tot͡ɕkʲɪ ˈzrʲenʲɪɪ̯ə"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "from the point of view"
    },
    {
      "lang": "Сербский",
      "lang_code": "sr",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ],
      "word": "с тачке гледишта"
    },
    {
      "lang": "Сербский",
      "lang_code": "sr",
      "tags": [
        "Latin"
      ],
      "word": "s tačke gledišta"
    },
    {
      "lang": "Чешский",
      "lang_code": "cs",
      "word": "z hlediska"
    },
    {
      "lang": "Чешский",
      "lang_code": "cs",
      "word": "ze stanoviska"
    }
  ],
  "word": "с точки зрения"
}
{
  "categories": [
    "Предлоги, употребляющиеся с одним падежом/ru",
    "Предлоги, употребляющиеся с родительным падежом/ru",
    "Русский язык",
    "Устойчивые сочетания/ru"
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "с моей точки зрения"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "с вашей точки зрения"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Стругацкие",
          "date": "1964",
          "ref": "Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий, «Понедельник начинается в субботу», 1964 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "С его, прадеда, точки зрения, говорящий кот — вещь куда менее фантастическая, нежели деревянный полированный ящик, который хрипит, воет, музицирует и говорит на многих языках.",
          "title": "Понедельник начинается в субботу"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что по мнению; содержит указание на то, кому принадлежит высказываемое мнение"
      ],
      "raw_glosses": [
        "вводное выражение то же, что по мнению; содержит указание на то, кому принадлежит высказываемое мнение"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. И. Герцен",
          "date": "1846",
          "ref": "А. И. Герцен, «Доктор Крупов», 1846 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Историки, будучи большею частию не врачами, не знают, на что обращать внимание; они стремятся везде выставить после придуманную разумность и необходимость всех народов и событий; совсем напротив, надобно на историю взглянуть с точки зрения патологии, надобно взглянуть на исторические лица с точки зрения безумия, на события — с точки зрения нелепости и ненужности.",
          "title": "Доктор Крупов"
        },
        {
          "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин",
          "date": "1886—1887",
          "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Мелочи жизни», 1886—1887 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Не вникая в содержание труда, они ценили его лишь с точки зрения оплаты и охотно брались за всякую работу, лишь бы она была оплачена.",
          "title": "Мелочи жизни"
        }
      ],
      "glosses": [
        "обращая внимание на что-либо, заостряя внимание на чём-либо, считая остальное несущественным"
      ],
      "raw_glosses": [
        "наречие обращая внимание на что-либо, заостряя внимание на чём-либо, считая остальное несущественным"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Слова «лицо» и «физиономия» с точки зрения толковых словарей идентичны и означают переднюю часть головы человека."
        }
      ],
      "glosses": [
        "как это выглядит со стороны другого наблюдателя, понимается кем-либо или чем-либо"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈs‿tot͡ɕkʲɪ ˈzrʲenʲɪɪ̯ə"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "from the point of view"
    },
    {
      "lang": "Сербский",
      "lang_code": "sr",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ],
      "word": "с тачке гледишта"
    },
    {
      "lang": "Сербский",
      "lang_code": "sr",
      "tags": [
        "Latin"
      ],
      "word": "s tačke gledišta"
    },
    {
      "lang": "Чешский",
      "lang_code": "cs",
      "word": "z hlediska"
    },
    {
      "lang": "Чешский",
      "lang_code": "cs",
      "word": "ze stanoviska"
    }
  ],
  "word": "с точки зрения"
}

Download raw JSONL data for с точки зрения meaning in All languages combined (4.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the ruwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.