"рецепт" meaning in All languages combined

See рецепт on Wiktionary

Noun [Русский]

IPA: rʲɪˈt͡sɛpt Audio: Ru-рецепт.ogg
Etymology: Происходит от лат. receptum «принятое обязательство, обязанность, гарантия», далее из recipere «вынимать обратно; вновь обретать; принимать», далее из re- «обратно; опять, снова; против», далее из неустановленной формы + capere «брать; получать», далее из праиндоевр. *kap- «хватать». Русск. рецепт — впервые у Петра I; заимств. через нем. Rezept. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: реце́пт [nominative, singular], реце́пты [nominative, plural], реце́пта [genitive, singular], реце́птов [genitive, plural], реце́пту [dative, singular], реце́птам [dative, plural], реце́пт [accusative, singular], реце́пты [accusative, plural], реце́птом [instrumental, singular], реце́птами [instrumental, plural], реце́пте [prepositional, singular], реце́птах [prepositional, plural]
  1. мед. письменное указание врача об изготовлении и употреблении лекарства
    Sense id: ru-рецепт-ru-noun-dyGmO701 Topics: medicine
  2. перен. наставление о способе изготовления чего-либо Tags: figuratively
    Sense id: ru-рецепт-ru-noun-lO2M78sm
  3. перен. наставление, рекомендация по решению каких-либо проблем Tags: figuratively
    Sense id: ru-рецепт-ru-noun-aAlsMRqQ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: предписание, указание, документ Related terms: рецептик, рецептура, рецептурный Translations (предписание врача): prescription (Английский), receta (Испанский), fórmula (Испанский), ricetta (Итальянский), prescrizione (Итальянский), Rezept (Немецкий), recept (Чешский), recept [neuter] (Шведский) Translations (указание по изготовлению): recipe (Английский), recept [neuter] (Шведский)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Документы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 1a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 6 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова латинского происхождения/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Фармакология/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от лат. receptum «принятое обязательство, обязанность, гарантия», далее из recipere «вынимать обратно; вновь обретать; принимать», далее из re- «обратно; опять, снова; против», далее из неустановленной формы + capere «брать; получать», далее из праиндоевр. *kap- «хватать». Русск. рецепт — впервые у Петра I; заимств. через нем. Rezept. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "реце́пт",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "реце́пты",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "реце́пта",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "реце́птов",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "реце́пту",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "реце́птам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "реце́пт",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "реце́пты",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "реце́птом",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "реце́птами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "реце́пте",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "реце́птах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "предписание"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "указание"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "документ"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "рецептик"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "рецептура"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "рецептурный"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Василий Шукшин",
          "date": "1970-1974",
          "ref": "В. М. Шукшин, «Психопат», 1970-1974 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Доктор с бородкой не горестно, а с досадой, привычно усмехнулся и присел к столу писать рецепт.",
          "title": "Психопат"
        }
      ],
      "glosses": [
        "письменное указание врача об изготовлении и употреблении лекарства"
      ],
      "id": "ru-рецепт-ru-noun-dyGmO701",
      "raw_glosses": [
        "мед. письменное указание врача об изготовлении и употреблении лекарства"
      ],
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Андрей Житков",
          "collection": "Анна Берсенева",
          "date": "2000",
          "date_published": "Полет над разлукой",
          "ref": "А. В. Житков, «Кафедра» (2000) // «Анна Берсенева», Полет над разлукой г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Плов оказался действительно замечательным, Митя умял его полторы тарелки, хотя еда уже стояла где-то под самым горлом, и даже попытался запомнить рецепт приготовления",
          "title": "Кафедра"
        }
      ],
      "glosses": [
        "наставление о способе изготовления чего-либо"
      ],
      "id": "ru-рецепт-ru-noun-lO2M78sm",
      "raw_glosses": [
        "перен. наставление о способе изготовления чего-либо"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Григорий Адамов",
          "date": "1939",
          "ref": "Г. Б. Адамов, «Тайна двух океанов», 1939 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В сложный рецепт нового сплава советские металлурги ввели несколько редких элементов в совершенно новых комбинациях и количествах.",
          "title": "Тайна двух океанов"
        },
        {
          "author": "Владимир Крупин",
          "date": "1992",
          "ref": "Владимир Крупин, «Как только, так сразу», 1992 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Это доказывается тем, что люди совершают непрерывно одни и те же глупости, рецепт избавления от которых давно изложен в книгах",
          "title": "Как только, так сразу"
        }
      ],
      "glosses": [
        "наставление, рекомендация по решению каких-либо проблем"
      ],
      "id": "ru-рецепт-ru-noun-aAlsMRqQ",
      "raw_glosses": [
        "перен. наставление, рекомендация по решению каких-либо проблем"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-рецепт.ogg",
      "ipa": "rʲɪˈt͡sɛpt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/Ru-рецепт.ogg/Ru-рецепт.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-рецепт.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "предписание врача",
      "word": "prescription"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "предписание врача",
      "word": "receta"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "предписание врача",
      "word": "fórmula"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "предписание врача",
      "word": "ricetta"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "предписание врача",
      "word": "prescrizione"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "предписание врача",
      "word": "Rezept"
    },
    {
      "lang": "Чешский",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "предписание врача",
      "word": "recept"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "предписание врача",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "recept"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "указание по изготовлению",
      "word": "recipe"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "указание по изготовлению",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "recept"
    }
  ],
  "word": "рецепт"
}
{
  "categories": [
    "Документы/ru",
    "Мужской род/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова, тип морфемного строения R",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 1a",
    "Русский язык",
    "Слова из 6 букв/ru",
    "Слова латинского происхождения/ru",
    "Фармакология/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от лат. receptum «принятое обязательство, обязанность, гарантия», далее из recipere «вынимать обратно; вновь обретать; принимать», далее из re- «обратно; опять, снова; против», далее из неустановленной формы + capere «брать; получать», далее из праиндоевр. *kap- «хватать». Русск. рецепт — впервые у Петра I; заимств. через нем. Rezept. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "реце́пт",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "реце́пты",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "реце́пта",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "реце́птов",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "реце́пту",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "реце́птам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "реце́пт",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "реце́пты",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "реце́птом",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "реце́птами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "реце́пте",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "реце́птах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "предписание"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "указание"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "документ"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "рецептик"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "рецептура"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "рецептурный"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Василий Шукшин",
          "date": "1970-1974",
          "ref": "В. М. Шукшин, «Психопат», 1970-1974 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Доктор с бородкой не горестно, а с досадой, привычно усмехнулся и присел к столу писать рецепт.",
          "title": "Психопат"
        }
      ],
      "glosses": [
        "письменное указание врача об изготовлении и употреблении лекарства"
      ],
      "raw_glosses": [
        "мед. письменное указание врача об изготовлении и употреблении лекарства"
      ],
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Андрей Житков",
          "collection": "Анна Берсенева",
          "date": "2000",
          "date_published": "Полет над разлукой",
          "ref": "А. В. Житков, «Кафедра» (2000) // «Анна Берсенева», Полет над разлукой г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Плов оказался действительно замечательным, Митя умял его полторы тарелки, хотя еда уже стояла где-то под самым горлом, и даже попытался запомнить рецепт приготовления",
          "title": "Кафедра"
        }
      ],
      "glosses": [
        "наставление о способе изготовления чего-либо"
      ],
      "raw_glosses": [
        "перен. наставление о способе изготовления чего-либо"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Григорий Адамов",
          "date": "1939",
          "ref": "Г. Б. Адамов, «Тайна двух океанов», 1939 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В сложный рецепт нового сплава советские металлурги ввели несколько редких элементов в совершенно новых комбинациях и количествах.",
          "title": "Тайна двух океанов"
        },
        {
          "author": "Владимир Крупин",
          "date": "1992",
          "ref": "Владимир Крупин, «Как только, так сразу», 1992 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Это доказывается тем, что люди совершают непрерывно одни и те же глупости, рецепт избавления от которых давно изложен в книгах",
          "title": "Как только, так сразу"
        }
      ],
      "glosses": [
        "наставление, рекомендация по решению каких-либо проблем"
      ],
      "raw_glosses": [
        "перен. наставление, рекомендация по решению каких-либо проблем"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-рецепт.ogg",
      "ipa": "rʲɪˈt͡sɛpt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/Ru-рецепт.ogg/Ru-рецепт.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-рецепт.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "предписание врача",
      "word": "prescription"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "предписание врача",
      "word": "receta"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "предписание врача",
      "word": "fórmula"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "предписание врача",
      "word": "ricetta"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "предписание врача",
      "word": "prescrizione"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "предписание врача",
      "word": "Rezept"
    },
    {
      "lang": "Чешский",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "предписание врача",
      "word": "recept"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "предписание врача",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "recept"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "указание по изготовлению",
      "word": "recipe"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "указание по изготовлению",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "recept"
    }
  ],
  "word": "рецепт"
}

Download raw JSONL data for рецепт meaning in All languages combined (7.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.