See рафинированный on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Омонимы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские качественные прилагательные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские относительные прилагательные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские прилагательные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские прилагательные, склонение 1*a(1)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -нн", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -ова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-i-s-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова латинского происхождения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова французского происхождения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 2 омонимами/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "рафинированный интеллигент" }, { "word": "рафинированное масло (подсолнечное)" }, { "word": "рафинированный сахар" } ], "etymology_text": "Происходит от гл. рафинироватьфранц. raffiner «рафинировать, очищать», из re- (от лат. лат. re- «обратно; опять, снова; против», далее из неустановленной формы. По одной из версий, связано с праиндоевр. *wret- из праиндоевр. *wert- «вертеть»; по другой -- из праиндоевр. *ure- «назад») + affiner «утончать»", "forms": [ { "form": "рафини́рованный", "tags": [ "singular", "masculine", "nominative" ] }, { "form": "рафини́рованное", "tags": [ "singular", "neuter", "nominative" ] }, { "form": "рафини́рованная", "tags": [ "singular", "feminine", "nominative" ] }, { "form": "рафини́рованные", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "рафини́рованного", "tags": [ "singular", "masculine", "genitive" ] }, { "form": "рафини́рованного", "tags": [ "singular", "neuter", "genitive" ] }, { "form": "рафини́рованной", "tags": [ "singular", "feminine", "genitive" ] }, { "form": "рафини́рованных", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "рафини́рованному", "tags": [ "singular", "masculine", "dative" ] }, { "form": "рафини́рованному", "tags": [ "singular", "neuter", "dative" ] }, { "form": "рафини́рованной", "tags": [ "singular", "feminine", "dative" ] }, { "form": "рафини́рованным", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "рафини́рованного", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "рафини́рованное", "tags": [ "singular", "neuter", "accusative", "animate" ] }, { "form": "рафини́рованную", "tags": [ "singular", "feminine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "рафини́рованных", "tags": [ "plural", "accusative", "animate" ] }, { "form": "рафини́рованный", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "рафини́рованные", "tags": [ "plural", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "рафини́рованным", "tags": [ "singular", "masculine", "instrumental" ] }, { "form": "рафини́рованным", "tags": [ "singular", "neuter", "instrumental" ] }, { "form": "рафини́рованной", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "рафини́рованною", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "рафини́рованными", "tags": [ "plural", "instrumental" ] }, { "form": "рафини́рованном", "tags": [ "singular", "masculine", "prepositional" ] }, { "form": "рафини́рованном", "tags": [ "singular", "neuter", "prepositional" ] }, { "form": "рафини́рованной", "tags": [ "singular", "feminine", "prepositional" ] }, { "form": "рафини́рованных", "tags": [ "plural", "prepositional" ] }, { "form": "рафини́рован", "tags": [ "singular", "masculine", "short-form" ] }, { "form": "рафини́рованно", "tags": [ "singular", "neuter", "short-form" ] }, { "form": "рафини́рованна", "tags": [ "singular", "feminine", "short-form" ] }, { "form": "рафини́рованны", "tags": [ "plural", "short-form" ] }, { "form": "рафини́рованнее", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "рафини́рованней", "tags": [ "comparative" ] } ], "hyphenation": "ра-фи-ни́-ро-ван-ный", "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "adj", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "рафинирование" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "рафинировать" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Технические термины/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "Г. Гошев", "bold_text_offsets": [ [ 77, 91 ] ], "collection": "Химия и жизнь", "date": "1966", "ref": "Г. Гошев, «Газовая гастрономия», 1966 г. // «Химия и жизнь» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "В огромный герметически закрывающийся сосуд — автоклав загружают очищенное — рафинированное растительное масло, добавляют никелевый катализатор и, нагрев до 200°, снизу пропускают водород.", "title": "Газовая гастрономия" }, { "author": "Николай Галкин", "bold_text_offsets": [ [ 0, 14 ] ], "collection": "Техника — молодежи", "date": "1975", "ref": "Николай Галкин, «Знакомьтесь — уран», 1975 г. // «Техника — молодежи» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Рафинированный уран содержит минимальное количество примесей и вполне пригоден для применения в атомных реакторах.", "title": "Знакомьтесь — уран" }, { "author": "В. Станицын", "bold_text_offsets": [ [ 2, 16 ] ], "collection": "Химия и жизнь", "date": "1967", "ref": "В. Станицын, «Медь», 1967 г. // «Химия и жизнь» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "В рафинированной меди сумма примесей не превышает 0,02-0,05 %.", "title": "Медь" }, { "author": "О. Гомазков", "bold_text_offsets": [ [ 2, 16 ] ], "collection": "Знание — сила", "date": "1988", "ref": "О. Гомазков, «Модели, константы и логика жизни», 1988 г. // «Знание — сила» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "В рафинированном виде были получены сотни различных белков, изучены их свойства, вычислены константы, определены факторы, регулирующие активность в клетке…", "title": "Модели, константы и логика жизни" } ], "glosses": [ "очищенный, подвергнутый очистке" ], "id": "ru-рафинированный-ru-adj-hJfkUX35", "topics": [ "engineering" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Выражения с переносным значением/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Книжные выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "В. В. Маяковский", "bold_text_offsets": [ [ 26, 40 ] ], "date": "1923", "ref": "В. В. Маяковский, «Париж. Быт», 1923 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "А под самое утро — особое рафинированное удовольствие парижан — идти смотреть в Центральный рынок Галль пробуждение трудового Парижа.", "title": "Париж. Быт" }, { "author": "Борис Васильев", "bold_text_offsets": [ [ 62, 76 ] ], "date": "1988", "ref": "Б. Л. Васильев, «Были и небыли», 1988 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "И кстати, именно офицерский корпус с его особым, я бы сказал, рафинированным отношением к личной чести не заслужил твоих оскорбительных намёков.", "title": "Были и небыли" } ], "glosses": [ "обнаруживающий себя наиболее полно, сильно; самый настоящий, подлинный" ], "id": "ru-рафинированный-ru-adj-FrgCIB-E", "tags": [ "figuratively", "literary" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Выражения с переносным значением/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Книжные выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "А. Ф. Вельтман", "bold_text_offsets": [ [ 117, 132 ] ], "date": "1848", "ref": "А. Ф. Вельтман, «Приключения, почерпнутые из моря житейского. Саломея», 1848 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Покрой, чистота, лоск, блеск, белизна одежды его, журнальная обстановка, взгляд, движения, всё являло в нём человека рафинированного, имеющего вес, перед которым отступает челядь.", "title": "Приключения, почерпнутые из моря житейского. Саломея" }, { "author": "Даниил Гранин", "bold_text_offsets": [ [ 40, 54 ] ], "date": "1987", "ref": "Д. А. Гранин, «Зубр», 1987 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Меня восхищает утончённый, я бы сказал, рафинированный вкус этих различных форм и окраски.", "title": "Зубр" }, { "author": "Петр Вайль", "bold_text_offsets": [ [ 149, 163 ] ], "collection": "Иностранная литература", "date": "1997", "ref": "Петр Вайль, «Сказки народов севера», 1997 г. // «Иностранная литература» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Однако с годами Андерсен словно перестал стесняться того, что было ясно с самого начала, но что он считал нужным не выставлять: его сказки — чистая, рафинированная литература.", "title": "Сказки народов севера" }, { "author": "Ю. П. Анненков", "bold_text_offsets": [ [ 40, 54 ] ], "date": "1966", "ref": "Ю. П. Анненков, «Дневник моих встреч», 1966 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Правда, не кинематографическая, а более рафинированная французская театральная публика была уже давно знакома с пьесой Горького…", "title": "Дневник моих встреч" } ], "glosses": [ "изысканный, утончённый, изощрённый" ], "id": "ru-рафинированный-ru-adj-iFIgOoUy", "tags": [ "figuratively", "literary" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Выражения с переносным значением/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Книжные выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "Юрий Сенкевич", "bold_text_offsets": [ [ 52, 67 ] ], "date": "1999", "ref": "Ю. А. Сенкевич, «Путешествие длиною в жизнь», 1999 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Её особый выговор очень колоритно выделялся на фоне рафинированного русского языка ленинградцев, точнее сказать, языка старых петербуржцев.", "title": "Путешествие длиною в жизнь" } ], "glosses": [ "сугубо нормативный, классический, без неправильностей и сниженных элементов речи" ], "id": "ru-рафинированный-ru-adj-VbtqlQBa", "raw_tags": [ "о языке" ], "tags": [ "figuratively", "literary" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Выражения с переносным значением/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодобрительные выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "Н. А. Бердяев", "bold_text_offsets": [ [ 21, 35 ] ], "date": "1911", "ref": "Н. А. Бердяев, «Философия свободы», 1911 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Слишком истонченный, рафинированный натурализм в дальнейшем своем развитии переходит в декадентство.", "title": "Философия свободы" }, { "author": "И. А. Бунин", "bold_text_offsets": [ [ 101, 116 ] ], "date": "1949", "ref": "И. А. Бунин, «Третий Толстой», 1949 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Этот Жуков и про меня зачем-то солгал: будто я «маленький, сухонький, со скрипучим голосом и с лицом рафинированного эстета».", "title": "Третий Толстой" }, { "author": "Анатолий Эфрос", "bold_text_offsets": [ [ 38, 52 ] ], "date": "1975–1987", "ref": "Анатолий Эфрос, «Профессия: режиссер», 1975–1987 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Впрочем, возможно, Ракитин кажется ей рафинированным слюнтяем.", "title": "Профессия: режиссер" }, { "author": "А. Д. Сахаров", "bold_text_offsets": [ [ 41, 55 ] ], "date": "1983–1989", "ref": "А. Д. Сахаров, «Воспоминания», 1983–1989 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Потом приказ был заменён другим, с более рафинированной формулировкой «как не работающая по специальности».", "title": "Воспоминания" }, { "author": "Эмма Герштейн", "bold_text_offsets": [ [ 20, 34 ] ], "date": "1997", "ref": "Э. Г. Герштейн, «Перечень обид», 1997 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Ещё хуже был штамп «рафинированный интеллигент». Это звучало как ругательство.", "title": "Перечень обид" }, { "bold_text_offsets": [ [ 43, 57 ] ], "collection": "Известия", "date": "2002", "ref": "«Я не хочу быть бен Ладеном. Раб проснулся и стал радикалом», 2002 г. // «Известия» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Думается, именно такой подход, равно как и рафинированный гуманизм, в условиях, когда нарастает угроза мирового терроризма, и способен привести человечество к катастрофе и гибели.", "title": "Я не хочу быть бен Ладеном. Раб проснулся и стал радикалом" } ], "glosses": [ "чересчур чистый, нарочито правильный; искусственный" ], "id": "ru-рафинированный-ru-adj-5SUkFvz-", "tags": [ "disapproving", "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "rəfʲɪˈnʲirəvən(ː)ɨɪ̯" } ], "tags": [ "qualitative", "relative" ], "word": "рафинированный" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Причастия, склонение 1*a(2)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские причастия", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские причастия совершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -нн", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -ова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-i-s-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 14 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 2 омонимами/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "forms": [ { "form": "рафини́рованный", "tags": [ "singular", "masculine", "nominative" ] }, { "form": "рафини́рованное", "tags": [ "singular", "neuter", "nominative" ] }, { "form": "рафини́рованная", "tags": [ "singular", "feminine", "nominative" ] }, { "form": "рафини́рованные", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "рафини́рованного", "tags": [ "singular", "masculine", "genitive" ] }, { "form": "рафини́рованного", "tags": [ "singular", "neuter", "genitive" ] }, { "form": "рафини́рованной", "tags": [ "singular", "feminine", "genitive" ] }, { "form": "рафини́рованных", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "рафини́рованному", "tags": [ "singular", "masculine", "dative" ] }, { "form": "рафини́рованному", "tags": [ "singular", "neuter", "dative" ] }, { "form": "рафини́рованной", "tags": [ "singular", "feminine", "dative" ] }, { "form": "рафини́рованным", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "рафини́рованного", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "рафини́рованное", "tags": [ "singular", "neuter", "accusative", "animate" ] }, { "form": "рафини́рованную", "tags": [ "singular", "feminine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "рафини́рованных", "tags": [ "plural", "accusative", "animate" ] }, { "form": "рафини́рованный", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "рафини́рованные", "tags": [ "plural", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "рафини́рованным", "tags": [ "singular", "masculine", "instrumental" ] }, { "form": "рафини́рованным", "tags": [ "singular", "neuter", "instrumental" ] }, { "form": "рафини́рованной", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "рафини́рованною", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "рафини́рованными", "tags": [ "plural", "instrumental" ] }, { "form": "рафини́рованном", "tags": [ "singular", "masculine", "prepositional" ] }, { "form": "рафини́рованном", "tags": [ "singular", "neuter", "prepositional" ] }, { "form": "рафини́рованной", "tags": [ "singular", "feminine", "prepositional" ] }, { "form": "рафини́рованных", "tags": [ "plural", "prepositional" ] }, { "form": "рафини́рован", "tags": [ "singular", "masculine", "short-form" ] }, { "form": "рафини́ровано", "tags": [ "singular", "neuter", "short-form" ] }, { "form": "рафини́рована", "tags": [ "singular", "feminine", "short-form" ] }, { "form": "рафини́рованы", "tags": [ "plural", "short-form" ] } ], "hyphenation": "ра-фи-ни́-ро-ван-ный", "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Н. Н. Суханов. Записки о революции", "bold_text_offsets": [ [ 85, 97 ] ], "ref": "Н. Н. Суханов. Записки о революции, «1918–1921» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Понятно, что это среди ещё не остывшей битвы за новый строй не могло быть ухвачено и рафинировано всеми участниками заседания.", "title": "1918–1921" } ], "glosses": [ "страд. прич. прош. вр. от рафинировать" ], "id": "ru-рафинированный-ru-verb-u9UOEgwW", "tags": [ "participle" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "rəfʲɪˈnʲirəvən(ː)ɨɪ̯" } ], "tags": [ "participle" ], "word": "рафинированный" }
{ "categories": [ "Омонимы/ru", "Русские качественные прилагательные", "Русские лексемы", "Русские относительные прилагательные", "Русские прилагательные", "Русские прилагательные, склонение 1*a(1)", "Русские слова с суффиксом -нн", "Русские слова с суффиксом -ова", "Русские слова, тип морфемного строения R-i-s-s-f", "Русский язык", "Слова латинского происхождения/ru", "Слова французского происхождения/ru", "Статьи с 2 омонимами/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "derived": [ { "word": "рафинированный интеллигент" }, { "word": "рафинированное масло (подсолнечное)" }, { "word": "рафинированный сахар" } ], "etymology_text": "Происходит от гл. рафинироватьфранц. raffiner «рафинировать, очищать», из re- (от лат. лат. re- «обратно; опять, снова; против», далее из неустановленной формы. По одной из версий, связано с праиндоевр. *wret- из праиндоевр. *wert- «вертеть»; по другой -- из праиндоевр. *ure- «назад») + affiner «утончать»", "forms": [ { "form": "рафини́рованный", "tags": [ "singular", "masculine", "nominative" ] }, { "form": "рафини́рованное", "tags": [ "singular", "neuter", "nominative" ] }, { "form": "рафини́рованная", "tags": [ "singular", "feminine", "nominative" ] }, { "form": "рафини́рованные", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "рафини́рованного", "tags": [ "singular", "masculine", "genitive" ] }, { "form": "рафини́рованного", "tags": [ "singular", "neuter", "genitive" ] }, { "form": "рафини́рованной", "tags": [ "singular", "feminine", "genitive" ] }, { "form": "рафини́рованных", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "рафини́рованному", "tags": [ "singular", "masculine", "dative" ] }, { "form": "рафини́рованному", "tags": [ "singular", "neuter", "dative" ] }, { "form": "рафини́рованной", "tags": [ "singular", "feminine", "dative" ] }, { "form": "рафини́рованным", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "рафини́рованного", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "рафини́рованное", "tags": [ "singular", "neuter", "accusative", "animate" ] }, { "form": "рафини́рованную", "tags": [ "singular", "feminine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "рафини́рованных", "tags": [ "plural", "accusative", "animate" ] }, { "form": "рафини́рованный", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "рафини́рованные", "tags": [ "plural", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "рафини́рованным", "tags": [ "singular", "masculine", "instrumental" ] }, { "form": "рафини́рованным", "tags": [ "singular", "neuter", "instrumental" ] }, { "form": "рафини́рованной", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "рафини́рованною", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "рафини́рованными", "tags": [ "plural", "instrumental" ] }, { "form": "рафини́рованном", "tags": [ "singular", "masculine", "prepositional" ] }, { "form": "рафини́рованном", "tags": [ "singular", "neuter", "prepositional" ] }, { "form": "рафини́рованной", "tags": [ "singular", "feminine", "prepositional" ] }, { "form": "рафини́рованных", "tags": [ "plural", "prepositional" ] }, { "form": "рафини́рован", "tags": [ "singular", "masculine", "short-form" ] }, { "form": "рафини́рованно", "tags": [ "singular", "neuter", "short-form" ] }, { "form": "рафини́рованна", "tags": [ "singular", "feminine", "short-form" ] }, { "form": "рафини́рованны", "tags": [ "plural", "short-form" ] }, { "form": "рафини́рованнее", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "рафини́рованней", "tags": [ "comparative" ] } ], "hyphenation": "ра-фи-ни́-ро-ван-ный", "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "adj", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "рафинирование" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "рафинировать" } ], "senses": [ { "categories": [ "Технические термины/ru" ], "examples": [ { "author": "Г. Гошев", "bold_text_offsets": [ [ 77, 91 ] ], "collection": "Химия и жизнь", "date": "1966", "ref": "Г. Гошев, «Газовая гастрономия», 1966 г. // «Химия и жизнь» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "В огромный герметически закрывающийся сосуд — автоклав загружают очищенное — рафинированное растительное масло, добавляют никелевый катализатор и, нагрев до 200°, снизу пропускают водород.", "title": "Газовая гастрономия" }, { "author": "Николай Галкин", "bold_text_offsets": [ [ 0, 14 ] ], "collection": "Техника — молодежи", "date": "1975", "ref": "Николай Галкин, «Знакомьтесь — уран», 1975 г. // «Техника — молодежи» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Рафинированный уран содержит минимальное количество примесей и вполне пригоден для применения в атомных реакторах.", "title": "Знакомьтесь — уран" }, { "author": "В. Станицын", "bold_text_offsets": [ [ 2, 16 ] ], "collection": "Химия и жизнь", "date": "1967", "ref": "В. Станицын, «Медь», 1967 г. // «Химия и жизнь» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "В рафинированной меди сумма примесей не превышает 0,02-0,05 %.", "title": "Медь" }, { "author": "О. Гомазков", "bold_text_offsets": [ [ 2, 16 ] ], "collection": "Знание — сила", "date": "1988", "ref": "О. Гомазков, «Модели, константы и логика жизни», 1988 г. // «Знание — сила» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "В рафинированном виде были получены сотни различных белков, изучены их свойства, вычислены константы, определены факторы, регулирующие активность в клетке…", "title": "Модели, константы и логика жизни" } ], "glosses": [ "очищенный, подвергнутый очистке" ], "topics": [ "engineering" ] }, { "categories": [ "Выражения с переносным значением/ru", "Книжные выражения/ru" ], "examples": [ { "author": "В. В. Маяковский", "bold_text_offsets": [ [ 26, 40 ] ], "date": "1923", "ref": "В. В. Маяковский, «Париж. Быт», 1923 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "А под самое утро — особое рафинированное удовольствие парижан — идти смотреть в Центральный рынок Галль пробуждение трудового Парижа.", "title": "Париж. Быт" }, { "author": "Борис Васильев", "bold_text_offsets": [ [ 62, 76 ] ], "date": "1988", "ref": "Б. Л. Васильев, «Были и небыли», 1988 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "И кстати, именно офицерский корпус с его особым, я бы сказал, рафинированным отношением к личной чести не заслужил твоих оскорбительных намёков.", "title": "Были и небыли" } ], "glosses": [ "обнаруживающий себя наиболее полно, сильно; самый настоящий, подлинный" ], "tags": [ "figuratively", "literary" ] }, { "categories": [ "Выражения с переносным значением/ru", "Книжные выражения/ru" ], "examples": [ { "author": "А. Ф. Вельтман", "bold_text_offsets": [ [ 117, 132 ] ], "date": "1848", "ref": "А. Ф. Вельтман, «Приключения, почерпнутые из моря житейского. Саломея», 1848 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Покрой, чистота, лоск, блеск, белизна одежды его, журнальная обстановка, взгляд, движения, всё являло в нём человека рафинированного, имеющего вес, перед которым отступает челядь.", "title": "Приключения, почерпнутые из моря житейского. Саломея" }, { "author": "Даниил Гранин", "bold_text_offsets": [ [ 40, 54 ] ], "date": "1987", "ref": "Д. А. Гранин, «Зубр», 1987 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Меня восхищает утончённый, я бы сказал, рафинированный вкус этих различных форм и окраски.", "title": "Зубр" }, { "author": "Петр Вайль", "bold_text_offsets": [ [ 149, 163 ] ], "collection": "Иностранная литература", "date": "1997", "ref": "Петр Вайль, «Сказки народов севера», 1997 г. // «Иностранная литература» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Однако с годами Андерсен словно перестал стесняться того, что было ясно с самого начала, но что он считал нужным не выставлять: его сказки — чистая, рафинированная литература.", "title": "Сказки народов севера" }, { "author": "Ю. П. Анненков", "bold_text_offsets": [ [ 40, 54 ] ], "date": "1966", "ref": "Ю. П. Анненков, «Дневник моих встреч», 1966 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Правда, не кинематографическая, а более рафинированная французская театральная публика была уже давно знакома с пьесой Горького…", "title": "Дневник моих встреч" } ], "glosses": [ "изысканный, утончённый, изощрённый" ], "tags": [ "figuratively", "literary" ] }, { "categories": [ "Выражения с переносным значением/ru", "Книжные выражения/ru" ], "examples": [ { "author": "Юрий Сенкевич", "bold_text_offsets": [ [ 52, 67 ] ], "date": "1999", "ref": "Ю. А. Сенкевич, «Путешествие длиною в жизнь», 1999 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Её особый выговор очень колоритно выделялся на фоне рафинированного русского языка ленинградцев, точнее сказать, языка старых петербуржцев.", "title": "Путешествие длиною в жизнь" } ], "glosses": [ "сугубо нормативный, классический, без неправильностей и сниженных элементов речи" ], "raw_tags": [ "о языке" ], "tags": [ "figuratively", "literary" ] }, { "categories": [ "Выражения с переносным значением/ru", "Неодобрительные выражения/ru" ], "examples": [ { "author": "Н. А. Бердяев", "bold_text_offsets": [ [ 21, 35 ] ], "date": "1911", "ref": "Н. А. Бердяев, «Философия свободы», 1911 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Слишком истонченный, рафинированный натурализм в дальнейшем своем развитии переходит в декадентство.", "title": "Философия свободы" }, { "author": "И. А. Бунин", "bold_text_offsets": [ [ 101, 116 ] ], "date": "1949", "ref": "И. А. Бунин, «Третий Толстой», 1949 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Этот Жуков и про меня зачем-то солгал: будто я «маленький, сухонький, со скрипучим голосом и с лицом рафинированного эстета».", "title": "Третий Толстой" }, { "author": "Анатолий Эфрос", "bold_text_offsets": [ [ 38, 52 ] ], "date": "1975–1987", "ref": "Анатолий Эфрос, «Профессия: режиссер», 1975–1987 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Впрочем, возможно, Ракитин кажется ей рафинированным слюнтяем.", "title": "Профессия: режиссер" }, { "author": "А. Д. Сахаров", "bold_text_offsets": [ [ 41, 55 ] ], "date": "1983–1989", "ref": "А. Д. Сахаров, «Воспоминания», 1983–1989 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Потом приказ был заменён другим, с более рафинированной формулировкой «как не работающая по специальности».", "title": "Воспоминания" }, { "author": "Эмма Герштейн", "bold_text_offsets": [ [ 20, 34 ] ], "date": "1997", "ref": "Э. Г. Герштейн, «Перечень обид», 1997 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Ещё хуже был штамп «рафинированный интеллигент». Это звучало как ругательство.", "title": "Перечень обид" }, { "bold_text_offsets": [ [ 43, 57 ] ], "collection": "Известия", "date": "2002", "ref": "«Я не хочу быть бен Ладеном. Раб проснулся и стал радикалом», 2002 г. // «Известия» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Думается, именно такой подход, равно как и рафинированный гуманизм, в условиях, когда нарастает угроза мирового терроризма, и способен привести человечество к катастрофе и гибели.", "title": "Я не хочу быть бен Ладеном. Раб проснулся и стал радикалом" } ], "glosses": [ "чересчур чистый, нарочито правильный; искусственный" ], "tags": [ "disapproving", "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "rəfʲɪˈnʲirəvən(ː)ɨɪ̯" } ], "tags": [ "qualitative", "relative" ], "word": "рафинированный" } { "categories": [ "Нужна этимология", "Омонимы/ru", "Причастия, склонение 1*a(2)", "Русские причастия", "Русские причастия совершенного вида", "Русские слова с суффиксом -нн", "Русские слова с суффиксом -ова", "Русские слова, тип морфемного строения R-i-s-s-f", "Русский язык", "Слова из 14 букв/ru", "Статьи с 2 омонимами/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "forms": [ { "form": "рафини́рованный", "tags": [ "singular", "masculine", "nominative" ] }, { "form": "рафини́рованное", "tags": [ "singular", "neuter", "nominative" ] }, { "form": "рафини́рованная", "tags": [ "singular", "feminine", "nominative" ] }, { "form": "рафини́рованные", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "рафини́рованного", "tags": [ "singular", "masculine", "genitive" ] }, { "form": "рафини́рованного", "tags": [ "singular", "neuter", "genitive" ] }, { "form": "рафини́рованной", "tags": [ "singular", "feminine", "genitive" ] }, { "form": "рафини́рованных", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "рафини́рованному", "tags": [ "singular", "masculine", "dative" ] }, { "form": "рафини́рованному", "tags": [ "singular", "neuter", "dative" ] }, { "form": "рафини́рованной", "tags": [ "singular", "feminine", "dative" ] }, { "form": "рафини́рованным", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "рафини́рованного", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "рафини́рованное", "tags": [ "singular", "neuter", "accusative", "animate" ] }, { "form": "рафини́рованную", "tags": [ "singular", "feminine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "рафини́рованных", "tags": [ "plural", "accusative", "animate" ] }, { "form": "рафини́рованный", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "рафини́рованные", "tags": [ "plural", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "рафини́рованным", "tags": [ "singular", "masculine", "instrumental" ] }, { "form": "рафини́рованным", "tags": [ "singular", "neuter", "instrumental" ] }, { "form": "рафини́рованной", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "рафини́рованною", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "рафини́рованными", "tags": [ "plural", "instrumental" ] }, { "form": "рафини́рованном", "tags": [ "singular", "masculine", "prepositional" ] }, { "form": "рафини́рованном", "tags": [ "singular", "neuter", "prepositional" ] }, { "form": "рафини́рованной", "tags": [ "singular", "feminine", "prepositional" ] }, { "form": "рафини́рованных", "tags": [ "plural", "prepositional" ] }, { "form": "рафини́рован", "tags": [ "singular", "masculine", "short-form" ] }, { "form": "рафини́ровано", "tags": [ "singular", "neuter", "short-form" ] }, { "form": "рафини́рована", "tags": [ "singular", "feminine", "short-form" ] }, { "form": "рафини́рованы", "tags": [ "plural", "short-form" ] } ], "hyphenation": "ра-фи-ни́-ро-ван-ный", "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Н. Н. Суханов. Записки о революции", "bold_text_offsets": [ [ 85, 97 ] ], "ref": "Н. Н. Суханов. Записки о революции, «1918–1921» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Понятно, что это среди ещё не остывшей битвы за новый строй не могло быть ухвачено и рафинировано всеми участниками заседания.", "title": "1918–1921" } ], "glosses": [ "страд. прич. прош. вр. от рафинировать" ], "tags": [ "participle" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "rəfʲɪˈnʲirəvən(ː)ɨɪ̯" } ], "tags": [ "participle" ], "word": "рафинированный" }
Download raw JSONL data for рафинированный meaning in All languages combined (19.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-14 from the ruwiktionary dump dated 2025-07-02 using wiktextract (6dade95 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.