See раньше был я дворником, звали все Володею, а теперь я прапорщик — ваше благородие on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Воинские звания/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Пословицы и поговорки/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "??", "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "phrase", "senses": [ { "glosses": [ "о нижних чинах Русской императорской армии, произведённых в годы Первой мировой войны в первый офицерский чин прапорщика" ], "id": "ru-раньше_был_я_дворником,_звали_все_Володею,_а_теперь_я_прапорщик_—_ваше_благородие-ru-phrase-5ezL8OK4", "raw_glosses": [ "воен. жарг., ирон. или неодобр. о нижних чинах Русской императорской армии, произведённых в годы Первой мировой войны в первый офицерский чин прапорщика" ], "tags": [ "disapproving", "ironic", "slang" ], "topics": [ "military" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈranʲʂə bɨɫ ja ˈdvornʲɪkəm | ˈzvalʲɪ fsʲe vɐˈɫodʲɪɪ̯ʊ | ɐ‿tʲɪpʲɪrʲ ja ˈprapərɕːɪk | ˈvaʂə bɫəɡɐˈrodʲɪɪ̯ə" } ], "word": "раньше был я дворником, звали все Володею, а теперь я прапорщик — ваше благородие" }
{ "categories": [ "Воинские звания/ru", "Пословицы и поговорки/ru", "Русский язык" ], "etymology_text": "??", "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "phrase", "senses": [ { "glosses": [ "о нижних чинах Русской императорской армии, произведённых в годы Первой мировой войны в первый офицерский чин прапорщика" ], "raw_glosses": [ "воен. жарг., ирон. или неодобр. о нижних чинах Русской императорской армии, произведённых в годы Первой мировой войны в первый офицерский чин прапорщика" ], "tags": [ "disapproving", "ironic", "slang" ], "topics": [ "military" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈranʲʂə bɨɫ ja ˈdvornʲɪkəm | ˈzvalʲɪ fsʲe vɐˈɫodʲɪɪ̯ʊ | ɐ‿tʲɪpʲɪrʲ ja ˈprapərɕːɪk | ˈvaʂə bɫəɡɐˈrodʲɪɪ̯ə" } ], "word": "раньше был я дворником, звали все Володею, а теперь я прапорщик — ваше благородие" }
Download raw JSONL data for раньше был я дворником, звали все Володею, а теперь я прапорщик — ваше благородие meaning in All languages combined (1.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the ruwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.