"разжигатель" meaning in All languages combined

See разжигатель on Wiktionary

Noun [Русский]

IPA: rəʐːɨˈɡatʲɪlʲ [singular], rəʐːɨˈɡatʲɪlʲɪ [plural]
Etymology: От гл. разжигать, далее из праслав. *žeťi, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. жешти, жегѫ (др.-греч. κατακαίειν), русск. диал. инф. жечи́, жегчи́, укр. жгу, жечи́, жегчи́, жегти́, болг. жега́, жежа́ «жгу», сербохорв. жѐħи, жѐже̑м, др.-чешск. žéci, žehu, польск. żec, żgę, в.-луж. žec, žhu; праслав. *žegǫ из *gegǫ; с др. ступенью вокализма: изга́га. Далее родственно лит. degù, dègti «жечь», латышск. degu, degt «гореть», др.-инд. dáhati «горит, сжигает», авест. dažaiti, алб. djek «сжигаю», аор. dogja, бретонск. devi «сжигать», греч. τέφρᾱ «зола», θεπτανός ̇ ἁπτόμενος (Гесихий), лат. favilla «горячая зола, тлеющие уголья», febris «лихорадка», ср.-ирл. daig «огонь», сюда же лит. dãgas «жар, зной, жатва», dagà «жатва», готск. dags «день». Пытаются также объяснить начало слова в слав. древней ассимиляцией в 2, 3 л. ед. ч. *džedžeši, džedžetь после приставок *vъz-, *jьz-, *orz-, что неудовлетворительно в фонетическом отношении. Бернекер ищет следы стар. слав. d- в чешск. dahnět «тлеть, раскаляться, гореть» (но ср. также dachněti), а также словенск. диал. dę^gnem dę́gniti «испускать лучи». Неудовлетворительно предположение о праформе с начальным g- на основании сравнения с латышск. dzedzīte, dzedziede «пар, невспаханная нива, голое, не покрытое травой место». Латышск. слово произошло из *dedziede вследствие дистантной ассимиляции; ср. русск. уго́р от горе́ть. Менее вероятно также сравнение *žegǫ с др.-инд. jañj- «светить, гореть», jañjanābhavat «пылая», др.-исл. kvekva «зажигать» у Шефтеловица. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: разжига́тель [nominative, singular], разжига́тели [nominative, plural], разжига́теля [genitive, singular], разжига́телей [genitive, plural], разжига́телю [dative, singular], разжига́телям [dative, plural], разжига́теля [accusative, singular], разжига́телей [accusative, plural], разжига́телем [instrumental, singular], разжига́телями [instrumental, plural], разжига́теле [prepositional, singular], разжига́телях [prepositional, plural]
  1. тот, кто разжигает что-либо
    Sense id: ru-разжигатель-ru-noun-wgh-9w44
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: поджигатель Related terms: разжигать
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "подавитель"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Одушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с приставкой раз-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -а",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -тель",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-s",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 2a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 11 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Социальные роли/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От гл. разжигать, далее из праслав. *žeťi, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. жешти, жегѫ (др.-греч. κατακαίειν), русск. диал. инф. жечи́, жегчи́, укр. жгу, жечи́, жегчи́, жегти́, болг. жега́, жежа́ «жгу», сербохорв. жѐħи, жѐже̑м, др.-чешск. žéci, žehu, польск. żec, żgę, в.-луж. žec, žhu; праслав. *žegǫ из *gegǫ; с др. ступенью вокализма: изга́га. Далее родственно лит. degù, dègti «жечь», латышск. degu, degt «гореть», др.-инд. dáhati «горит, сжигает», авест. dažaiti, алб. djek «сжигаю», аор. dogja, бретонск. devi «сжигать», греч. τέφρᾱ «зола», θεπτανός ̇ ἁπτόμενος (Гесихий), лат. favilla «горячая зола, тлеющие уголья», febris «лихорадка», ср.-ирл. daig «огонь», сюда же лит. dãgas «жар, зной, жатва», dagà «жатва», готск. dags «день». Пытаются также объяснить начало слова в слав. древней ассимиляцией в 2, 3 л. ед. ч. *džedžeši, džedžetь после приставок *vъz-, *jьz-, *orz-, что неудовлетворительно в фонетическом отношении. Бернекер ищет следы стар. слав. d- в чешск. dahnět «тлеть, раскаляться, гореть» (но ср. также dachněti), а также словенск. диал. dę^gnem dę́gniti «испускать лучи». Неудовлетворительно предположение о праформе с начальным g- на основании сравнения с латышск. dzedzīte, dzedziede «пар, невспаханная нива, голое, не покрытое травой место». Латышск. слово произошло из *dedziede вследствие дистантной ассимиляции; ср. русск. уго́р от горе́ть. Менее вероятно также сравнение *žegǫ с др.-инд. jañj- «светить, гореть», jañjanābhavat «пылая», др.-исл. kvekva «зажигать» у Шефтеловица. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "разжига́тель",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "разжига́тели",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "разжига́теля",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "разжига́телей",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "разжига́телю",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "разжига́телям",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "разжига́теля",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "разжига́телей",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "разжига́телем",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "разжига́телями",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "разжига́теле",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "разжига́телях",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "разжигать"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Владимир Успенский",
          "date": "1969",
          "ref": "В. А. Успенский, «Мы шли на зарево», 1969 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Это был яркий образчик речи очень умелого пропагандиста, разжигателя страстей.",
          "title": "Мы шли на зарево"
        }
      ],
      "glosses": [
        "тот, кто разжигает что-либо"
      ],
      "id": "ru-разжигатель-ru-noun-wgh-9w44"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "rəʐːɨˈɡatʲɪlʲ",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "rəʐːɨˈɡatʲɪlʲɪ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "поджигатель"
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "declension-2",
    "masculine"
  ],
  "word": "разжигатель"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "подавитель"
    }
  ],
  "categories": [
    "Мужской род/ru",
    "Одушевлённые/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова с приставкой раз-",
    "Русские слова с суффиксом -а",
    "Русские слова с суффиксом -тель",
    "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-s",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 2a",
    "Русский язык",
    "Слова из 11 букв/ru",
    "Социальные роли/ru"
  ],
  "etymology_text": "От гл. разжигать, далее из праслав. *žeťi, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. жешти, жегѫ (др.-греч. κατακαίειν), русск. диал. инф. жечи́, жегчи́, укр. жгу, жечи́, жегчи́, жегти́, болг. жега́, жежа́ «жгу», сербохорв. жѐħи, жѐже̑м, др.-чешск. žéci, žehu, польск. żec, żgę, в.-луж. žec, žhu; праслав. *žegǫ из *gegǫ; с др. ступенью вокализма: изга́га. Далее родственно лит. degù, dègti «жечь», латышск. degu, degt «гореть», др.-инд. dáhati «горит, сжигает», авест. dažaiti, алб. djek «сжигаю», аор. dogja, бретонск. devi «сжигать», греч. τέφρᾱ «зола», θεπτανός ̇ ἁπτόμενος (Гесихий), лат. favilla «горячая зола, тлеющие уголья», febris «лихорадка», ср.-ирл. daig «огонь», сюда же лит. dãgas «жар, зной, жатва», dagà «жатва», готск. dags «день». Пытаются также объяснить начало слова в слав. древней ассимиляцией в 2, 3 л. ед. ч. *džedžeši, džedžetь после приставок *vъz-, *jьz-, *orz-, что неудовлетворительно в фонетическом отношении. Бернекер ищет следы стар. слав. d- в чешск. dahnět «тлеть, раскаляться, гореть» (но ср. также dachněti), а также словенск. диал. dę^gnem dę́gniti «испускать лучи». Неудовлетворительно предположение о праформе с начальным g- на основании сравнения с латышск. dzedzīte, dzedziede «пар, невспаханная нива, голое, не покрытое травой место». Латышск. слово произошло из *dedziede вследствие дистантной ассимиляции; ср. русск. уго́р от горе́ть. Менее вероятно также сравнение *žegǫ с др.-инд. jañj- «светить, гореть», jañjanābhavat «пылая», др.-исл. kvekva «зажигать» у Шефтеловица. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "разжига́тель",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "разжига́тели",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "разжига́теля",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "разжига́телей",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "разжига́телю",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "разжига́телям",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "разжига́теля",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "разжига́телей",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "разжига́телем",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "разжига́телями",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "разжига́теле",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "разжига́телях",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "разжигать"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Владимир Успенский",
          "date": "1969",
          "ref": "В. А. Успенский, «Мы шли на зарево», 1969 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Это был яркий образчик речи очень умелого пропагандиста, разжигателя страстей.",
          "title": "Мы шли на зарево"
        }
      ],
      "glosses": [
        "тот, кто разжигает что-либо"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "rəʐːɨˈɡatʲɪlʲ",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "rəʐːɨˈɡatʲɪlʲɪ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "поджигатель"
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "declension-2",
    "masculine"
  ],
  "word": "разжигатель"
}

Download raw JSONL data for разжигатель meaning in All languages combined (5.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.