"разгильдяйство" meaning in All languages combined

See разгильдяйство on Wiktionary

Noun [Русский]

IPA: rəzɡʲɪlʲˈdʲæɪ̯stvə
Etymology: Происходит от сущ. разгильдяй, из неустановленной формы. Наиболее распространенные гипотезы: 1) суф.-преф. производное от гиль «смута, буйство путаница»; 2) от тат. собств. Уразгильды, Уразгильдей, а также Разгильдей, Разгильдяй. Использованы данные словаря М. Фасмера с комментариями О. Н. Трубачёва. См. Список литературы. Forms: разгильдя́йство [nominative, singular], разгильдя́йства [nominative, plural], разгильдя́йства [genitive, singular], разгильдя́йств [genitive, plural], разгильдя́йству [dative, singular], разгильдя́йствам [dative, plural], разгильдя́йство [accusative, singular], разгильдя́йства [accusative, plural], разгильдя́йством [instrumental, singular], разгильдя́йствами [instrumental, plural], разгильдя́йстве [prepositional, singular], разгильдя́йствах [prepositional, plural]
  1. разг. поведение, образ жизни, поступки, свойственные разгильдяю, разгильдяям; беспорядочность, небрежность, нерадивость в делах Tags: colloquial
    Sense id: ru-разгильдяйство-ru-noun-JiU0Nsvp
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: раздолбайство, безалаберность Related terms: разгильдяй, разгильдяйка, разгильдяйничать

Download JSONL data for разгильдяйство meaning in All languages combined (4.0kB)

{
  "etymology_text": "Происходит от сущ. разгильдяй, из неустановленной формы. Наиболее распространенные гипотезы: 1) суф.-преф. производное от гиль «смута, буйство путаница»; 2) от тат. собств. Уразгильды, Уразгильдей, а также Разгильдей, Разгильдяй. Использованы данные словаря М. Фасмера с комментариями О. Н. Трубачёва. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "разгильдя́йство",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "разгильдя́йства",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "разгильдя́йства",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "разгильдя́йств",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "разгильдя́йству",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "разгильдя́йствам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "разгильдя́йство",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "разгильдя́йства",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "разгильдя́йством",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "разгильдя́йствами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "разгильдя́йстве",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "разгильдя́йствах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "разгильдяй"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "разгильдяйка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "разгильдяйничать"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "В. В. Вересаев",
          "date": "1901",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Больше же всего Токарева возмущало в Тане её невыносимое разгильдяйство, — она приехала сюда, не взяв с собою из одежды решительно ничего, — не стоит возиться, а тут без церемонии носила белье и платья Варвары Васильевны и Кати.",
          "title": "На повороте"
        },
        {
          "author": "ИП",
          "date": "1931",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Ударим автопробегом по бездорожью и разгильдяйству.",
          "title": "Золотой телёнок"
        },
        {
          "author": "Владимир Войнович",
          "date": "1969—1975",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Во время прохождения службы отличался недисциплинированностью, разгильдяйством, халатным отношением к своим служебным обязанностям.",
          "title": "Жизнь и необычайные приключения солдата Ивана Чонкина"
        }
      ],
      "glosses": [
        "поведение, образ жизни, поступки, свойственные разгильдяю, разгильдяям; беспорядочность, небрежность, нерадивость в делах"
      ],
      "id": "ru-разгильдяйство-ru-noun-JiU0Nsvp",
      "raw_glosses": [
        "разг. поведение, образ жизни, поступки, свойственные разгильдяю, разгильдяям; беспорядочность, небрежность, нерадивость в делах"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "rəzɡʲɪlʲˈdʲæɪ̯stvə"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "раздолбайство"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "безалаберность"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "neuter"
  ],
  "word": "разгильдяйство"
}
{
  "etymology_text": "Происходит от сущ. разгильдяй, из неустановленной формы. Наиболее распространенные гипотезы: 1) суф.-преф. производное от гиль «смута, буйство путаница»; 2) от тат. собств. Уразгильды, Уразгильдей, а также Разгильдей, Разгильдяй. Использованы данные словаря М. Фасмера с комментариями О. Н. Трубачёва. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "разгильдя́йство",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "разгильдя́йства",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "разгильдя́йства",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "разгильдя́йств",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "разгильдя́йству",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "разгильдя́йствам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "разгильдя́йство",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "разгильдя́йства",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "разгильдя́йством",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "разгильдя́йствами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "разгильдя́йстве",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "разгильдя́йствах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "разгильдяй"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "разгильдяйка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "разгильдяйничать"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "В. В. Вересаев",
          "date": "1901",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Больше же всего Токарева возмущало в Тане её невыносимое разгильдяйство, — она приехала сюда, не взяв с собою из одежды решительно ничего, — не стоит возиться, а тут без церемонии носила белье и платья Варвары Васильевны и Кати.",
          "title": "На повороте"
        },
        {
          "author": "ИП",
          "date": "1931",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Ударим автопробегом по бездорожью и разгильдяйству.",
          "title": "Золотой телёнок"
        },
        {
          "author": "Владимир Войнович",
          "date": "1969—1975",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Во время прохождения службы отличался недисциплинированностью, разгильдяйством, халатным отношением к своим служебным обязанностям.",
          "title": "Жизнь и необычайные приключения солдата Ивана Чонкина"
        }
      ],
      "glosses": [
        "поведение, образ жизни, поступки, свойственные разгильдяю, разгильдяям; беспорядочность, небрежность, нерадивость в делах"
      ],
      "raw_glosses": [
        "разг. поведение, образ жизни, поступки, свойственные разгильдяю, разгильдяям; беспорядочность, небрежность, нерадивость в делах"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "rəzɡʲɪlʲˈdʲæɪ̯stvə"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "раздолбайство"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "безалаберность"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "neuter"
  ],
  "word": "разгильдяйство"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-09 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.