"разве" meaning in All languages combined

See разве on Wiktionary

Particle [Русский]

IPA: ˈrazvʲɪ, ˈrazʲvʲɪ Audio: LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-разве.wav
Etymology: Происходит от русск.-церк.-слав. развѣ «только, кроме», наряду с др.-русск. розвѣ — то же; ст.-слав. развѣ (др.-греч. πλήν, εἰ μή). Форма развѣ является церк.-слав., тогда как розвѣ — исконнорусск. Из *orzvě-, вероятно, стар. местн. п. ед. ч. от *orzvъ, производного от *orz- (см. роз-, раз-), ср. кро́ме, горе́ «вверх». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
  1. част. употребляется в начале вопросительного предложения в значении правда ли, неужели ◆ Разве ты ещё не защитил диссертацию? ◆ Разве такое бывает?
    Sense id: ru-разве-ru-particle-SFNtZV66
  2. част., разг. выражает предположение, вызывающее сомнение, неуверенность; может Tags: colloquial
    Sense id: ru-разве-ru-particle-DEjxXSsR
  3. част., разг. может быть только; возможно, только Tags: colloquial
    Sense id: ru-разве-ru-particle-GsHHaXas
  4. союз если только не
    Sense id: ru-разве-ru-particle-sE8z2fKe
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: разве что, разве что только, разве только что Translations (возможно): perhaps (Английский), acaba (Турецкий) Translations (возможно только): perhaps (Английский), quizás (Испанский), vielleicht (Немецкий) Translations (если не): unless (Английский), a no ser que (Испанский) Translations (неужели): really (Английский), acaso (Испанский), etwa (Немецкий), tatsächlich (Немецкий), echt [colloquial] (Немецкий), oare (Румынский), gerçekten (Турецкий), vraiment (Французский)

Download JSONL data for разве meaning in All languages combined (4.9kB)

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "варез"
    },
    {
      "word": "зарев"
    },
    {
      "word": "Реваз"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "разве что"
    },
    {
      "word": "разве что только"
    },
    {
      "word": "разве только что"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от русск.-церк.-слав. развѣ «только, кроме», наряду с др.-русск. розвѣ — то же; ст.-слав. развѣ (др.-греч. πλήν, εἰ μή). Форма развѣ является церк.-слав., тогда как розвѣ — исконнорусск. Из *orzvě-, вероятно, стар. местн. п. ед. ч. от *orzvъ, производного от *orz- (см. роз-, раз-), ср. кро́ме, горе́ «вверх». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "particle",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "употребляется в начале вопросительного предложения в значении правда ли, неужели ◆ Разве ты ещё не защитил диссертацию? ◆ Разве такое бывает?"
      ],
      "id": "ru-разве-ru-particle-SFNtZV66",
      "notes": [
        "част."
      ],
      "raw_glosses": [
        "част. употребляется в начале вопросительного предложения в значении правда ли, неужели ◆ Разве ты ещё не защитил диссертацию? ◆ Разве такое бывает?"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Разве кто-нибудь даст взаймы?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "выражает предположение, вызывающее сомнение, неуверенность; может"
      ],
      "id": "ru-разве-ru-particle-DEjxXSsR",
      "notes": [
        "част."
      ],
      "raw_glosses": [
        "част., разг. выражает предположение, вызывающее сомнение, неуверенность; может"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "С этим все согласятся, кроме разве самых тупых."
        }
      ],
      "glosses": [
        "может быть только; возможно, только"
      ],
      "id": "ru-разве-ru-particle-GsHHaXas",
      "notes": [
        "част."
      ],
      "raw_glosses": [
        "част., разг. может быть только; возможно, только"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Разве что транснациональные корпорации станут помогущественнее, нежели сейчас."
        }
      ],
      "glosses": [
        "если только не"
      ],
      "id": "ru-разве-ru-particle-sE8z2fKe",
      "notes": [
        "союз"
      ],
      "raw_glosses": [
        "союз если только не"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-разве.wav",
      "ipa": "ˈrazvʲɪ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-разве.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-разве.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-разве.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-разве.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-разве.wav"
    },
    {
      "ipa": "ˈrazʲvʲɪ"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "неужели",
      "word": "really"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "неужели",
      "word": "acaso"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "raw_tags": [
        "во фразе"
      ],
      "sense": "неужели",
      "word": "etwa"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "raw_tags": [
        "самост."
      ],
      "sense": "неужели",
      "word": "tatsächlich"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "неужели",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "echt"
    },
    {
      "lang": "Румынский",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "неужели",
      "word": "oare"
    },
    {
      "lang": "Турецкий",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "неужели",
      "word": "gerçekten"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "неужели",
      "word": "vraiment"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "возможно",
      "word": "perhaps"
    },
    {
      "lang": "Турецкий",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "возможно",
      "word": "acaba"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "возможно только",
      "word": "perhaps"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "возможно только",
      "word": "quizás"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "возможно только",
      "word": "vielleicht"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "если не",
      "word": "unless"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "если не",
      "word": "a no ser que"
    }
  ],
  "word": "разве"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "варез"
    },
    {
      "word": "зарев"
    },
    {
      "word": "Реваз"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "разве что"
    },
    {
      "word": "разве что только"
    },
    {
      "word": "разве только что"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от русск.-церк.-слав. развѣ «только, кроме», наряду с др.-русск. розвѣ — то же; ст.-слав. развѣ (др.-греч. πλήν, εἰ μή). Форма развѣ является церк.-слав., тогда как розвѣ — исконнорусск. Из *orzvě-, вероятно, стар. местн. п. ед. ч. от *orzvъ, производного от *orz- (см. роз-, раз-), ср. кро́ме, горе́ «вверх». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "particle",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "употребляется в начале вопросительного предложения в значении правда ли, неужели ◆ Разве ты ещё не защитил диссертацию? ◆ Разве такое бывает?"
      ],
      "notes": [
        "част."
      ],
      "raw_glosses": [
        "част. употребляется в начале вопросительного предложения в значении правда ли, неужели ◆ Разве ты ещё не защитил диссертацию? ◆ Разве такое бывает?"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Разве кто-нибудь даст взаймы?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "выражает предположение, вызывающее сомнение, неуверенность; может"
      ],
      "notes": [
        "част."
      ],
      "raw_glosses": [
        "част., разг. выражает предположение, вызывающее сомнение, неуверенность; может"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "С этим все согласятся, кроме разве самых тупых."
        }
      ],
      "glosses": [
        "может быть только; возможно, только"
      ],
      "notes": [
        "част."
      ],
      "raw_glosses": [
        "част., разг. может быть только; возможно, только"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Разве что транснациональные корпорации станут помогущественнее, нежели сейчас."
        }
      ],
      "glosses": [
        "если только не"
      ],
      "notes": [
        "союз"
      ],
      "raw_glosses": [
        "союз если только не"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-разве.wav",
      "ipa": "ˈrazvʲɪ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-разве.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-разве.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-разве.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-разве.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-разве.wav"
    },
    {
      "ipa": "ˈrazʲvʲɪ"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "неужели",
      "word": "really"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "неужели",
      "word": "acaso"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "raw_tags": [
        "во фразе"
      ],
      "sense": "неужели",
      "word": "etwa"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "raw_tags": [
        "самост."
      ],
      "sense": "неужели",
      "word": "tatsächlich"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "неужели",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "echt"
    },
    {
      "lang": "Румынский",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "неужели",
      "word": "oare"
    },
    {
      "lang": "Турецкий",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "неужели",
      "word": "gerçekten"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "неужели",
      "word": "vraiment"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "возможно",
      "word": "perhaps"
    },
    {
      "lang": "Турецкий",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "возможно",
      "word": "acaba"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "возможно только",
      "word": "perhaps"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "возможно только",
      "word": "quizás"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "возможно только",
      "word": "vielleicht"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "если не",
      "word": "unless"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "если не",
      "word": "a no ser que"
    }
  ],
  "word": "разве"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-09 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.