See разбудить on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "усыпить" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы в видовых парах", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 4c", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Переходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы совершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой раз-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -и", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 9 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Из раз- + будить, далее от праслав. *buditi, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. бѹдити, бѹждѫ, укр. буди́ти, болг. бу́дя «бужу», сербохорв. бу́дити, словенск. budíti, чешск. budit, польск. budzić, в.-луж. budźić, н.-луж. buźiś. Каузатив от бдеть, слав. bъděti. Родственно лит. baudžiù, baũsti «принуждать, грозить, наказывать», pasibaudýti «подниматься, отправляться», др.-прусск. etbaudints «бодрый, смышлёный», др.-инд. bōdháyati «будит, поучает», авест. baođayeiti «учит», греч. πεύθομαι «узнаю», готск. anabiudan «распоряжаться», нов.-в.-нем. bieten «предлагать, предоставлять», gebieten «повелевать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "разбужу́", "tags": [ "first-person", "singular", "future" ] }, { "form": "разбуди́л", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "разбуди́ла", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "разбу́дишь", "tags": [ "second-person", "singular", "future" ] }, { "form": "разбуди́л", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "разбуди́ла", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "разбуди́", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "разбу́дит", "tags": [ "third-person", "singular", "future" ] }, { "form": "разбуди́л", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "разбуди́ла", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "разбуди́ло", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "разбу́дим", "tags": [ "first-person", "plural", "future" ] }, { "form": "разбуди́ли", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "разбу́дим", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "разбу́димте", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "разбу́дите", "tags": [ "second-person", "plural", "future" ] }, { "form": "разбуди́ли", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "разбуди́те", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "разбу́дят", "tags": [ "third-person", "plural", "future" ] }, { "form": "разбуди́ли", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "разбуди́вший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "разбуди́в", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "разбуди́вши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "разбу́женный", "tags": [ "passive", "past" ] }, { "form": "будить", "tags": [ "perfective" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "будить" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "А. Н. Радищев", "date": "1779-1790", "ref": "А. Н. Радищев, «Путешествие из Петербурга в Москву», 1779-1790 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "По счастию моему случившаяся на дороге рытвина, в которую кибитка моя толкнулась, меня разбудила.", "title": "Путешествие из Петербурга в Москву" }, { "author": "Н. М. Карамзин", "date": "1789", "ref": "Н. М. Карамзин, «Евгений и Юлия», 1789 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Утренняя песнь птичек разбудила юношу.", "title": "Евгений и Юлия" }, { "author": "Н. М. Карамзин", "date": "1793", "ref": "Н. М. Карамзин, «Письма русского путешественника», 1793 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Восходящее солнце разбудило меня лучами своими…", "title": "Письма русского путешественника" }, { "author": "А. С. Пушкин", "date": "1828", "ref": "А. С. Пушкин, «Арап Петра Великого», 1828 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Уж поздно; ты, я чай, устал: ночуй здесь, как бывало в старину. Завтра я тебя разбужу.", "title": "Арап Петра Великого" }, { "author": "А. С. Пушкин", "date": "1830", "ref": "А. С. Пушкин, «Повести покойного Ивана Петровича Белкина / Гробовщик», 1830 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "На дворе было ещё темно, как Адриана разбудили.", "title": "Повести покойного Ивана Петровича Белкина / Гробовщик" } ], "glosses": [ "вывести из состояния сна, заставить проснуться" ], "id": "ru-разбудить-ru-verb-FWxUpecy" }, { "glosses": [ "вывести из состояния покоя, апатии, заставить быть деятельным" ], "id": "ru-разбудить-ru-verb-Meqr7anO", "raw_glosses": [ "перен. вывести из состояния покоя, апатии, заставить быть деятельным" ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "examples": [ { "author": "М. Ю. Лермонтов", "date": "1834-1836", "ref": "М. Ю. Лермонтов, «Два брата», 1834-1836 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Её характер мне нравился: в нём видел я какую-то пылкость, твёрдость и благородство, редко заметные в наших женщинах, одним словом, что-то первобытное, допотопное, что-то увлекающее ― частые встречи, частые прогулки, невольно яркий взгляд, случайное пожатие руки ― много ли надо, чтоб разбудить таившуюся искру?..", "title": "Два брата" }, { "author": "И. В. Киреевский", "date": "1838", "ref": "И. В. Киреевский, «Остров», (Недоконченная повесть), 1838 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Он разбудил в душе моей тяжёлое чувство…", "title": "Остров" } ], "glosses": [ "вызвать, усилить (какие-либо чувства, мысли, переживания и т. п.)" ], "id": "ru-разбудить-ru-verb-i7TYO9gI", "raw_glosses": [ "перен. вызвать, усилить (какие-либо чувства, мысли, переживания и т. п.)" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-разбудить.ogg", "ipa": "rəzbʊˈdʲitʲ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/Ru-разбудить.ogg/Ru-разбудить.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-разбудить.ogg" } ], "tags": [ "perfect", "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "wake" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "awaken" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "word": "despertar" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "word": "svegliare" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "word": "risvegliare" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "word": "destare" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "word": "aufwecken" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "збудити" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "розбудити" } ], "word": "разбудить" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "усыпить" } ], "categories": [ "Глаголы в видовых парах", "Глаголы, спряжение 4c", "Переходные глаголы", "Русские глаголы", "Русские глаголы совершенного вида", "Русские лексемы", "Русские слова с приставкой раз-", "Русские слова с суффиксом -и", "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f", "Русский язык", "Слова из 9 букв/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "Из раз- + будить, далее от праслав. *buditi, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. бѹдити, бѹждѫ, укр. буди́ти, болг. бу́дя «бужу», сербохорв. бу́дити, словенск. budíti, чешск. budit, польск. budzić, в.-луж. budźić, н.-луж. buźiś. Каузатив от бдеть, слав. bъděti. Родственно лит. baudžiù, baũsti «принуждать, грозить, наказывать», pasibaudýti «подниматься, отправляться», др.-прусск. etbaudints «бодрый, смышлёный», др.-инд. bōdháyati «будит, поучает», авест. baođayeiti «учит», греч. πεύθομαι «узнаю», готск. anabiudan «распоряжаться», нов.-в.-нем. bieten «предлагать, предоставлять», gebieten «повелевать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "разбужу́", "tags": [ "first-person", "singular", "future" ] }, { "form": "разбуди́л", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "разбуди́ла", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "разбу́дишь", "tags": [ "second-person", "singular", "future" ] }, { "form": "разбуди́л", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "разбуди́ла", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "разбуди́", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "разбу́дит", "tags": [ "third-person", "singular", "future" ] }, { "form": "разбуди́л", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "разбуди́ла", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "разбуди́ло", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "разбу́дим", "tags": [ "first-person", "plural", "future" ] }, { "form": "разбуди́ли", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "разбу́дим", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "разбу́димте", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "разбу́дите", "tags": [ "second-person", "plural", "future" ] }, { "form": "разбуди́ли", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "разбуди́те", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "разбу́дят", "tags": [ "third-person", "plural", "future" ] }, { "form": "разбуди́ли", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "разбуди́вший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "разбуди́в", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "разбуди́вши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "разбу́женный", "tags": [ "passive", "past" ] }, { "form": "будить", "tags": [ "perfective" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "будить" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "А. Н. Радищев", "date": "1779-1790", "ref": "А. Н. Радищев, «Путешествие из Петербурга в Москву», 1779-1790 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "По счастию моему случившаяся на дороге рытвина, в которую кибитка моя толкнулась, меня разбудила.", "title": "Путешествие из Петербурга в Москву" }, { "author": "Н. М. Карамзин", "date": "1789", "ref": "Н. М. Карамзин, «Евгений и Юлия», 1789 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Утренняя песнь птичек разбудила юношу.", "title": "Евгений и Юлия" }, { "author": "Н. М. Карамзин", "date": "1793", "ref": "Н. М. Карамзин, «Письма русского путешественника», 1793 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Восходящее солнце разбудило меня лучами своими…", "title": "Письма русского путешественника" }, { "author": "А. С. Пушкин", "date": "1828", "ref": "А. С. Пушкин, «Арап Петра Великого», 1828 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Уж поздно; ты, я чай, устал: ночуй здесь, как бывало в старину. Завтра я тебя разбужу.", "title": "Арап Петра Великого" }, { "author": "А. С. Пушкин", "date": "1830", "ref": "А. С. Пушкин, «Повести покойного Ивана Петровича Белкина / Гробовщик», 1830 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "На дворе было ещё темно, как Адриана разбудили.", "title": "Повести покойного Ивана Петровича Белкина / Гробовщик" } ], "glosses": [ "вывести из состояния сна, заставить проснуться" ] }, { "glosses": [ "вывести из состояния покоя, апатии, заставить быть деятельным" ], "raw_glosses": [ "перен. вывести из состояния покоя, апатии, заставить быть деятельным" ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "examples": [ { "author": "М. Ю. Лермонтов", "date": "1834-1836", "ref": "М. Ю. Лермонтов, «Два брата», 1834-1836 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Её характер мне нравился: в нём видел я какую-то пылкость, твёрдость и благородство, редко заметные в наших женщинах, одним словом, что-то первобытное, допотопное, что-то увлекающее ― частые встречи, частые прогулки, невольно яркий взгляд, случайное пожатие руки ― много ли надо, чтоб разбудить таившуюся искру?..", "title": "Два брата" }, { "author": "И. В. Киреевский", "date": "1838", "ref": "И. В. Киреевский, «Остров», (Недоконченная повесть), 1838 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Он разбудил в душе моей тяжёлое чувство…", "title": "Остров" } ], "glosses": [ "вызвать, усилить (какие-либо чувства, мысли, переживания и т. п.)" ], "raw_glosses": [ "перен. вызвать, усилить (какие-либо чувства, мысли, переживания и т. п.)" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-разбудить.ogg", "ipa": "rəzbʊˈdʲitʲ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/Ru-разбудить.ogg/Ru-разбудить.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-разбудить.ogg" } ], "tags": [ "perfect", "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "wake" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "awaken" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "word": "despertar" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "word": "svegliare" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "word": "risvegliare" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "word": "destare" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "word": "aufwecken" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "збудити" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "розбудити" } ], "word": "разбудить" }
Download raw JSONL data for разбудить meaning in All languages combined (8.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.