"пялемс" meaning in All languages combined

See пялемс on Wiktionary

Verb [Мокшанский]

Etymology: От ??
  1. сделать отверстие, дыру
    Sense id: ru-пялемс-mdf-verb-1Ro5SoYE
  2. техн. сверлить, просверлить
    Sense id: ru-пялемс-mdf-verb-L1H6VL3z Topics: engineering
  3. долбить, продолбить
    Sense id: ru-пялемс-mdf-verb-~NVNImWZ
  4. техн. бурить, пробурить
    Sense id: ru-пялемс-mdf-verb-f6KMkaxg Topics: engineering
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: сялгомс, карамс, карамс, шувомс Derived forms: В. И. Щанкина, А. М. Кочеваткин, С. А. Мишина Русско-мокшанско-эрзянский словарь = Рузонь-мокшень-эрзянь валкс, Рузонь-мокшонь-эрзянь валкс / Ю. А. Мишанин. — Саранск : Поволжский центр культур финно-угорских народов, 2011. — С. 31, 111, 429. — 532 с. — 1,000 экз. — ISBN 978-5-91940-080-6., В. И. Щанкина Мокшанско-русский, русско-мокшанский словарь = Мокшень-рузонь валкс. — Саранск : Мордовское книжное издательство, 1993. — С. 132, 200, 247, 409. — 448 с. — 3,000 экз. — ISBN 5-7595-0578-5. Related terms: пяльф

Download JSONL data for пялемс meaning in All languages combined (1.9kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мокшанские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "В. И. Щанкина, А. М. Кочеваткин, С. А. Мишина Русско-мокшанско-эрзянский словарь = Рузонь-мокшень-эрзянь валкс, Рузонь-мокшонь-эрзянь валкс / Ю. А. Мишанин. — Саранск : Поволжский центр культур финно-угорских народов, 2011. — С. 31, 111, 429. — 532 с. — 1,000 экз. — ISBN 978-5-91940-080-6."
    },
    {
      "word": "В. И. Щанкина Мокшанско-русский, русско-мокшанский словарь = Мокшень-рузонь валкс. — Саранск : Мордовское книжное издательство, 1993. — С. 132, 200, 247, 409. — 448 с. — 3,000 экз. — ISBN 5-7595-0578-5."
    }
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "lang": "Мокшанский",
  "lang_code": "mdf",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "пяльф"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "сделать отверстие, дыру"
      ],
      "id": "ru-пялемс-mdf-verb-1Ro5SoYE"
    },
    {
      "glosses": [
        "сверлить, просверлить"
      ],
      "id": "ru-пялемс-mdf-verb-L1H6VL3z",
      "raw_glosses": [
        "техн. сверлить, просверлить"
      ],
      "topics": [
        "engineering"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "долбить, продолбить"
      ],
      "id": "ru-пялемс-mdf-verb-~NVNImWZ"
    },
    {
      "glosses": [
        "бурить, пробурить"
      ],
      "id": "ru-пялемс-mdf-verb-f6KMkaxg",
      "raw_glosses": [
        "техн. бурить, пробурить"
      ],
      "topics": [
        "engineering"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "сялгомс"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "карамс"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "карамс"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "шувомс"
    }
  ],
  "word": "пялемс"
}
{
  "categories": [
    "Мокшанские глаголы"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "В. И. Щанкина, А. М. Кочеваткин, С. А. Мишина Русско-мокшанско-эрзянский словарь = Рузонь-мокшень-эрзянь валкс, Рузонь-мокшонь-эрзянь валкс / Ю. А. Мишанин. — Саранск : Поволжский центр культур финно-угорских народов, 2011. — С. 31, 111, 429. — 532 с. — 1,000 экз. — ISBN 978-5-91940-080-6."
    },
    {
      "word": "В. И. Щанкина Мокшанско-русский, русско-мокшанский словарь = Мокшень-рузонь валкс. — Саранск : Мордовское книжное издательство, 1993. — С. 132, 200, 247, 409. — 448 с. — 3,000 экз. — ISBN 5-7595-0578-5."
    }
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "lang": "Мокшанский",
  "lang_code": "mdf",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "пяльф"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "сделать отверстие, дыру"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "сверлить, просверлить"
      ],
      "raw_glosses": [
        "техн. сверлить, просверлить"
      ],
      "topics": [
        "engineering"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "долбить, продолбить"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "бурить, пробурить"
      ],
      "raw_glosses": [
        "техн. бурить, пробурить"
      ],
      "topics": [
        "engineering"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "сялгомс"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "карамс"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "карамс"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "шувомс"
    }
  ],
  "word": "пялемс"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.