See пустить корни on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Фразеологизмы/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "??", "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "phrase", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Гончаров", "ref": "И. А. Гончаров, «Обломов»", "text": "«Видно, не дано этого блага во всей его полноте, — думал он, — или те сердца, которые озарены светом такой любви, застенчивы: они робеют и прячутся, не стараясь оспаривать умников; может быть, жалеют их, прощают им во имя своего счастья, что те топчут в грязь цветок, за неимением почвы, где бы он мог глубоко пустить корни и вырасти в такое дерево, которое бы осенило всю жизнь».", "title": "Обломов" } ], "glosses": [ "отрастить корни" ], "id": "ru-пустить_корни-ru-phrase-dG~aJ8iH" }, { "examples": [ { "author": "М. Ф. Каменская", "date": "1894", "ref": "М. Ф. Каменская, «Воспоминания», 1894 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Но и это разъединение ни к чему путному не повело: Рытова и в институте сумела пустить корни, ездила туда чуть не всякий день, закармливала девочку сластями, на каждом приёме, как пришитая, сидела около неё.", "title": "Воспоминания" } ], "glosses": [ "то же, что обосноваться" ], "id": "ru-пустить_корни-ru-phrase-2K4PJWQE", "raw_glosses": [ "перен. то же, что обосноваться" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "pʊˈsʲtʲitʲ ˈkornʲɪ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "укорениться" }, { "sense_index": 2, "word": "обосноваться" }, { "sense_index": 2, "word": "прижиться" } ], "word": "пустить корни" }
{ "categories": [ "Нужна этимология", "Русский язык", "Требуется категоризация/ru", "Фразеологизмы/ru" ], "etymology_text": "??", "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "phrase", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Гончаров", "ref": "И. А. Гончаров, «Обломов»", "text": "«Видно, не дано этого блага во всей его полноте, — думал он, — или те сердца, которые озарены светом такой любви, застенчивы: они робеют и прячутся, не стараясь оспаривать умников; может быть, жалеют их, прощают им во имя своего счастья, что те топчут в грязь цветок, за неимением почвы, где бы он мог глубоко пустить корни и вырасти в такое дерево, которое бы осенило всю жизнь».", "title": "Обломов" } ], "glosses": [ "отрастить корни" ] }, { "examples": [ { "author": "М. Ф. Каменская", "date": "1894", "ref": "М. Ф. Каменская, «Воспоминания», 1894 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Но и это разъединение ни к чему путному не повело: Рытова и в институте сумела пустить корни, ездила туда чуть не всякий день, закармливала девочку сластями, на каждом приёме, как пришитая, сидела около неё.", "title": "Воспоминания" } ], "glosses": [ "то же, что обосноваться" ], "raw_glosses": [ "перен. то же, что обосноваться" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "pʊˈsʲtʲitʲ ˈkornʲɪ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "укорениться" }, { "sense_index": 2, "word": "обосноваться" }, { "sense_index": 2, "word": "прижиться" } ], "word": "пустить корни" }
Download raw JSONL data for пустить корни meaning in All languages combined (2.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the ruwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.