"прятать концы в воду" meaning in All languages combined

See прятать концы в воду on Wiktionary

Phrase [Русский]

IPA: ˈprʲatətʲ kɐnˈt͡sɨ ˈv‿vodʊ
Etymology: От казни — с камнем, да и в воду. Царь Иоанн IV в Новгороде (по летописям) бросал виновных в реку с камнем на шее. По преданию, в царствование Анны Ивановны случались такие же казни — по секрету; это называлось тогда: концы в воду (чтобы след простыл).
  1. скрывать свидетельства, уничтожать улики какого-либо предосудительного или преступного дела, совершённого каким-либо лицом или группой лиц
    Sense id: ru-прятать_концы_в_воду-ru-phrase-sDNU~fw-
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: хоронить концы в воду, заметать следы Hypernyms: скрывать, уничтожать
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "выводить на чистую воду"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Фразеологизмы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От казни — с камнем, да и в воду. Царь Иоанн IV в Новгороде (по летописям) бросал виновных в реку с камнем на шее. По преданию, в царствование Анны Ивановны случались такие же казни — по секрету; это называлось тогда: концы в воду (чтобы след простыл).",
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "скрывать"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "уничтожать"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Константин Станюкович",
          "date": "1879–1880 гг.",
          "ref": "К. М. Станюкович, «Два брата», 1879–1880 гг. [Викитека]",
          "source": "source",
          "text": "И очень часто случалось, что, недоверчивый, в сущности, Евгений Николаевич доверял таким людям, которые умели мошенничать и ловко прятать концы в воду, несмотря на массу сведений, имеющихся под руками у его превосходительства.",
          "title": "Два брата"
        },
        {
          "author": "Аркадий Аверченко",
          "date": "1917",
          "ref": "А. Т. Аверченко, «Подходцев и двое других», 1917 г. [Викитека]",
          "source": "source",
          "text": "Подумать только — вынесли покойника, рисковали будущностью, прятали концы в воду — и всё-то за какие-то сорок рублей. Сорок рублей за сокрытие трупа!",
          "title": "Подходцев и двое других"
        }
      ],
      "glosses": [
        "скрывать свидетельства, уничтожать улики какого-либо предосудительного или преступного дела, совершённого каким-либо лицом или группой лиц"
      ],
      "id": "ru-прятать_концы_в_воду-ru-phrase-sDNU~fw-"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈprʲatətʲ kɐnˈt͡sɨ ˈv‿vodʊ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "хоронить концы в воду"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "заметать следы"
    }
  ],
  "word": "прятать концы в воду"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "выводить на чистую воду"
    }
  ],
  "categories": [
    "Русский язык",
    "Требуется категоризация/ru",
    "Фразеологизмы/ru"
  ],
  "etymology_text": "От казни — с камнем, да и в воду. Царь Иоанн IV в Новгороде (по летописям) бросал виновных в реку с камнем на шее. По преданию, в царствование Анны Ивановны случались такие же казни — по секрету; это называлось тогда: концы в воду (чтобы след простыл).",
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "скрывать"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "уничтожать"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Константин Станюкович",
          "date": "1879–1880 гг.",
          "ref": "К. М. Станюкович, «Два брата», 1879–1880 гг. [Викитека]",
          "source": "source",
          "text": "И очень часто случалось, что, недоверчивый, в сущности, Евгений Николаевич доверял таким людям, которые умели мошенничать и ловко прятать концы в воду, несмотря на массу сведений, имеющихся под руками у его превосходительства.",
          "title": "Два брата"
        },
        {
          "author": "Аркадий Аверченко",
          "date": "1917",
          "ref": "А. Т. Аверченко, «Подходцев и двое других», 1917 г. [Викитека]",
          "source": "source",
          "text": "Подумать только — вынесли покойника, рисковали будущностью, прятали концы в воду — и всё-то за какие-то сорок рублей. Сорок рублей за сокрытие трупа!",
          "title": "Подходцев и двое других"
        }
      ],
      "glosses": [
        "скрывать свидетельства, уничтожать улики какого-либо предосудительного или преступного дела, совершённого каким-либо лицом или группой лиц"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈprʲatətʲ kɐnˈt͡sɨ ˈv‿vodʊ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "хоронить концы в воду"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "заметать следы"
    }
  ],
  "word": "прятать концы в воду"
}

Download raw JSONL data for прятать концы в воду meaning in All languages combined (2.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-17 from the ruwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.