See просечь on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы в видовых парах", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 8b/b", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Переходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы совершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой про-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 7 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "просечь фишку" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "forms": [ { "form": "просеку́", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "просечём", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "просечёшь", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "просечёте", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "просечёт", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "просеку́т", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "просёк", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine" ] }, { "form": "просекли́", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine", "feminine" ] }, { "form": "просекла́", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "feminine" ] }, { "form": "просекло́", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "—", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "просечём", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "просечёмте", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "просеки́", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "просеки́те", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "просёкший", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "просечённый", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "просёкши", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "про", "се́чь" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Редкие выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "Шолохов", "date": "1928-1940", "ref": "М. А. Шолохов, «Тихий Дон», 1928-1940 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Удар был не силён и слегка лишь просёк кожу на стегне левой ноги.", "title": "Тихий Дон" } ], "glosses": [ "редк. рубкой или рубящим ударом сделать длинную прямую борозду, про́секу в чём-либо" ], "id": "ru-просечь-ru-verb-j2Ucmj2t" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Разговорные выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "collection": "Твой курс", "date": "10 ноября 2004", "ref": "«Уроки плейбоев от Иракли», 10 ноября 2004 г. // «Твой курс» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Он должен быть способен набить морды всем дворовым хулиганам, посмевшим не просечь красоту твоей новой юбки.", "title": "Уроки плейбоев от Иракли" }, { "author": "Л. Г. Зорин", "collection": "Знамя", "date": "2002", "ref": "Л. Г. Зорин, «Юпитер», 2002 г. // «Знамя» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Но если уж ты целитель душ, могла бы просечь, что от тебя я жду не возражений, а ласки.", "title": "Юпитер" }, { "author": "Зоя Масленникова", "date": "1992", "ref": "З. А. Масленникова, «Жизнь отца Александра Меня», 1992 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Тогда народ просёк суть дела, и начальство подписывало бумаги «автоматом»: пол-литра на стол — справка.", "title": "Жизнь отца Александра Меня" } ], "glosses": [ "разг. понять, уяснить" ], "id": "ru-просечь-ru-verb-NlVlvnME" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Разговорные выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "Андрей Ростовский", "date": "2000", "ref": "Андрей Ростовский, «Русский синдикат», 2000 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Подобных прожжённых шулеров, технично, с артистизмом подыгрывающих друг другу, нелегко просечь даже опытным крупье.", "title": "Русский синдикат" } ], "glosses": [ "разг. разгадать, раскрыть" ], "id": "ru-просечь-ru-verb-ICO-Jcsx" } ], "sounds": [ { "ipa": "[prɐˈsʲet͡ɕ]" } ], "tags": [ "perfect", "transitive" ], "word": "просечь" }
{ "categories": [ "Глаголы в видовых парах", "Глаголы, спряжение 8b/b", "Нужна этимология", "Переходные глаголы", "Русские глаголы", "Русские глаголы совершенного вида", "Русские лексемы", "Русские слова с приставкой про-", "Русские слова, тип морфемного строения pr-R", "Русский язык", "Слова из 7 букв/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "derived": [ { "word": "просечь фишку" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "forms": [ { "form": "просеку́", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "просечём", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "просечёшь", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "просечёте", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "просечёт", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "просеку́т", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "просёк", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine" ] }, { "form": "просекли́", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine", "feminine" ] }, { "form": "просекла́", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "feminine" ] }, { "form": "просекло́", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "—", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "просечём", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "просечёмте", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "просеки́", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "просеки́те", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "просёкший", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "просечённый", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "просёкши", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "про", "се́чь" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Редкие выражения/ru" ], "examples": [ { "author": "Шолохов", "date": "1928-1940", "ref": "М. А. Шолохов, «Тихий Дон», 1928-1940 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Удар был не силён и слегка лишь просёк кожу на стегне левой ноги.", "title": "Тихий Дон" } ], "glosses": [ "редк. рубкой или рубящим ударом сделать длинную прямую борозду, про́секу в чём-либо" ] }, { "categories": [ "Разговорные выражения/ru" ], "examples": [ { "collection": "Твой курс", "date": "10 ноября 2004", "ref": "«Уроки плейбоев от Иракли», 10 ноября 2004 г. // «Твой курс» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Он должен быть способен набить морды всем дворовым хулиганам, посмевшим не просечь красоту твоей новой юбки.", "title": "Уроки плейбоев от Иракли" }, { "author": "Л. Г. Зорин", "collection": "Знамя", "date": "2002", "ref": "Л. Г. Зорин, «Юпитер», 2002 г. // «Знамя» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Но если уж ты целитель душ, могла бы просечь, что от тебя я жду не возражений, а ласки.", "title": "Юпитер" }, { "author": "Зоя Масленникова", "date": "1992", "ref": "З. А. Масленникова, «Жизнь отца Александра Меня», 1992 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Тогда народ просёк суть дела, и начальство подписывало бумаги «автоматом»: пол-литра на стол — справка.", "title": "Жизнь отца Александра Меня" } ], "glosses": [ "разг. понять, уяснить" ] }, { "categories": [ "Разговорные выражения/ru" ], "examples": [ { "author": "Андрей Ростовский", "date": "2000", "ref": "Андрей Ростовский, «Русский синдикат», 2000 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Подобных прожжённых шулеров, технично, с артистизмом подыгрывающих друг другу, нелегко просечь даже опытным крупье.", "title": "Русский синдикат" } ], "glosses": [ "разг. разгадать, раскрыть" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[prɐˈsʲet͡ɕ]" } ], "tags": [ "perfect", "transitive" ], "word": "просечь" }
Download raw JSONL data for просечь meaning in All languages combined (7.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-03 from the ruwiktionary dump dated 2025-09-20 using wiktextract (ea0d853 and 1ab82da). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.