"пройда" meaning in All languages combined

See пройда on Wiktionary

Noun [Русский]

IPA: ˈproɪ̯də
Etymology: От др.-русск. пройда (действ. прич. наст. вр. от пройти). Буквально — «тот, кто всюду пройдет». Использованы данные этимологического словаря Г. А. Крылова; см. Список литературы. Forms: про́йда [nominative, singular], про́йды [nominative, plural], про́йды [genitive, singular], пройд [genitive, plural], про́йде [dative, singular], про́йдам [dative, plural], про́йду [accusative, singular], пройд [accusative, plural], про́йдой [instrumental, singular], про́йдою [instrumental, singular], про́йдами [instrumental, plural], про́йде [prepositional, singular], про́йдах [prepositional, plural]
  1. прост. то же, что пройдоха Tags: colloquial
    Sense id: ru-пройда-ru-noun-57HK1JLa

Noun [Украинский]

Etymology: От ??
  1. разг. проходимец, мошенник, пройдоха Tags: colloquial
    Sense id: ru-пройда-uk-noun-vCMrhsoi

Download JSONL data for пройда meaning in All languages combined (2.9kB)

{
  "etymology_text": "От др.-русск. пройда (действ. прич. наст. вр. от пройти). Буквально — «тот, кто всюду пройдет». Использованы данные этимологического словаря Г. А. Крылова; см. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "про́йда",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "про́йды",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "про́йды",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пройд",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "про́йде",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "про́йдам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "про́йду",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пройд",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "про́йдой",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "про́йдою",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "про́йдами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "про́йде",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "про́йдах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "В. И. Немирович-Данченко",
          "date": "1902",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Его даже секретарь консистории, на что уж был пройда сверхъестественная, никак не мог обойти.",
          "title": "Анфиса Гордеевна"
        },
        {
          "author": "Артём Весёлый",
          "date": "1924–1932",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Проходил по перрону и денщик командира сотни, Фока, на вид будто и придурковатый малый, однако плут великий и пройда, каких свет не видывал.",
          "title": "Россия, кровью умытая"
        },
        {
          "author": "Ю. О. Домбровский",
          "date": "1964",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Директор считал его пройдой, ловкачом, подозревал, что он крадёт у Клары экспонаты и пьёт наш спирт, ― наверно, так оно и было.",
          "title": "Хранитель древностей"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что пройдоха"
      ],
      "id": "ru-пройда-ru-noun-57HK1JLa",
      "raw_glosses": [
        "прост. то же, что пройдоха"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈproɪ̯də"
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "common",
    "declension-1"
  ],
  "word": "пройда"
}

{
  "etymology_text": "От ??",
  "lang": "Украинский",
  "lang_code": "uk",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "проходимец, мошенник, пройдоха"
      ],
      "id": "ru-пройда-uk-noun-vCMrhsoi",
      "raw_glosses": [
        "разг. проходимец, мошенник, пройдоха"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "word": "пройда"
}
{
  "etymology_text": "От др.-русск. пройда (действ. прич. наст. вр. от пройти). Буквально — «тот, кто всюду пройдет». Использованы данные этимологического словаря Г. А. Крылова; см. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "про́йда",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "про́йды",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "про́йды",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пройд",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "про́йде",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "про́йдам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "про́йду",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пройд",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "про́йдой",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "про́йдою",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "про́йдами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "про́йде",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "про́йдах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "В. И. Немирович-Данченко",
          "date": "1902",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Его даже секретарь консистории, на что уж был пройда сверхъестественная, никак не мог обойти.",
          "title": "Анфиса Гордеевна"
        },
        {
          "author": "Артём Весёлый",
          "date": "1924–1932",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Проходил по перрону и денщик командира сотни, Фока, на вид будто и придурковатый малый, однако плут великий и пройда, каких свет не видывал.",
          "title": "Россия, кровью умытая"
        },
        {
          "author": "Ю. О. Домбровский",
          "date": "1964",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Директор считал его пройдой, ловкачом, подозревал, что он крадёт у Клары экспонаты и пьёт наш спирт, ― наверно, так оно и было.",
          "title": "Хранитель древностей"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что пройдоха"
      ],
      "raw_glosses": [
        "прост. то же, что пройдоха"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈproɪ̯də"
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "common",
    "declension-1"
  ],
  "word": "пройда"
}

{
  "etymology_text": "От ??",
  "lang": "Украинский",
  "lang_code": "uk",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "проходимец, мошенник, пройдоха"
      ],
      "raw_glosses": [
        "разг. проходимец, мошенник, пройдоха"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "word": "пройда"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.