See проистекать on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "втекать" }, { "sense_index": 1, "word": "впадать" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы в видовых парах", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы происхождения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы течения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 1a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы несовершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские непереходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой из-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой про-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -а", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-pr-R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 11 букв/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "forms": [ { "form": "проистека́ю", "tags": [ "first-person", "singular", "present" ] }, { "form": "проистека́л", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "проистека́ла", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "проистека́ешь", "tags": [ "second-person", "singular", "present" ] }, { "form": "проистека́л", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "проистека́ла", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "проистека́й", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "проистека́ет", "tags": [ "third-person", "singular", "present" ] }, { "form": "проистека́л", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "проистека́ла", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "проистека́ло", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "проистека́ем", "tags": [ "first-person", "plural", "present" ] }, { "form": "проистека́ли", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "проистека́ете", "tags": [ "second-person", "plural", "present" ] }, { "form": "проистека́ли", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "проистека́йте", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "проистека́ют", "tags": [ "third-person", "plural", "present" ] }, { "form": "проистека́ли", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "проистека́ющий", "tags": [ "active", "present" ] }, { "form": "проистека́вший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "проистека́я", "tags": [ "adverbial", "present" ] }, { "form": "проистека́в", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "проистека́вши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "буду/будешь… проистека́ть", "tags": [ "future" ] }, { "form": "проистечь", "tags": [ "perfective" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "течь" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "проистекание" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "В. Н. Татищев", "date": "1739-1750", "ref": "В. Н. Татищев, «История Российская», 1739-1750 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "От оной же горы проистекает река Даикс и другие, текущие в реку Яксарт", "title": "История Российская" } ], "glosses": [ "течь, брать начало откуда-либо" ], "id": "ru-проистекать-ru-verb-2s8EqRyd", "raw_glosses": [ "устар. течь, брать начало откуда-либо" ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "examples": [ { "author": "А. А. Потехин", "date": "1854", "ref": "А. А. Потехин, «Шуба овечья — душа человечья», 1854 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Все мои ошибки проистекают из доброты сердечной…", "title": "Шуба овечья — душа человечья" }, { "author": "Эдуард Лимонов", "date": "1985", "ref": "Эдуард Лимонов, «Молодой негодяй», 1985 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "А агрессивность в вас, мой друг, проистекает от страха.", "title": "Молодой негодяй" } ], "glosses": [ "быть, являться следствием чего-либо, следовать из чего-либо" ], "id": "ru-проистекать-ru-verb-ftkRwsRb", "raw_glosses": [ "перен. быть, являться следствием чего-либо, следовать из чего-либо" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "prəɪsʲtʲɪˈkatʲ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "истекать" }, { "sense_index": 1, "word": "вытекать" }, { "sense_index": 2, "word": "следовать" }, { "sense_index": 2, "word": "происходить" } ], "tags": [ "imperfective", "intransitive" ], "word": "проистекать" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "втекать" }, { "sense_index": 1, "word": "впадать" } ], "categories": [ "Глаголы в видовых парах", "Глаголы происхождения/ru", "Глаголы течения/ru", "Глаголы, спряжение 1a", "Нужна этимология", "Русские глаголы", "Русские глаголы несовершенного вида", "Русские лексемы", "Русские непереходные глаголы", "Русские слова с приставкой из-", "Русские слова с приставкой про-", "Русские слова с суффиксом -а", "Русские слова, тип морфемного строения pr-pr-R-s-f", "Русский язык", "Слова из 11 букв/ru" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "forms": [ { "form": "проистека́ю", "tags": [ "first-person", "singular", "present" ] }, { "form": "проистека́л", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "проистека́ла", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "проистека́ешь", "tags": [ "second-person", "singular", "present" ] }, { "form": "проистека́л", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "проистека́ла", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "проистека́й", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "проистека́ет", "tags": [ "third-person", "singular", "present" ] }, { "form": "проистека́л", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "проистека́ла", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "проистека́ло", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "проистека́ем", "tags": [ "first-person", "plural", "present" ] }, { "form": "проистека́ли", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "проистека́ете", "tags": [ "second-person", "plural", "present" ] }, { "form": "проистека́ли", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "проистека́йте", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "проистека́ют", "tags": [ "third-person", "plural", "present" ] }, { "form": "проистека́ли", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "проистека́ющий", "tags": [ "active", "present" ] }, { "form": "проистека́вший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "проистека́я", "tags": [ "adverbial", "present" ] }, { "form": "проистека́в", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "проистека́вши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "буду/будешь… проистека́ть", "tags": [ "future" ] }, { "form": "проистечь", "tags": [ "perfective" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "течь" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "проистекание" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "В. Н. Татищев", "date": "1739-1750", "ref": "В. Н. Татищев, «История Российская», 1739-1750 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "От оной же горы проистекает река Даикс и другие, текущие в реку Яксарт", "title": "История Российская" } ], "glosses": [ "течь, брать начало откуда-либо" ], "raw_glosses": [ "устар. течь, брать начало откуда-либо" ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "examples": [ { "author": "А. А. Потехин", "date": "1854", "ref": "А. А. Потехин, «Шуба овечья — душа человечья», 1854 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Все мои ошибки проистекают из доброты сердечной…", "title": "Шуба овечья — душа человечья" }, { "author": "Эдуард Лимонов", "date": "1985", "ref": "Эдуард Лимонов, «Молодой негодяй», 1985 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "А агрессивность в вас, мой друг, проистекает от страха.", "title": "Молодой негодяй" } ], "glosses": [ "быть, являться следствием чего-либо, следовать из чего-либо" ], "raw_glosses": [ "перен. быть, являться следствием чего-либо, следовать из чего-либо" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "prəɪsʲtʲɪˈkatʲ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "истекать" }, { "sense_index": 1, "word": "вытекать" }, { "sense_index": 2, "word": "следовать" }, { "sense_index": 2, "word": "происходить" } ], "tags": [ "imperfective", "intransitive" ], "word": "проистекать" }
Download raw JSONL data for проистекать meaning in All languages combined (5.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.