See прозевать on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "заметить" }, { "sense_index": 2, "word": "отреагировать" }, { "sense_index": 2, "word": "уследить" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы в видовых парах", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы невнимательности/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 1a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Переходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы совершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой про-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -а", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 9 букв/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "forms": [ { "form": "прозева́ю", "tags": [ "first-person", "singular", "future" ] }, { "form": "прозева́л", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "прозева́ла", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "прозева́ешь", "tags": [ "second-person", "singular", "future" ] }, { "form": "прозева́л", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "прозева́ла", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "прозева́й", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "прозева́ет", "tags": [ "third-person", "singular", "future" ] }, { "form": "прозева́л", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "прозева́ла", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "прозева́ло", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "прозева́ем", "tags": [ "first-person", "plural", "future" ] }, { "form": "прозева́ли", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "прозева́ем", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "прозева́емте", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "прозева́ете", "tags": [ "second-person", "plural", "future" ] }, { "form": "прозева́ли", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "прозева́йте", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "прозева́ют", "tags": [ "third-person", "plural", "future" ] }, { "form": "прозева́ли", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "прозева́вший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "прозева́в", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "прозева́вши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "прозёванный", "tags": [ "passive", "past" ] }, { "form": "прозёвывать", "tags": [ "perfective" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Н. Н. Суханов", "date": "1918–1921", "ref": "Н. Н. Суханов, «Записки о революции», Книга 4, 1918–1921 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Напротив неё в трамвае сидел возвращавшийся оттуда же Луначарский и рассказывал об этом заседании своему соседу: заставившее проскучать и прозевать весь вечер, оно, в его передаче, заблестело, засверкало, расцветилось такими цветами, о наличии которых не подозревал средний его свидетель и участник.", "title": "Записки о революции" } ], "glosses": [ "совершить действие, выраженное гл. зевать; провести некоторое время, совершая такое действие" ], "id": "ru-прозевать-ru-verb-D3iidJLw", "raw_glosses": [ "неперех. совершить действие, выраженное гл. зевать; провести некоторое время, совершая такое действие" ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "examples": [ { "author": "Н. В. Гоголь", "date": "1831–1832", "ref": "Н. В. Гоголь, «Вечер накануне Ивана Купала», 1831–1832 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Одну только эту ночь в году и цветёт папоротник. Не прозевай!", "title": "Вечер накануне Ивана Купала" }, { "author": "Н. С. Лесков", "date": "1870", "ref": "Н. С. Лесков, «На ножах», 1870 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Иосафа он шутя подтравливал, говоря: прозевал любчик, просвистал жену редкую, уж эта бы рогов не прилепила.", "title": "На ножах" } ], "glosses": [ "не заметить, проглядеть, упустить" ], "id": "ru-прозевать-ru-verb-I0lH~A2y", "raw_glosses": [ "кого что.: разг. не заметить, проглядеть, упустить" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "prəzʲɪˈvatʲ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "проглядеть" }, { "sense_index": 2, "word": "проморгать" }, { "sense_index": 2, "word": "проворонить" } ], "tags": [ "perfect", "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "зевать", "word": "bâiller" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "не заметить, проглядеть, упустить", "word": "manquer" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "не заметить, проглядеть, упустить", "word": "rater" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "не заметить, проглядеть, упустить", "word": "laisser passer" } ], "word": "прозевать" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "заметить" }, { "sense_index": 2, "word": "отреагировать" }, { "sense_index": 2, "word": "уследить" } ], "categories": [ "Глаголы в видовых парах", "Глаголы невнимательности/ru", "Глаголы, спряжение 1a", "Нужна этимология", "Переходные глаголы", "Русские глаголы", "Русские глаголы совершенного вида", "Русские лексемы", "Русские слова с приставкой про-", "Русские слова с суффиксом -а", "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f", "Русский язык", "Слова из 9 букв/ru" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "forms": [ { "form": "прозева́ю", "tags": [ "first-person", "singular", "future" ] }, { "form": "прозева́л", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "прозева́ла", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "прозева́ешь", "tags": [ "second-person", "singular", "future" ] }, { "form": "прозева́л", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "прозева́ла", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "прозева́й", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "прозева́ет", "tags": [ "third-person", "singular", "future" ] }, { "form": "прозева́л", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "прозева́ла", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "прозева́ло", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "прозева́ем", "tags": [ "first-person", "plural", "future" ] }, { "form": "прозева́ли", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "прозева́ем", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "прозева́емте", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "прозева́ете", "tags": [ "second-person", "plural", "future" ] }, { "form": "прозева́ли", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "прозева́йте", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "прозева́ют", "tags": [ "third-person", "plural", "future" ] }, { "form": "прозева́ли", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "прозева́вший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "прозева́в", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "прозева́вши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "прозёванный", "tags": [ "passive", "past" ] }, { "form": "прозёвывать", "tags": [ "perfective" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Н. Н. Суханов", "date": "1918–1921", "ref": "Н. Н. Суханов, «Записки о революции», Книга 4, 1918–1921 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Напротив неё в трамвае сидел возвращавшийся оттуда же Луначарский и рассказывал об этом заседании своему соседу: заставившее проскучать и прозевать весь вечер, оно, в его передаче, заблестело, засверкало, расцветилось такими цветами, о наличии которых не подозревал средний его свидетель и участник.", "title": "Записки о революции" } ], "glosses": [ "совершить действие, выраженное гл. зевать; провести некоторое время, совершая такое действие" ], "raw_glosses": [ "неперех. совершить действие, выраженное гл. зевать; провести некоторое время, совершая такое действие" ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "examples": [ { "author": "Н. В. Гоголь", "date": "1831–1832", "ref": "Н. В. Гоголь, «Вечер накануне Ивана Купала», 1831–1832 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Одну только эту ночь в году и цветёт папоротник. Не прозевай!", "title": "Вечер накануне Ивана Купала" }, { "author": "Н. С. Лесков", "date": "1870", "ref": "Н. С. Лесков, «На ножах», 1870 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Иосафа он шутя подтравливал, говоря: прозевал любчик, просвистал жену редкую, уж эта бы рогов не прилепила.", "title": "На ножах" } ], "glosses": [ "не заметить, проглядеть, упустить" ], "raw_glosses": [ "кого что.: разг. не заметить, проглядеть, упустить" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "prəzʲɪˈvatʲ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "проглядеть" }, { "sense_index": 2, "word": "проморгать" }, { "sense_index": 2, "word": "проворонить" } ], "tags": [ "perfect", "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "зевать", "word": "bâiller" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "не заметить, проглядеть, упустить", "word": "manquer" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "не заметить, проглядеть, упустить", "word": "rater" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "не заметить, проглядеть, упустить", "word": "laisser passer" } ], "word": "прозевать" }
Download raw JSONL data for прозевать meaning in All languages combined (5.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.