See притеснение on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "освобождение" }, { "sense_index": 2, "word": "равноправие" }, { "sense_index": 2, "word": "равенство" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой при-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -ениj", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 7a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 11 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Средний род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Суффиксное производное от глагола притеснить, кот. образован из при- + теснить, кот. далее от праслав. *těsknъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. тѣснъ, ст.-слав. тѣснъ (στενός; Зогр., Мар., Супр.), русск. тесный, теснить, те́сно, укр. тíсний, тíсно, болг. те́сен, сербохорв. тиjѐсан, -сна, ти̏jесни «тесный, узкий», местн. н. Ти̏jесно, словенск. tẹ́sǝn, tẹ́sna, чешск. těsný, словацк. tesný, польск. сiаsnу, в.-луж. ćěsny, н.-луж. śěsny. Родственного ти́скать, возм., сюда же те́сто. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "притесне́ние", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "притесне́ния", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "притесне́ния", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "притесне́ний", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "притесне́нию", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "притесне́ниям", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "притесне́ние", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "притесне́ния", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "притесне́нием", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "притесне́ниями", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "притесне́нии", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "притесне́ниях", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "угнетение" }, { "sense_index": 2, "word": "стеснение" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "притесненье" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "притеснитель" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "притеснительница" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "притеснительный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "притеснять" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "притеснить" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Д. И. Фонвизин", "date": "1783–1784", "ref": "Д. И. Фонвизин, «Опыт российского сословника», 1783–1784 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Притеснение есть недопущение пользоваться правом своим. Не действуют законы тамо, где обиженный притесняется.", "title": "Опыт российского сословника" }, { "author": "А. Н. Толстой", "date": "1928", "ref": "A. Н. Толстой, «Хождение по мукам», Книга вторая. „Восемнадцатый год“, 1928 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "— Такое кругом безобразие, притеснение, — прямо — египетские казни.", "title": "Хождение по мукам" } ], "glosses": [ "действие по значению гл. притеснять" ], "id": "ru-притеснение-ru-noun-NCUYJ1eQ", "raw_glosses": [ "ед. ч. действие по значению гл. притеснять" ], "tags": [ "singular" ] }, { "examples": [ { "author": "Н. М. Карамзин", "date": "1815–1820", "ref": "Н. М. Карамзин, «История государства Российского», Том 8, 1815–1820 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Нельзя исправить минувшего зла: могу только впредь спасать вас от подобных притеснений и грабительств.", "title": "История государства Российского" }, { "author": "Н. В. Гоголь", "date": "1836", "ref": "Н. В. Гоголь, «Ревизор», 1836 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "[Городничий:] Обязанность моя, как градоначальника здешнего города, заботиться о том, чтобы проезжающим и всем благородным людям никаких притеснений…", "title": "Ревизор" }, { "author": "М. А. Бакунин", "date": "1851", "ref": "М. А. Бакунин, «Исповедь», 1851 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Когда обойдёшь мир, везде найдёшь много зла, притеснений, неправды, а в России, может быть, более, чем в других государствах.", "title": "Исповедь" }, { "author": "Глеб Успенский", "collection": "Новые времена, новые заботы", "date_published": "1873", "ref": "Г. И. Успенский, «Не воскрес», (Из разговоров про войну) // «Новые времена, новые заботы», 1873 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Прежде он думал, что он, русский человек, — жертва интриг, несправедливостей, притеснений, жертва людской неблагодарности, жадности, бедности, и был твёрдо уверен, что освободись он хоть на одну минуту от всех вышеупомянутых бед, так сейчас же, сию минуту, все увидят, как он добр, благороден, великодушен, вежлив, щедр, непоколебим и честен…", "title": "Не воскрес" } ], "glosses": [ "результат такого действия — грубое, стесняющее свободу, ограничивающее в правах отношение со стороны кого-либо" ], "id": "ru-притеснение-ru-noun-d3uq4Cya" } ], "sounds": [ { "ipa": "prʲɪtʲɪˈsʲnʲenʲɪɪ̯ə", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "prʲɪtʲɪˈsʲnʲenʲɪɪ̯ə", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "ущемление" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "harassment" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "tags": [ "feminine" ], "word": "opresión" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "tags": [ "feminine" ], "word": "vejación" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "tags": [ "feminine" ], "word": "persecución" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "oppressione" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "angheria" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Unterdrückung" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Verfolgung" }, { "lang": "Турецкий", "lang_code": "tr", "word": "baskı" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "пригноблення" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "гноблення" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "пригноблювання" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "утискування" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "утискання" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "утиск" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "гніт" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "tags": [ "feminine" ], "word": "oppression" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "tags": [ "feminine" ], "word": "vexation" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "tags": [ "feminine" ], "word": "persécution" } ], "word": "притеснение" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "освобождение" }, { "sense_index": 2, "word": "равноправие" }, { "sense_index": 2, "word": "равенство" } ], "categories": [ "Неодушевлённые/ru", "Русские лексемы", "Русские слова с приставкой при-", "Русские слова с суффиксом -ениj", "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 7a", "Русский язык", "Слова из 11 букв/ru", "Средний род/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "Суффиксное производное от глагола притеснить, кот. образован из при- + теснить, кот. далее от праслав. *těsknъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. тѣснъ, ст.-слав. тѣснъ (στενός; Зогр., Мар., Супр.), русск. тесный, теснить, те́сно, укр. тíсний, тíсно, болг. те́сен, сербохорв. тиjѐсан, -сна, ти̏jесни «тесный, узкий», местн. н. Ти̏jесно, словенск. tẹ́sǝn, tẹ́sna, чешск. těsný, словацк. tesný, польск. сiаsnу, в.-луж. ćěsny, н.-луж. śěsny. Родственного ти́скать, возм., сюда же те́сто. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "притесне́ние", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "притесне́ния", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "притесне́ния", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "притесне́ний", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "притесне́нию", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "притесне́ниям", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "притесне́ние", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "притесне́ния", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "притесне́нием", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "притесне́ниями", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "притесне́нии", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "притесне́ниях", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "угнетение" }, { "sense_index": 2, "word": "стеснение" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "притесненье" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "притеснитель" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "притеснительница" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "притеснительный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "притеснять" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "притеснить" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Д. И. Фонвизин", "date": "1783–1784", "ref": "Д. И. Фонвизин, «Опыт российского сословника», 1783–1784 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Притеснение есть недопущение пользоваться правом своим. Не действуют законы тамо, где обиженный притесняется.", "title": "Опыт российского сословника" }, { "author": "А. Н. Толстой", "date": "1928", "ref": "A. Н. Толстой, «Хождение по мукам», Книга вторая. „Восемнадцатый год“, 1928 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "— Такое кругом безобразие, притеснение, — прямо — египетские казни.", "title": "Хождение по мукам" } ], "glosses": [ "действие по значению гл. притеснять" ], "raw_glosses": [ "ед. ч. действие по значению гл. притеснять" ], "tags": [ "singular" ] }, { "examples": [ { "author": "Н. М. Карамзин", "date": "1815–1820", "ref": "Н. М. Карамзин, «История государства Российского», Том 8, 1815–1820 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Нельзя исправить минувшего зла: могу только впредь спасать вас от подобных притеснений и грабительств.", "title": "История государства Российского" }, { "author": "Н. В. Гоголь", "date": "1836", "ref": "Н. В. Гоголь, «Ревизор», 1836 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "[Городничий:] Обязанность моя, как градоначальника здешнего города, заботиться о том, чтобы проезжающим и всем благородным людям никаких притеснений…", "title": "Ревизор" }, { "author": "М. А. Бакунин", "date": "1851", "ref": "М. А. Бакунин, «Исповедь», 1851 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Когда обойдёшь мир, везде найдёшь много зла, притеснений, неправды, а в России, может быть, более, чем в других государствах.", "title": "Исповедь" }, { "author": "Глеб Успенский", "collection": "Новые времена, новые заботы", "date_published": "1873", "ref": "Г. И. Успенский, «Не воскрес», (Из разговоров про войну) // «Новые времена, новые заботы», 1873 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Прежде он думал, что он, русский человек, — жертва интриг, несправедливостей, притеснений, жертва людской неблагодарности, жадности, бедности, и был твёрдо уверен, что освободись он хоть на одну минуту от всех вышеупомянутых бед, так сейчас же, сию минуту, все увидят, как он добр, благороден, великодушен, вежлив, щедр, непоколебим и честен…", "title": "Не воскрес" } ], "glosses": [ "результат такого действия — грубое, стесняющее свободу, ограничивающее в правах отношение со стороны кого-либо" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "prʲɪtʲɪˈsʲnʲenʲɪɪ̯ə", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "prʲɪtʲɪˈsʲnʲenʲɪɪ̯ə", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "ущемление" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "harassment" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "tags": [ "feminine" ], "word": "opresión" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "tags": [ "feminine" ], "word": "vejación" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "tags": [ "feminine" ], "word": "persecución" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "oppressione" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "angheria" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Unterdrückung" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Verfolgung" }, { "lang": "Турецкий", "lang_code": "tr", "word": "baskı" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "пригноблення" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "гноблення" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "пригноблювання" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "утискування" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "утискання" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "утиск" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "гніт" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "tags": [ "feminine" ], "word": "oppression" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "tags": [ "feminine" ], "word": "vexation" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "tags": [ "feminine" ], "word": "persécution" } ], "word": "притеснение" }
Download raw JSONL data for притеснение meaning in All languages combined (9.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.