"принять участие" meaning in All languages combined

See принять участие on Wiktionary

Phrase [Русский]

IPA: prʲɪˈnʲætʲ ʊˈt͡ɕæsʲtʲɪɪ̯ə
  1. стать участником чего-либо; начать действовать совместно с кем-либо
    Sense id: ru-принять_участие-ru-phrase-eaWQ65D5
  2. устар. в чём-либо, в ком-либо оказать помощь, проявить заботу о ком-либо Tags: obsolete
    Sense id: ru-принять_участие-ru-phrase-zEesPLPJ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: позаботиться Hypernyms: помочь, заботиться Translations (стать участником): take part (Английский), participate (Английский), teilnehmen (Немецкий), wziąć udział (Польский), узяти участь (Украинский), взяти участь (Украинский), partopreni (Эсперанто)
Categories (other): Фразеологизмы/ru

Download JSONL data for принять участие meaning in All languages combined (2.6kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Фразеологизмы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "помочь"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "заботиться"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "стать участником чего-либо; начать действовать совместно с кем-либо"
      ],
      "id": "ru-принять_участие-ru-phrase-eaWQ65D5"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Л. Н. Толстой",
          "date": "1900",
          "text": "Человек принял участие в болезни ребенка, сочувствовал, помогал, и она благодарна.",
          "title": "Живой труп"
        },
        {
          "author": "М. А. Булгаков",
          "date": "1929–1940",
          "text": "Рюхин тяжело дышал, был красен и думал только об одном, что он отогрел у себя на груди змею, что он принял участие в том, кто оказался на поверку злобным врагом.",
          "title": "Мастер и Маргарита"
        }
      ],
      "glosses": [
        "оказать помощь, проявить заботу о ком-либо"
      ],
      "id": "ru-принять_участие-ru-phrase-zEesPLPJ",
      "notes": [
        "в чём-либо, в ком-либо"
      ],
      "raw_glosses": [
        "устар. в чём-либо, в ком-либо оказать помощь, проявить заботу о ком-либо"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "prʲɪˈnʲætʲ ʊˈt͡ɕæsʲtʲɪɪ̯ə"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "позаботиться"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "стать участником",
      "word": "take part"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "стать участником",
      "word": "participate"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "raw_tags": [
        "an D"
      ],
      "sense": "стать участником",
      "word": "teilnehmen"
    },
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "стать участником",
      "word": "wziąć udział"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "стать участником",
      "word": "узяти участь"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "стать участником",
      "word": "взяти участь"
    },
    {
      "lang": "Эсперанто",
      "lang_code": "eo",
      "raw_tags": [
        "искусственный язык"
      ],
      "sense": "стать участником",
      "word": "partopreni"
    }
  ],
  "word": "принять участие"
}
{
  "categories": [
    "Фразеологизмы/ru"
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "помочь"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "заботиться"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "стать участником чего-либо; начать действовать совместно с кем-либо"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Л. Н. Толстой",
          "date": "1900",
          "text": "Человек принял участие в болезни ребенка, сочувствовал, помогал, и она благодарна.",
          "title": "Живой труп"
        },
        {
          "author": "М. А. Булгаков",
          "date": "1929–1940",
          "text": "Рюхин тяжело дышал, был красен и думал только об одном, что он отогрел у себя на груди змею, что он принял участие в том, кто оказался на поверку злобным врагом.",
          "title": "Мастер и Маргарита"
        }
      ],
      "glosses": [
        "оказать помощь, проявить заботу о ком-либо"
      ],
      "notes": [
        "в чём-либо, в ком-либо"
      ],
      "raw_glosses": [
        "устар. в чём-либо, в ком-либо оказать помощь, проявить заботу о ком-либо"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "prʲɪˈnʲætʲ ʊˈt͡ɕæsʲtʲɪɪ̯ə"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "позаботиться"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "стать участником",
      "word": "take part"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "стать участником",
      "word": "participate"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "raw_tags": [
        "an D"
      ],
      "sense": "стать участником",
      "word": "teilnehmen"
    },
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "стать участником",
      "word": "wziąć udział"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "стать участником",
      "word": "узяти участь"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "стать участником",
      "word": "взяти участь"
    },
    {
      "lang": "Эсперанто",
      "lang_code": "eo",
      "raw_tags": [
        "искусственный язык"
      ],
      "sense": "стать участником",
      "word": "partopreni"
    }
  ],
  "word": "принять участие"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-09 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.