"прикольчик" meaning in All languages combined

See прикольчик on Wiktionary

Noun [Русский]

IPA: prʲɪˈkolʲt͡ɕɪk [singular], prʲɪˈkolʲt͡ɕɪkʲɪ [plural]
Etymology: От сущ. прикол, далее от гл. приколоть, далее из при- + колоть, далее от праслав. *kolti, koljǫ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. колѭ, клати (др.-греч. σφάττειν), русск. колоть, укр. коло́ти, болг. ко́ля, сербохорв. кла̏ти, ко̀ље̑м, словенск. kláti, kóljem, чешск. klát, koli — 1 л. ед. ч., kůleš — 2 л. ед. ч., словацк. klаť, польск. kłóć, kłuć, в.-луж. kłoć, н.-луж. kłojś; восходит к праиндоевр. *kola-. Родственно лит. kálti, kalù «ударяю (молотом, топором), кую», латышск. kal͂t, -l̨u «бить, ковать», с другой ступенью вокализма: лит. kùlti «молотить», латышск. kul͂t — то же, лат. реrсеllō, -culī. «повернуть наземь, опрокинуть; толкнуть», ирл. сеllасh «война», греч. κελεΐς ̇ ἀξίνη (Гесихий), др.-прусск. рrеiсаlis «наковальня», kalopeilis «тяпка»; далее, вероятно, лит. skélti «раскалывать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: прико́льчик [nominative, singular], прико́льчики [nominative, plural], прико́льчика [genitive, singular], прико́льчиков [genitive, plural], прико́льчику [dative, singular], прико́льчикам [dative, plural], прико́льчик [accusative, singular], прико́льчики [accusative, plural], прико́льчиком [instrumental, singular], прико́льчиками [instrumental, plural], прико́льчике [prepositional, singular], прико́льчиках [prepositional, plural]
  1. разг. уменьш. к прикол Tags: colloquial
    Sense id: ru-прикольчик-ru-noun-MLNnzjoI
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: прикол Related terms: прикол
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 3a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 10 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От сущ. прикол, далее от гл. приколоть, далее из при- + колоть, далее от праслав. *kolti, koljǫ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. колѭ, клати (др.-греч. σφάττειν), русск. колоть, укр. коло́ти, болг. ко́ля, сербохорв. кла̏ти, ко̀ље̑м, словенск. kláti, kóljem, чешск. klát, koli — 1 л. ед. ч., kůleš — 2 л. ед. ч., словацк. klаť, польск. kłóć, kłuć, в.-луж. kłoć, н.-луж. kłojś; восходит к праиндоевр. *kola-. Родственно лит. kálti, kalù «ударяю (молотом, топором), кую», латышск. kal͂t, -l̨u «бить, ковать», с другой ступенью вокализма: лит. kùlti «молотить», латышск. kul͂t — то же, лат. реrсеllō, -culī. «повернуть наземь, опрокинуть; толкнуть», ирл. сеllасh «война», греч. κελεΐς ̇ ἀξίνη (Гесихий), др.-прусск. рrеiсаlis «наковальня», kalopeilis «тяпка»; далее, вероятно, лит. skélti «раскалывать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "прико́льчик",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "прико́льчики",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "прико́льчика",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "прико́льчиков",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "прико́льчику",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "прико́льчикам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "прико́льчик",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "прико́льчики",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "прико́льчиком",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "прико́льчиками",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "прико́льчике",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "прико́льчиках",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "прикол"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "прикол"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Татьяна Моспан",
          "date": "2000",
          "ref": "Татьяна Моспан, «Подиум», 2000 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В дни перед очередным показом Катерина пребывала в таком состоянии, что почти не обращала внимания на прикольчики других моделек.",
          "title": "Подиум"
        },
        {
          "author": "Андрей Дятлов",
          "collection": "Комсомольская правда",
          "date_published": "31.03.2001",
          "ref": "Андрей Дятлов, «Как натянуть изделие № 2 на лампочку 60 Вт?» // «Комсомольская правда», 31.03.2001 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "P. S. В сегодняшний выпуск мы заложили и свой первоапрельский прикольчик (мелочь, а приятно!)",
          "title": "Как натянуть изделие № 2 на лампочку 60 Вт?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "уменьш. к прикол"
      ],
      "id": "ru-прикольчик-ru-noun-MLNnzjoI",
      "raw_glosses": [
        "разг. уменьш. к прикол"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "prʲɪˈkolʲt͡ɕɪk",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "prʲɪˈkolʲt͡ɕɪkʲɪ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "word": "прикольчик"
}
{
  "categories": [
    "Мужской род/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Нет сведений о составе слова/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 3a",
    "Русский язык",
    "Слова из 10 букв/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "etymology_text": "От сущ. прикол, далее от гл. приколоть, далее из при- + колоть, далее от праслав. *kolti, koljǫ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. колѭ, клати (др.-греч. σφάττειν), русск. колоть, укр. коло́ти, болг. ко́ля, сербохорв. кла̏ти, ко̀ље̑м, словенск. kláti, kóljem, чешск. klát, koli — 1 л. ед. ч., kůleš — 2 л. ед. ч., словацк. klаť, польск. kłóć, kłuć, в.-луж. kłoć, н.-луж. kłojś; восходит к праиндоевр. *kola-. Родственно лит. kálti, kalù «ударяю (молотом, топором), кую», латышск. kal͂t, -l̨u «бить, ковать», с другой ступенью вокализма: лит. kùlti «молотить», латышск. kul͂t — то же, лат. реrсеllō, -culī. «повернуть наземь, опрокинуть; толкнуть», ирл. сеllасh «война», греч. κελεΐς ̇ ἀξίνη (Гесихий), др.-прусск. рrеiсаlis «наковальня», kalopeilis «тяпка»; далее, вероятно, лит. skélti «раскалывать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "прико́льчик",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "прико́льчики",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "прико́льчика",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "прико́льчиков",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "прико́льчику",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "прико́льчикам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "прико́льчик",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "прико́льчики",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "прико́льчиком",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "прико́льчиками",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "прико́льчике",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "прико́льчиках",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "прикол"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "прикол"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Татьяна Моспан",
          "date": "2000",
          "ref": "Татьяна Моспан, «Подиум», 2000 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В дни перед очередным показом Катерина пребывала в таком состоянии, что почти не обращала внимания на прикольчики других моделек.",
          "title": "Подиум"
        },
        {
          "author": "Андрей Дятлов",
          "collection": "Комсомольская правда",
          "date_published": "31.03.2001",
          "ref": "Андрей Дятлов, «Как натянуть изделие № 2 на лампочку 60 Вт?» // «Комсомольская правда», 31.03.2001 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "P. S. В сегодняшний выпуск мы заложили и свой первоапрельский прикольчик (мелочь, а приятно!)",
          "title": "Как натянуть изделие № 2 на лампочку 60 Вт?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "уменьш. к прикол"
      ],
      "raw_glosses": [
        "разг. уменьш. к прикол"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "prʲɪˈkolʲt͡ɕɪk",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "prʲɪˈkolʲt͡ɕɪkʲɪ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "word": "прикольчик"
}

Download raw JSONL data for прикольчик meaning in All languages combined (4.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.