See приземлиться on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "взлететь" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы в видовых парах", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы снижения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 4b", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские возвратные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы совершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские непереходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с постфиксом -ся", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой при-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -и", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f-pt", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 12 букв/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Из при- + земля.", "forms": [ { "form": "приземлю́сь", "tags": [ "first-person", "singular", "future" ] }, { "form": "приземли́лся", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "приземли́лась", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "приземли́шься", "tags": [ "second-person", "singular", "future" ] }, { "form": "приземли́лся", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "приземли́лась", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "приземли́сь", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "приземли́тся", "tags": [ "third-person", "singular", "future" ] }, { "form": "приземли́лся", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "приземли́лась", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "приземли́лось", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "приземли́мся", "tags": [ "first-person", "plural", "future" ] }, { "form": "приземли́лись", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "приземли́мся", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "приземли́мтесь", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "приземли́тесь", "tags": [ "second-person", "plural", "future" ] }, { "form": "приземли́лись", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "приземли́тесь", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "приземля́тся", "tags": [ "third-person", "plural", "future" ] }, { "form": "приземли́лись", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "приземли́вшийся", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "приземли́вшись", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "приземляться", "tags": [ "perfective" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "опуститься" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "приземление" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "приземлённый" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "приземлить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "приземляться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "приземлять" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Аркадий Инин", "date": "1986", "ref": "А. Я. Инин, «Человек и лев», 1986 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "А в финале вдруг неожиданно для самого себя не просто спрыгнул, а прокрутил двойное сальто, ловко приземлился и победно вскинул руки, призывая зрителей к аплодисментам.", "title": "Человек и лев" }, { "author": "А. Н. Толстой", "date": "1941", "ref": "A. Н. Толстой, «Хождение по мукам», 1941 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Валька Чердаков подлетел, покачал крыльями, приземлился неподалеку, вылез из самолета и, прихрамывая, ходил около него.", "title": "Хождение по мукам" }, { "author": "Лион Измайлов", "date": "1996", "ref": "Лион Измайлов, «Людоед», 1996 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Депутат швырнул ему утку. И людоед даже не дал ей приземлиться, пожирал её урча и всё время зыркал глазами в сторону Прасковьи.", "title": "Людоед" } ], "glosses": [ "опуститься на землю, завершить падение, полёт" ], "id": "ru-приземлиться-ru-verb-j8rV98zM" }, { "examples": [ { "author": "А. Р. Беляев", "date": "1935", "ref": "А. Р. Беляев, «Чудесное око», 1935 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "С «планетой», на которой они «приземлились», совершались удивительные перемены.", "title": "Чудесное око" }, { "author": "Стругацкие", "date": "1979", "ref": "Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий, «Жук в муравейнике», 1979 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Через пятнадцать минут его буквально атаковал и заставил приземлиться в диком сосновом бору невесть откуда взявшийся глайдер, водителем которого оказался Лев Абалкин.", "title": "Жук в муравейнике" } ], "glosses": [ "выполнить посадку" ], "id": "ru-приземлиться-ru-verb-Zp0WUL0~", "raw_glosses": [ "косм., фант. выполнить посадку" ], "topics": [ "astronomy", "fantasy" ] }, { "examples": [ { "author": "митрополит Антоний (Блум)", "date": "1992", "ref": "Антоний Сурожский (Блум), «Крестный путь Христов», 1992 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "А другие мечтают, чтобы Христос не сошел со креста, потому что если Он не сойдет, то можно успокоиться; встревоженная Его учением, Его словом душа может спокойно вернуться к земле, приземлиться…", "title": "Крестный путь Христов" } ], "glosses": [ "вернуться к земле" ], "id": "ru-приземлиться-ru-verb-hyw9SlM~" }, { "examples": [ { "author": "Павел Андреев", "collection": "Звезда", "date": "1998", "ref": "Павел Андреев, «Афганские рассказы», 1998 г. // «Звезда» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Я упал не так, как планировал, приземлившись на четыре точки, больно ушиб колено.", "title": "Афганские рассказы" } ], "glosses": [ "упасть" ], "id": "ru-приземлиться-ru-verb-voSeIgVx", "raw_glosses": [ "перен., разг., шутл. о человеке упасть" ], "tags": [ "colloquial", "figuratively", "humorous" ] }, { "examples": [ { "author": "Дед Кузьма как зеркало земельной реформы", "collection": "Профессионал", "ref": "Дед Кузьма как зеркало земельной реформы, «1998» // «Профессионал» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Как известно, самое сложное тут скользнуть в дверь кабинета и скоренько приземлиться на рядок стульев у левой стены.", "title": "1998" } ], "glosses": [ "усесться, расположиться где-либо" ], "id": "ru-приземлиться-ru-verb-Xo4B9~BU" }, { "examples": [ { "author": "Евгений Весник", "date": "1997", "ref": "Е. Я. Весник, «Дарю, что помню», 1997 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Я «приземлился» в первой попавшейся аптеке, спросил, понимают ли в ней русский язык?", "title": "Дарю, что помню" }, { "author": "Василий Аксенов", "date": "1996", "ref": "В. П. Аксёнов, «Негатив положительного героя», 1996 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Было много девушек, но однажды он приземлился по неправильному адресу, а именно в супружеской постели менеджера.", "title": "Негатив положительного героя" } ], "glosses": [ "завершить своё путешествие где-либо" ], "id": "ru-приземлиться-ru-verb-d6qjETHF" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7737 (rus)-Rominf-приземлиться.wav", "ipa": "prʲɪzʲɪˈmlʲit͡sːə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q7737_(rus)-Rominf-приземлиться.wav/LL-Q7737_(rus)-Rominf-приземлиться.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q7737_(rus)-Rominf-приземлиться.wav/LL-Q7737_(rus)-Rominf-приземлиться.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Rominf-приземлиться.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "сесть" }, { "sense_index": 1, "word": "опуститься" } ], "tags": [ "intransitive", "perfect", "reflexive" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "land" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "touch down" }, { "lang": "Армянский", "lang_code": "hy", "word": "վայրէջք կատարել" }, { "lang": "Армянский", "lang_code": "hy", "roman": "getin ijnel", "word": "գետին իջնել" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "word": "прызямліцца" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "word": "aterrizar" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "word": "atterrare" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "word": "prendere terra" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "word": "landen" }, { "lang": "Турецкий", "lang_code": "tr", "word": "inmek" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "приземлитися" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "word": "atterrir" } ], "word": "приземлиться" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "взлететь" } ], "categories": [ "Глаголы в видовых парах", "Глаголы снижения/ru", "Глаголы, спряжение 4b", "Русские возвратные глаголы", "Русские глаголы", "Русские глаголы совершенного вида", "Русские лексемы", "Русские непереходные глаголы", "Русские слова с постфиксом -ся", "Русские слова с приставкой при-", "Русские слова с суффиксом -и", "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f-pt", "Русский язык", "Слова из 12 букв/ru" ], "etymology_text": "Из при- + земля.", "forms": [ { "form": "приземлю́сь", "tags": [ "first-person", "singular", "future" ] }, { "form": "приземли́лся", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "приземли́лась", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "приземли́шься", "tags": [ "second-person", "singular", "future" ] }, { "form": "приземли́лся", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "приземли́лась", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "приземли́сь", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "приземли́тся", "tags": [ "third-person", "singular", "future" ] }, { "form": "приземли́лся", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "приземли́лась", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "приземли́лось", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "приземли́мся", "tags": [ "first-person", "plural", "future" ] }, { "form": "приземли́лись", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "приземли́мся", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "приземли́мтесь", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "приземли́тесь", "tags": [ "second-person", "plural", "future" ] }, { "form": "приземли́лись", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "приземли́тесь", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "приземля́тся", "tags": [ "third-person", "plural", "future" ] }, { "form": "приземли́лись", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "приземли́вшийся", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "приземли́вшись", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "приземляться", "tags": [ "perfective" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "опуститься" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "приземление" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "приземлённый" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "приземлить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "приземляться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "приземлять" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Аркадий Инин", "date": "1986", "ref": "А. Я. Инин, «Человек и лев», 1986 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "А в финале вдруг неожиданно для самого себя не просто спрыгнул, а прокрутил двойное сальто, ловко приземлился и победно вскинул руки, призывая зрителей к аплодисментам.", "title": "Человек и лев" }, { "author": "А. Н. Толстой", "date": "1941", "ref": "A. Н. Толстой, «Хождение по мукам», 1941 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Валька Чердаков подлетел, покачал крыльями, приземлился неподалеку, вылез из самолета и, прихрамывая, ходил около него.", "title": "Хождение по мукам" }, { "author": "Лион Измайлов", "date": "1996", "ref": "Лион Измайлов, «Людоед», 1996 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Депутат швырнул ему утку. И людоед даже не дал ей приземлиться, пожирал её урча и всё время зыркал глазами в сторону Прасковьи.", "title": "Людоед" } ], "glosses": [ "опуститься на землю, завершить падение, полёт" ] }, { "examples": [ { "author": "А. Р. Беляев", "date": "1935", "ref": "А. Р. Беляев, «Чудесное око», 1935 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "С «планетой», на которой они «приземлились», совершались удивительные перемены.", "title": "Чудесное око" }, { "author": "Стругацкие", "date": "1979", "ref": "Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий, «Жук в муравейнике», 1979 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Через пятнадцать минут его буквально атаковал и заставил приземлиться в диком сосновом бору невесть откуда взявшийся глайдер, водителем которого оказался Лев Абалкин.", "title": "Жук в муравейнике" } ], "glosses": [ "выполнить посадку" ], "raw_glosses": [ "косм., фант. выполнить посадку" ], "topics": [ "astronomy", "fantasy" ] }, { "examples": [ { "author": "митрополит Антоний (Блум)", "date": "1992", "ref": "Антоний Сурожский (Блум), «Крестный путь Христов», 1992 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "А другие мечтают, чтобы Христос не сошел со креста, потому что если Он не сойдет, то можно успокоиться; встревоженная Его учением, Его словом душа может спокойно вернуться к земле, приземлиться…", "title": "Крестный путь Христов" } ], "glosses": [ "вернуться к земле" ] }, { "examples": [ { "author": "Павел Андреев", "collection": "Звезда", "date": "1998", "ref": "Павел Андреев, «Афганские рассказы», 1998 г. // «Звезда» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Я упал не так, как планировал, приземлившись на четыре точки, больно ушиб колено.", "title": "Афганские рассказы" } ], "glosses": [ "упасть" ], "raw_glosses": [ "перен., разг., шутл. о человеке упасть" ], "tags": [ "colloquial", "figuratively", "humorous" ] }, { "examples": [ { "author": "Дед Кузьма как зеркало земельной реформы", "collection": "Профессионал", "ref": "Дед Кузьма как зеркало земельной реформы, «1998» // «Профессионал» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Как известно, самое сложное тут скользнуть в дверь кабинета и скоренько приземлиться на рядок стульев у левой стены.", "title": "1998" } ], "glosses": [ "усесться, расположиться где-либо" ] }, { "examples": [ { "author": "Евгений Весник", "date": "1997", "ref": "Е. Я. Весник, «Дарю, что помню», 1997 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Я «приземлился» в первой попавшейся аптеке, спросил, понимают ли в ней русский язык?", "title": "Дарю, что помню" }, { "author": "Василий Аксенов", "date": "1996", "ref": "В. П. Аксёнов, «Негатив положительного героя», 1996 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Было много девушек, но однажды он приземлился по неправильному адресу, а именно в супружеской постели менеджера.", "title": "Негатив положительного героя" } ], "glosses": [ "завершить своё путешествие где-либо" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7737 (rus)-Rominf-приземлиться.wav", "ipa": "prʲɪzʲɪˈmlʲit͡sːə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q7737_(rus)-Rominf-приземлиться.wav/LL-Q7737_(rus)-Rominf-приземлиться.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q7737_(rus)-Rominf-приземлиться.wav/LL-Q7737_(rus)-Rominf-приземлиться.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Rominf-приземлиться.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "сесть" }, { "sense_index": 1, "word": "опуститься" } ], "tags": [ "intransitive", "perfect", "reflexive" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "land" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "touch down" }, { "lang": "Армянский", "lang_code": "hy", "word": "վայրէջք կատարել" }, { "lang": "Армянский", "lang_code": "hy", "roman": "getin ijnel", "word": "գետին իջնել" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "word": "прызямліцца" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "word": "aterrizar" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "word": "atterrare" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "word": "prendere terra" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "word": "landen" }, { "lang": "Турецкий", "lang_code": "tr", "word": "inmek" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "приземлитися" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "word": "atterrir" } ], "word": "приземлиться" }
Download raw JSONL data for приземлиться meaning in All languages combined (10.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.