See правильно on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "неправильно" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Правильность/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские наречия", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -н", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -о", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-s", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 9 букв/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от прил. правильный и сущ. правило, из праслав. *pravъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. правъ «прямой, правильный, невиновный» (др.-греч. εὑθύς, ὀρθός, ὀρθόδοξος), русск. правый, укр. правий, белор. правы, болг. прав «прямой, правый», сербохорв. пра̏в «невинный, прямой», пра̑вӣ «правильный, настоящий», словенск. pràv, нареч. «правильно», рrа̑v, prȃvi, прилаг. «правильный, правый»; чешск., словацк. pravý, польск., в.-луж. prawy «правый, прямой, настоящий», н.-луж. рšаwу, полабск. próvy; восходит к праиндоевр. *prōw- «правый; судья»", "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "хорошо" }, { "sense_index": 2, "word": "хорошо" } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 1, "word": "как полагается" }, { "sense_index": 1, "word": "должным образом" }, { "sense_index": 1, "word": "как у людей" }, { "sense_index": 1, "word": "чин чинарём" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "adv", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "правильность" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "правило" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "право" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "правильный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "правый" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "править" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "исправлять" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "направо" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "справа" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Он правильно решил задачу." }, { "author": "Ильф, Петров", "date": "1931", "ref": "Илья Ильф, Евгений Петров, «Золотой теленок», 1931 г.", "text": "Оба говорили по-русски довольно чисто и правильно.", "title": "Золотой теленок" }, { "author": "Стругацкие", "date": "1974", "ref": "Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий, «За миллиард лет до конца света», 1974 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "― Понимаешь, Фил, все твои предложения… эта твоя программа действий… теоретически это всё, наверное, правильно. … Вот так примерно — не знаю уж, правильно или не совсем правильно, а может быть, и вовсе неправильно, — я его понял.", "title": "За миллиард лет до конца света" } ], "glosses": [ "наречие к правильный; так, как следует; верно, истинно, должным образом" ], "id": "ru-правильно-ru-adv-OXFVLM5I" }, { "examples": [ { "author": "Юрий Трифонов", "date": "1976", "ref": "Ю. В. Трифонов, «Дом на набережной», 1976 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Как оно выйдет само, так и правильно…", "title": "Дом на набережной" } ], "glosses": [ "является правильным, справедливым" ], "id": "ru-правильно-ru-adv-GmnbnE5i", "raw_glosses": [ "в знач. сказуемого является правильным, справедливым" ] }, { "examples": [ { "text": "— А не пойти ли нам в театр? — Правильно!" }, { "author": "Ильф, Петров", "date": "1931", "ref": "Илья Ильф, Евгений Петров, «Золотой теленок», 1931 г.", "text": "И тут, Шура, на сцену явится некая тарелочка с каёмкой… — Правильно! — воскликнул Балаганов.", "title": "Золотой теленок" } ], "glosses": [ "так и следует, так и нужно, так и есть" ], "id": "ru-правильно-ru-adv-Ep3QqC7R", "raw_glosses": [ "разг., в знач. междометия, с восклицательной интонацией так и следует, так и нужно, так и есть" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-правильно 2.ogg", "ipa": "ˈpravʲɪlʲnə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/Ru-правильно_2.ogg/Ru-правильно_2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-правильно 2.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "верно" }, { "sense_index": 1, "word": "корректно" }, { "sense_index": 1, "word": "грамотно" }, { "sense_index": 2, "word": "справедливо" }, { "sense_index": 3, "word": "и то верно" } ], "translations": [ { "lang": "Аварский", "lang_code": "av", "sense": "так, как следует, верно", "word": "битӏун" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "так, как следует, верно", "word": "correctly" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "так, как следует, верно", "word": "bien" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "так, как следует, верно", "word": "correctamente" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "так, как следует, верно", "word": "richtig" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "так, как следует, верно", "word": "korrekt" }, { "lang": "Финский", "lang_code": "fi", "sense": "так, как следует, верно", "word": "oikein" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "так, как следует, верно", "word": "correctement" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "sense": "так, как следует, верно", "word": "rätt" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "sense": "так, как следует, верно", "word": "riktigt" } ], "word": "правильно" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "неправильно" } ], "categories": [ "Правильность/ru", "Русские лексемы", "Русские наречия", "Русские слова с суффиксом -н", "Русские слова с суффиксом -о", "Русские слова, тип морфемного строения R-s-s", "Русский язык", "Слова из 9 букв/ru" ], "etymology_text": "Происходит от прил. правильный и сущ. правило, из праслав. *pravъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. правъ «прямой, правильный, невиновный» (др.-греч. εὑθύς, ὀρθός, ὀρθόδοξος), русск. правый, укр. правий, белор. правы, болг. прав «прямой, правый», сербохорв. пра̏в «невинный, прямой», пра̑вӣ «правильный, настоящий», словенск. pràv, нареч. «правильно», рrа̑v, prȃvi, прилаг. «правильный, правый»; чешск., словацк. pravý, польск., в.-луж. prawy «правый, прямой, настоящий», н.-луж. рšаwу, полабск. próvy; восходит к праиндоевр. *prōw- «правый; судья»", "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "хорошо" }, { "sense_index": 2, "word": "хорошо" } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 1, "word": "как полагается" }, { "sense_index": 1, "word": "должным образом" }, { "sense_index": 1, "word": "как у людей" }, { "sense_index": 1, "word": "чин чинарём" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "adv", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "правильность" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "правило" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "право" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "правильный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "правый" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "править" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "исправлять" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "направо" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "справа" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Он правильно решил задачу." }, { "author": "Ильф, Петров", "date": "1931", "ref": "Илья Ильф, Евгений Петров, «Золотой теленок», 1931 г.", "text": "Оба говорили по-русски довольно чисто и правильно.", "title": "Золотой теленок" }, { "author": "Стругацкие", "date": "1974", "ref": "Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий, «За миллиард лет до конца света», 1974 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "― Понимаешь, Фил, все твои предложения… эта твоя программа действий… теоретически это всё, наверное, правильно. … Вот так примерно — не знаю уж, правильно или не совсем правильно, а может быть, и вовсе неправильно, — я его понял.", "title": "За миллиард лет до конца света" } ], "glosses": [ "наречие к правильный; так, как следует; верно, истинно, должным образом" ] }, { "examples": [ { "author": "Юрий Трифонов", "date": "1976", "ref": "Ю. В. Трифонов, «Дом на набережной», 1976 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Как оно выйдет само, так и правильно…", "title": "Дом на набережной" } ], "glosses": [ "является правильным, справедливым" ], "raw_glosses": [ "в знач. сказуемого является правильным, справедливым" ] }, { "examples": [ { "text": "— А не пойти ли нам в театр? — Правильно!" }, { "author": "Ильф, Петров", "date": "1931", "ref": "Илья Ильф, Евгений Петров, «Золотой теленок», 1931 г.", "text": "И тут, Шура, на сцену явится некая тарелочка с каёмкой… — Правильно! — воскликнул Балаганов.", "title": "Золотой теленок" } ], "glosses": [ "так и следует, так и нужно, так и есть" ], "raw_glosses": [ "разг., в знач. междометия, с восклицательной интонацией так и следует, так и нужно, так и есть" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-правильно 2.ogg", "ipa": "ˈpravʲɪlʲnə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/Ru-правильно_2.ogg/Ru-правильно_2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-правильно 2.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "верно" }, { "sense_index": 1, "word": "корректно" }, { "sense_index": 1, "word": "грамотно" }, { "sense_index": 2, "word": "справедливо" }, { "sense_index": 3, "word": "и то верно" } ], "translations": [ { "lang": "Аварский", "lang_code": "av", "sense": "так, как следует, верно", "word": "битӏун" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "так, как следует, верно", "word": "correctly" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "так, как следует, верно", "word": "bien" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "так, как следует, верно", "word": "correctamente" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "так, как следует, верно", "word": "richtig" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "так, как следует, верно", "word": "korrekt" }, { "lang": "Финский", "lang_code": "fi", "sense": "так, как следует, верно", "word": "oikein" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "так, как следует, верно", "word": "correctement" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "sense": "так, как следует, верно", "word": "rätt" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "sense": "так, как следует, верно", "word": "riktigt" } ], "word": "правильно" }
Download raw JSONL data for правильно meaning in All languages combined (7.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.