"по-английски" meaning in All languages combined

See по-английски on Wiktionary

Adverb [Русский]

IPA: pɐ‿ɐnˈɡlʲiɪ̯skʲɪ Audio: Ru-по-английски.ogg
Etymology: Происходит от прил. английский, далее от собств. Англия, из лат. Anglii «англы», далее из ??.
  1. на английский манер, подобно англичанам, так, как характерно для англичан или для Англии
    Sense id: ru-по-английски-ru-adv-s0gwjW9D
  2. на английском языке
    Sense id: ru-по-английски-ru-adv-5QP~Gm8w
  3. устар. изъясняться на английском языке (обычно в сочетании с учить, учиться) Tags: obsolete
    Sense id: ru-по-английски-ru-adv-9wb1Qq~i
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: по-британски, по-европейски Derived forms: уйти по-английски Translations: ағылшынша (Казахский), anglicky (Словацкий), ба англисӣ (Таджикский), anglicky (Чешский), engelska () (Шведский)

Download JSONL data for по-английски meaning in All languages combined (3.5kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова латинского происхождения/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "уйти по-английски"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от прил. английский, далее от собств. Англия, из лат. Anglii «англы», далее из ??.",
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "по-британски"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "по-европейски"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Алексей Вульфов",
          "date": "2003",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Периодически приходили по почте — в роскошнейших переплётах, очень дорогие и по-английски респектабельные — словари и справочники со статьями про него.",
          "title": "Теперь лишь вспоминать"
        }
      ],
      "glosses": [
        "на английский манер, подобно англичанам, так, как характерно для англичан или для Англии"
      ],
      "id": "ru-по-английски-ru-adv-s0gwjW9D"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Сергей Довлатов",
          "date": "1990",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Ты здесь всего неделю и уже хорошо говоришь по-английски.",
          "title": "Переводные картинки"
        }
      ],
      "glosses": [
        "на английском языке"
      ],
      "id": "ru-по-английски-ru-adv-5QP~Gm8w"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Евгения Тур",
          "collection": "Комета: учёно-литературный альманах, изданный Николаем Щепкиным",
          "date_published": "1851",
          "source": "GB",
          "text": "Он учил детей Велиных по- английски и по-немецки, и скоро объявил, что мне пора учиться.",
          "title": "Антонина"
        },
        {
          "author": "Герцен",
          "collection": "Полное собрание сочинений и писем",
          "date_published": "1919",
          "source": "GB",
          "text": "Мне здесь рекомендуют немку и хвалят весьма, она может учить начальной музыке, по-английски и немецки.",
          "title": "Письмо к М. К. Рейхель (1853)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "изъясняться на английском языке (обычно в сочетании с учить, учиться)"
      ],
      "id": "ru-по-английски-ru-adv-9wb1Qq~i",
      "raw_glosses": [
        "устар. изъясняться на английском языке (обычно в сочетании с учить, учиться)"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-по-английски.ogg",
      "ipa": "pɐ‿ɐnˈɡlʲiɪ̯skʲɪ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/Ru-по-английски.ogg/Ru-по-английски.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-по-английски.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Казахский",
      "lang_code": "kk",
      "word": "ағылшынша"
    },
    {
      "lang": "Словацкий",
      "lang_code": "sk",
      "word": "anglicky"
    },
    {
      "lang": "Таджикский",
      "lang_code": "tg",
      "word": "ба англисӣ"
    },
    {
      "lang": "Чешский",
      "lang_code": "cs",
      "word": "anglicky"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "общ."
      ],
      "roman": "på",
      "word": "engelska"
    }
  ],
  "word": "по-английски"
}
{
  "categories": [
    "Слова латинского происхождения/ru"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "уйти по-английски"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от прил. английский, далее от собств. Англия, из лат. Anglii «англы», далее из ??.",
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "по-британски"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "по-европейски"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Алексей Вульфов",
          "date": "2003",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Периодически приходили по почте — в роскошнейших переплётах, очень дорогие и по-английски респектабельные — словари и справочники со статьями про него.",
          "title": "Теперь лишь вспоминать"
        }
      ],
      "glosses": [
        "на английский манер, подобно англичанам, так, как характерно для англичан или для Англии"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Сергей Довлатов",
          "date": "1990",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Ты здесь всего неделю и уже хорошо говоришь по-английски.",
          "title": "Переводные картинки"
        }
      ],
      "glosses": [
        "на английском языке"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Евгения Тур",
          "collection": "Комета: учёно-литературный альманах, изданный Николаем Щепкиным",
          "date_published": "1851",
          "source": "GB",
          "text": "Он учил детей Велиных по- английски и по-немецки, и скоро объявил, что мне пора учиться.",
          "title": "Антонина"
        },
        {
          "author": "Герцен",
          "collection": "Полное собрание сочинений и писем",
          "date_published": "1919",
          "source": "GB",
          "text": "Мне здесь рекомендуют немку и хвалят весьма, она может учить начальной музыке, по-английски и немецки.",
          "title": "Письмо к М. К. Рейхель (1853)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "изъясняться на английском языке (обычно в сочетании с учить, учиться)"
      ],
      "raw_glosses": [
        "устар. изъясняться на английском языке (обычно в сочетании с учить, учиться)"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-по-английски.ogg",
      "ipa": "pɐ‿ɐnˈɡlʲiɪ̯skʲɪ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/Ru-по-английски.ogg/Ru-по-английски.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-по-английски.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Казахский",
      "lang_code": "kk",
      "word": "ағылшынша"
    },
    {
      "lang": "Словацкий",
      "lang_code": "sk",
      "word": "anglicky"
    },
    {
      "lang": "Таджикский",
      "lang_code": "tg",
      "word": "ба англисӣ"
    },
    {
      "lang": "Чешский",
      "lang_code": "cs",
      "word": "anglicky"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "общ."
      ],
      "roman": "på",
      "word": "engelska"
    }
  ],
  "word": "по-английски"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-09 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.