See потчевать on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "отбирать" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы в видовых парах", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы кормления/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы предложения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 2a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Переходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы несовершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 9 букв/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от *почьщивати, ср. русск.-церк.-слав. почьщивати, далее к *чьстити (честь). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "по́тчую", "tags": [ "first-person", "singular", "present" ] }, { "form": "по́тчевал", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "по́тчевала", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "по́тчуешь", "tags": [ "second-person", "singular", "present" ] }, { "form": "по́тчевал", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "по́тчевала", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "по́тчуй", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "по́тчует", "tags": [ "third-person", "singular", "present" ] }, { "form": "по́тчевал", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "по́тчевала", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "по́тчевало", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "по́тчуем", "tags": [ "first-person", "plural", "present" ] }, { "form": "по́тчевали", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "по́тчуете", "tags": [ "second-person", "plural", "present" ] }, { "form": "по́тчевали", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "по́тчуйте", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "по́тчуют", "tags": [ "third-person", "plural", "present" ] }, { "form": "по́тчевали", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "по́тчующий", "tags": [ "active", "present" ] }, { "form": "по́тчевавший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "по́тчуя", "tags": [ "adverbial", "present" ] }, { "form": "по́тчевав", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "по́тчевавши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "по́тчуемый", "tags": [ "passive", "present" ] }, { "form": "буду/будешь… по́тчевать", "tags": [ "future" ] }, { "form": "попотчевать", "tags": [ "perfective" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "кормить" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "потчевание" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "потчеватель" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "потчеваться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "попотчевать" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Н. М. Карамзин", "date": "1793", "ref": "Н. М. Карамзин, «Письма русского путешественника», 1793 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Когда мы пришли к нему в дом, он потчевал нас прекрасными абрикосами и хорошим красным вином, не купленным, а домашним; между тем дочь его играла приятно на клавесине.", "title": "Письма русского путешественника" } ], "glosses": [ "предлагать съесть, выпить что-либо; угощать" ], "id": "ru-потчевать-ru-verb-kxzZv4Vj", "raw_glosses": [ "устар. предлагать съесть, выпить что-либо; угощать" ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "examples": [ { "author": "И. С. Никитин", "date": "1853—1861", "ref": "И. С. Никитин, «Письма», 1853—1861 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Деньги платишь честно, книги получаешь только наполовину, с разными нелепыми отговорками и замечаниям, и вдобавок тебя потчуют невежливыми, безграмотными письмами.", "title": "Письма" }, { "author": "А. К. Сухотин", "date": "1978", "ref": "А. К. Сухотин, «Парадоксы науки», 1978 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Уверовав в них, исследователь уже не пылает желанием что-то менять. Напротив, становится чужд изобретательности, живому творчеству, потчуя нас готовыми истинами.", "title": "Парадоксы науки" } ], "glosses": [ "предлагать что-либо чьему-либо вниманию; предоставлять что-либо в чьё-либо распоряжение" ], "id": "ru-потчевать-ru-verb-8R64Hm7Z", "raw_glosses": [ "перен., разг. предлагать что-либо чьему-либо вниманию; предоставлять что-либо в чьё-либо распоряжение" ], "tags": [ "colloquial", "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈpot͡ɕːɪvətʲ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "угощать" } ], "tags": [ "imperfective", "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Болгарский", "lang_code": "bg", "word": "храня" }, { "lang": "Болгарский", "lang_code": "bg", "word": "почерпвам" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "word": "beköstigen" }, { "lang": "Сербохорватский", "lang_code": "sh", "word": "частити" }, { "lang": "Сербохорватский", "lang_code": "sh", "word": "častiti" } ], "word": "потчевать" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "отбирать" } ], "categories": [ "Глаголы в видовых парах", "Глаголы кормления/ru", "Глаголы предложения/ru", "Глаголы, спряжение 2a", "Переходные глаголы", "Русские глаголы", "Русские глаголы несовершенного вида", "Русские лексемы", "Русские слова, тип морфемного строения R-f", "Русский язык", "Слова из 9 букв/ru" ], "etymology_text": "Происходит от *почьщивати, ср. русск.-церк.-слав. почьщивати, далее к *чьстити (честь). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "по́тчую", "tags": [ "first-person", "singular", "present" ] }, { "form": "по́тчевал", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "по́тчевала", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "по́тчуешь", "tags": [ "second-person", "singular", "present" ] }, { "form": "по́тчевал", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "по́тчевала", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "по́тчуй", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "по́тчует", "tags": [ "third-person", "singular", "present" ] }, { "form": "по́тчевал", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "по́тчевала", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "по́тчевало", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "по́тчуем", "tags": [ "first-person", "plural", "present" ] }, { "form": "по́тчевали", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "по́тчуете", "tags": [ "second-person", "plural", "present" ] }, { "form": "по́тчевали", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "по́тчуйте", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "по́тчуют", "tags": [ "third-person", "plural", "present" ] }, { "form": "по́тчевали", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "по́тчующий", "tags": [ "active", "present" ] }, { "form": "по́тчевавший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "по́тчуя", "tags": [ "adverbial", "present" ] }, { "form": "по́тчевав", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "по́тчевавши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "по́тчуемый", "tags": [ "passive", "present" ] }, { "form": "буду/будешь… по́тчевать", "tags": [ "future" ] }, { "form": "попотчевать", "tags": [ "perfective" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "кормить" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "потчевание" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "потчеватель" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "потчеваться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "попотчевать" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Н. М. Карамзин", "date": "1793", "ref": "Н. М. Карамзин, «Письма русского путешественника», 1793 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Когда мы пришли к нему в дом, он потчевал нас прекрасными абрикосами и хорошим красным вином, не купленным, а домашним; между тем дочь его играла приятно на клавесине.", "title": "Письма русского путешественника" } ], "glosses": [ "предлагать съесть, выпить что-либо; угощать" ], "raw_glosses": [ "устар. предлагать съесть, выпить что-либо; угощать" ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "examples": [ { "author": "И. С. Никитин", "date": "1853—1861", "ref": "И. С. Никитин, «Письма», 1853—1861 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Деньги платишь честно, книги получаешь только наполовину, с разными нелепыми отговорками и замечаниям, и вдобавок тебя потчуют невежливыми, безграмотными письмами.", "title": "Письма" }, { "author": "А. К. Сухотин", "date": "1978", "ref": "А. К. Сухотин, «Парадоксы науки», 1978 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Уверовав в них, исследователь уже не пылает желанием что-то менять. Напротив, становится чужд изобретательности, живому творчеству, потчуя нас готовыми истинами.", "title": "Парадоксы науки" } ], "glosses": [ "предлагать что-либо чьему-либо вниманию; предоставлять что-либо в чьё-либо распоряжение" ], "raw_glosses": [ "перен., разг. предлагать что-либо чьему-либо вниманию; предоставлять что-либо в чьё-либо распоряжение" ], "tags": [ "colloquial", "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈpot͡ɕːɪvətʲ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "угощать" } ], "tags": [ "imperfective", "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Болгарский", "lang_code": "bg", "word": "храня" }, { "lang": "Болгарский", "lang_code": "bg", "word": "почерпвам" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "word": "beköstigen" }, { "lang": "Сербохорватский", "lang_code": "sh", "word": "частити" }, { "lang": "Сербохорватский", "lang_code": "sh", "word": "častiti" } ], "word": "потчевать" }
Download raw JSONL data for потчевать meaning in All languages combined (6.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-15 from the ruwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (b941637 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.