See постучаться on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 3, "word": "уйти" }, { "sense_index": 3, "word": "закончиться" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 5b", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские возвратные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы совершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские непереходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с постфиксом -ся", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой по-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -а", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f-pt", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 11 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от праслав., от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. стукъ, стукнути, сербск.-церк.-слав. стукъ «sonus», укр. стук, сту́кати, белор. сту́каць, польск. stuk, stukać. Звукоподражательного происхождения. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "постучу́сь", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "1-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "постучи́мся", "raw_tags": [ "Будущее время", "ед. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "1-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "постучи́шься", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "2-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "постучи́тесь", "raw_tags": [ "Будущее время", "ед. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "2-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "постучи́тся", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "3-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "постуча́тся", "raw_tags": [ "Будущее время", "ед. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "3-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "постуча́лся", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine" ] }, { "form": "постуча́лись", "raw_tags": [ "Будущее время", "ед. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine", "feminine" ] }, { "form": "постуча́лась", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "feminine" ] }, { "form": "постуча́лось", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "—", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "1-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "постучи́мся", "raw_tags": [ "Будущее время", "мн. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "1-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "постучи́мтесь", "raw_tags": [ "Будущее время", "мн. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "1-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "постучи́сь", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "2-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "постучи́тесь", "raw_tags": [ "Будущее время", "мн. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "2-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "постуча́вшийся", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "постуча́вшись", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 2, "word": "дать знак" }, { "sense_index": 2, "word": "попросить" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "по", "сту", "ча́ть", "ся" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Он постучался головой о стол: «Как я мог забыть!»" } ], "glosses": [ "стучаться некоторое время" ], "id": "ru-постучаться-ru-verb-OhlGYX61" }, { "examples": [ { "author": "Юрий Никулин", "date": "1979", "ref": "Ю. В. Никулин, «Как я стал клоуном», 1979 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Через несколько дней, поборов стеснительность, я с волнением постучался и вошёл в его гардеробную.", "title": "Как я стал клоуном" } ], "glosses": [ "стуком дать знак о своём приходе, попросить разрешения войти" ], "id": "ru-постучаться-ru-verb-C5wbLN9G" }, { "examples": [ { "author": "Юрий Никулин", "date": "1979", "ref": "Ю. В. Никулин, «Как я стал клоуном», 1979 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Через несколько дней, поборов стеснительность, я с волнением постучался и вошёл в его гардеробную.", "title": "Как я стал клоуном" }, { "text": "В дверь постучались." } ], "glosses": [ "стуком дать знак о своём приходе, попросить разрешения войти", "также безлич." ], "id": "ru-постучаться-ru-verb-zZUntA4v" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Выражения с переносным значением/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "Анатолий Гладилин", "date": "1976-1981", "ref": "А. Т. Гладилин, «Большой беговой день», 1976-1981 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Однако судьбе было угодно постучаться и к самому Будённому.", "title": "Большой беговой день" } ], "glosses": [ "перен. прийти, наступить, настать" ], "id": "ru-постучаться-ru-verb-AgxV8HVF" } ], "sounds": [ { "ipa": "[pəstʊˈt͡ɕat͡sːə]" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "постучать" }, { "sense_index": 2, "word": "постучать" }, { "sense_index": 3, "word": "прийти" }, { "sense_index": 3, "word": "наступить" }, { "sense_index": 3, "word": "настать" } ], "tags": [ "intransitive", "perfect", "reflexive" ], "word": "постучаться" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 3, "word": "уйти" }, { "sense_index": 3, "word": "закончиться" } ], "categories": [ "Глаголы, спряжение 5b", "Русские возвратные глаголы", "Русские глаголы", "Русские глаголы совершенного вида", "Русские лексемы", "Русские непереходные глаголы", "Русские слова с постфиксом -ся", "Русские слова с приставкой по-", "Русские слова с суффиксом -а", "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f-pt", "Русский язык", "Слова из 11 букв/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "Происходит от праслав., от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. стукъ, стукнути, сербск.-церк.-слав. стукъ «sonus», укр. стук, сту́кати, белор. сту́каць, польск. stuk, stukać. Звукоподражательного происхождения. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "постучу́сь", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "1-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "постучи́мся", "raw_tags": [ "Будущее время", "ед. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "1-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "постучи́шься", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "2-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "постучи́тесь", "raw_tags": [ "Будущее время", "ед. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "2-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "постучи́тся", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "3-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "постуча́тся", "raw_tags": [ "Будущее время", "ед. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "3-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "постуча́лся", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine" ] }, { "form": "постуча́лись", "raw_tags": [ "Будущее время", "ед. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine", "feminine" ] }, { "form": "постуча́лась", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "feminine" ] }, { "form": "постуча́лось", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "—", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "1-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "постучи́мся", "raw_tags": [ "Будущее время", "мн. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "1-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "постучи́мтесь", "raw_tags": [ "Будущее время", "мн. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "1-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "постучи́сь", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "2-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "постучи́тесь", "raw_tags": [ "Будущее время", "мн. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "2-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "постуча́вшийся", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "постуча́вшись", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 2, "word": "дать знак" }, { "sense_index": 2, "word": "попросить" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "по", "сту", "ча́ть", "ся" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Он постучался головой о стол: «Как я мог забыть!»" } ], "glosses": [ "стучаться некоторое время" ] }, { "examples": [ { "author": "Юрий Никулин", "date": "1979", "ref": "Ю. В. Никулин, «Как я стал клоуном», 1979 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Через несколько дней, поборов стеснительность, я с волнением постучался и вошёл в его гардеробную.", "title": "Как я стал клоуном" } ], "glosses": [ "стуком дать знак о своём приходе, попросить разрешения войти" ] }, { "examples": [ { "author": "Юрий Никулин", "date": "1979", "ref": "Ю. В. Никулин, «Как я стал клоуном», 1979 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Через несколько дней, поборов стеснительность, я с волнением постучался и вошёл в его гардеробную.", "title": "Как я стал клоуном" }, { "text": "В дверь постучались." } ], "glosses": [ "стуком дать знак о своём приходе, попросить разрешения войти", "также безлич." ] }, { "categories": [ "Выражения с переносным значением/ru" ], "examples": [ { "author": "Анатолий Гладилин", "date": "1976-1981", "ref": "А. Т. Гладилин, «Большой беговой день», 1976-1981 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Однако судьбе было угодно постучаться и к самому Будённому.", "title": "Большой беговой день" } ], "glosses": [ "перен. прийти, наступить, настать" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[pəstʊˈt͡ɕat͡sːə]" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "постучать" }, { "sense_index": 2, "word": "постучать" }, { "sense_index": 3, "word": "прийти" }, { "sense_index": 3, "word": "наступить" }, { "sense_index": 3, "word": "настать" } ], "tags": [ "intransitive", "perfect", "reflexive" ], "word": "постучаться" }
Download raw JSONL data for постучаться meaning in All languages combined (7.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-09 from the ruwiktionary dump dated 2025-10-02 using wiktextract (4f87547 and 1ab82da). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.