"породнённый город" meaning in All languages combined

See породнённый город on Wiktionary

Phrase [Русский]

IPA: pərɐˈdʲnʲɵnːɨɪ̯ ˈɡorət
  1. то же, что город-побратим
    Sense id: ru-породнённый_город-ru-phrase-bZtXohu-
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Устойчивые сочетания/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. М. Москаленко",
          "date": "1984",
          "ref": "А. М. Москаленко, «Под небом памяти: из дневников публициста», избранные произведения, 1984 г. [Google Книги]",
          "source": "GB",
          "text": "Первоначальный наш маршрут, неоднократно сверенный по карте и рассчитанный до минуты, чтобы выдержать одобренный госдепартаментом график, был иной. Конечным пунктом его был Балтимор, породнённый город нашей Одессы, где должен был пришвартоваться «Николай Ананьев», чтобы оставить там свой груз.",
          "title": "Под небом памяти: из дневников публициста"
        },
        {
          "author": "Л. М. Зак",
          "date": "1989",
          "ref": "Л. М. Зак, «Дружба рождалась в борьбе: СССР, Франция : страницы истории», 1989 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Ведь каждый визит в породнённый город, каждая братская встреча оставляет неизгладимый след в сердцах людей.",
          "title": "Дружба рождалась в борьбе: СССР, Франция : страницы истории"
        },
        {
          "author": "Агишева Гузель",
          "collection": "Труд-7",
          "date_published": "2007",
          "ref": "Агишева Гузель, «Кто России друг?» // «Труд-7», 2007 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Я бы назвала жителей городов-побратимов Ставрополя — Пазарджин из Болгарии, Безье из Франции и Де Мойн из США. Много лет мы дружим, наши официальные делегации, студенты, школьники бывают друг у друга, каждый год мы отмечаем День породнённых городов.",
          "title": "Кто России друг?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что город-побратим"
      ],
      "id": "ru-породнённый_город-ru-phrase-bZtXohu-"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pərɐˈdʲnʲɵnːɨɪ̯ ˈɡorət"
    }
  ],
  "word": "породнённый город"
}
{
  "categories": [
    "Русский язык",
    "Требуется категоризация/ru",
    "Устойчивые сочетания/ru"
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. М. Москаленко",
          "date": "1984",
          "ref": "А. М. Москаленко, «Под небом памяти: из дневников публициста», избранные произведения, 1984 г. [Google Книги]",
          "source": "GB",
          "text": "Первоначальный наш маршрут, неоднократно сверенный по карте и рассчитанный до минуты, чтобы выдержать одобренный госдепартаментом график, был иной. Конечным пунктом его был Балтимор, породнённый город нашей Одессы, где должен был пришвартоваться «Николай Ананьев», чтобы оставить там свой груз.",
          "title": "Под небом памяти: из дневников публициста"
        },
        {
          "author": "Л. М. Зак",
          "date": "1989",
          "ref": "Л. М. Зак, «Дружба рождалась в борьбе: СССР, Франция : страницы истории», 1989 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Ведь каждый визит в породнённый город, каждая братская встреча оставляет неизгладимый след в сердцах людей.",
          "title": "Дружба рождалась в борьбе: СССР, Франция : страницы истории"
        },
        {
          "author": "Агишева Гузель",
          "collection": "Труд-7",
          "date_published": "2007",
          "ref": "Агишева Гузель, «Кто России друг?» // «Труд-7», 2007 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Я бы назвала жителей городов-побратимов Ставрополя — Пазарджин из Болгарии, Безье из Франции и Де Мойн из США. Много лет мы дружим, наши официальные делегации, студенты, школьники бывают друг у друга, каждый год мы отмечаем День породнённых городов.",
          "title": "Кто России друг?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что город-побратим"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pərɐˈdʲnʲɵnːɨɪ̯ ˈɡorət"
    }
  ],
  "word": "породнённый город"
}

Download raw JSONL data for породнённый город meaning in All languages combined (2.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the ruwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.