"понарошку" meaning in All languages combined

See понарошку on Wiktionary

Adverb [Русский]

IPA: pənɐˈroʂkʊ
Etymology: Происходит от по- + нарочно, далее от праслав. *паrоčьnъ(jь), от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. нарочьнъ, -ый, прилаг. έπίκλητος, celeber; ἀφωρισμένος, separatus, proprius, «особый», ст.-болг. нарочьно, нареч. «приятно, удобно, хорошо», болг. нарочный, -чьнъ и -ченъ, -чна, -чно, прилаг. «нарочный», нарочен, прилаг. «намеренный, неслучайный, специальный», нарочно, нареч. «нарочно», диал. нарочен, -чна, прилаг. «намеренный, специальный», макед. нарочен, ~на «намеренный, нарочитый, умышленный», нарочно, нареч. «нарочно, намеренно», сербохорв. nàročan, прилаг. «особый, особенный, нарочитый», на̀рочно, нареч., на́рочно и на̀рочно, прилаг. «нарочитый», ст.-чеш. náročna ж.р. «годовщина, праздник», чешск. náročna ж.р. то же, слвц. náročný, прилаг. «требовательный, человек с большими притязаниями», ст.-польск. Naroczny, имя собств., польск. naroczny «предназначенный для поселенцев, обязанных нести повинности в пользу пограничного города», др.-русск., русск.-церк.-слав. нарочное ср.р. «земля, примежеванная к городу» (перевод греч. ἀφωρισμένα), нарочный (норочный), нарочьныи прилаг. «заранее назначенный, установленный», «сделанный с намерением, специальный, предназначенный для данного случая», «специально для данного случая посланный», в знач. сущ. нарочный м.р. «лицо, посланное с каким-л. спешным поручением, нарочный» (Петр 1, 276. 1699 г.), «устроенный нарочно, не настоящий» (Устав ратных д. 1, 63. XVII в.), «исключительный, замечательный, выдающийся» (Гр. Наз., 18. XI в.) (Срезневский II, 324; СлРЯ XI–XVII вв. 10, 221–222), ст.-русск. нарочныи: прикажи отослат… с нарочнымъ ходаком (Памятники русского народно-разговорного языка XVII столетия (Из фонда А. И. Безобразова) М., 1965, 91), русск. нарочный м.р. «человек, посланный со спешным поручением, гонец, курьер» наро́чно, нареч. «с целью, намеренно», диал. на́ро́чный, -ая, -ое «предназначенный исключительно для чего-л., специальный» (волог., перм., Удм. АССР), «недействительный» (арх.), в знач. сущ. «почтальон» (арх., волог.) (Филин 20,134; Словарь вологодских говоров, вып. 5,66), наро́шный «ненастоящий, показной» (Словарь Красноярского края, 216), укр. на́рочний «посланец, гонец, курьер» (Словн. укр. мови V, 178), на́рошне, нареч. «нарочно» (Гринченко II,517), белор. диал. на́рачна, нареч. «нарочно, намеренно» (Янкова 208), наро́шне, нареч. то же (Туpaўcкі слоўнік 3, 157), наро́шні, нареч. то же (Яўсееў 73). Производное с суф. -ьnъ от праслав. *narоkъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. нарокъ (ψῆφος; Супр.); из на и рок. Сюда же далее словацк. nárokom, nároky, náročky, náročně, náročno «нарочно» . Использованы данные Этимологического словаря славянских языков. см. Список литературы.
  1. детск. не на самом деле, не всерьёз, в шутку Tags: childish
    Sense id: ru-понарошку-ru-adv-1Oi5ER2Z
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: понарошке Related terms: нарочный, нарочно, нароком, нарочито Translations: pas pour de vrai (Французский), pour de faux (Французский)
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "по правде"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "нарочно"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские качественные наречия",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские наречия",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с приставкой по-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -к",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -у",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-s",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 9 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от по- + нарочно, далее от праслав. *паrоčьnъ(jь), от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. нарочьнъ, -ый, прилаг. έπίκλητος, celeber; ἀφωρισμένος, separatus, proprius, «особый», ст.-болг. нарочьно, нареч. «приятно, удобно, хорошо», болг. нарочный, -чьнъ и -ченъ, -чна, -чно, прилаг. «нарочный», нарочен, прилаг. «намеренный, неслучайный, специальный», нарочно, нареч. «нарочно», диал. нарочен, -чна, прилаг. «намеренный, специальный», макед. нарочен, ~на «намеренный, нарочитый, умышленный», нарочно, нареч. «нарочно, намеренно», сербохорв. nàročan, прилаг. «особый, особенный, нарочитый», на̀рочно, нареч., на́рочно и на̀рочно, прилаг. «нарочитый», ст.-чеш. náročna ж.р. «годовщина, праздник», чешск. náročna ж.р. то же, слвц. náročný, прилаг. «требовательный, человек с большими притязаниями», ст.-польск. Naroczny, имя собств., польск. naroczny «предназначенный для поселенцев, обязанных нести\nповинности в пользу пограничного города», др.-русск., русск.-церк.-слав. нарочное ср.р. «земля, примежеванная к городу» (перевод\nгреч. ἀφωρισμένα), нарочный (норочный), нарочьныи прилаг. «заранее назначенный, установленный», «сделанный с намерением, специальный, предназначенный для данного случая», «специально для данного случая посланный», в знач. сущ. нарочный м.р. «лицо, посланное с каким-л. спешным поручением, нарочный» (Петр 1, 276. 1699 г.), «устроенный нарочно, не настоящий» (Устав ратных д. 1, 63. XVII в.), «исключительный, замечательный, выдающийся» (Гр. Наз., 18. XI в.) (Срезневский II, 324; СлРЯ XI–XVII вв. 10, 221–222), ст.-русск. нарочныи: прикажи отослат… с нарочнымъ ходаком (Памятники русского народно-разговорного языка XVII столетия (Из фонда А. И. Безобразова) М., 1965, 91), русск. нарочный м.р. «человек, посланный со спешным поручением, гонец, курьер» наро́чно, нареч. «с целью, намеренно», диал. на́ро́чный, -ая, -ое «предназначенный исключительно для чего-л., специальный» (волог., перм., Удм. АССР), «недействительный» (арх.), в знач. сущ. «почтальон» (арх., волог.) (Филин 20,134; Словарь вологодских говоров, вып. 5,66), наро́шный «ненастоящий, показной» (Словарь Красноярского края, 216), укр. на́рочний «посланец, гонец, курьер» (Словн. укр. мови V, 178), на́рошне, нареч. «нарочно» (Гринченко II,517), белор. диал. на́рачна, нареч. «нарочно, намеренно» (Янкова 208), наро́шне, нареч. то же (Туpaўcкі слоўнік 3, 157), наро́шні, нареч. то же (Яўсееў 73). Производное с суф. -ьnъ от праслав. *narоkъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. нарокъ (ψῆφος; Супр.); из на и рок. Сюда же далее словацк. nárokom, nároky, náročky, náročně, náročno «нарочно» . Использованы данные Этимологического словаря славянских языков. см. Список литературы.",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adv",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "нарочный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "нарочно"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "нароком"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "нарочито"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. И. Пантелеев",
          "date": "1966",
          "ref": "А. И. Пантелеев, «Наша Маша», 1966 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "― Папа, не уходи! Папсинька, посиди!.. Любит, когда ей читают настоящие книги. Но не меньше любит, когда я устраиваю пантомиму и читаю «понарошку»: будто бы беру воображаемую книгу, будто бы листаю, будто бы разглядываю картинки, про себя читаю, бормочу что-то, смеюсь, потом закрываю книгу и ставлю на полку.",
          "title": "Наша Маша"
        },
        {
          "author": "Александр Зильберт",
          "collection": "Столица",
          "date": "1997",
          "date_published": "1 апреля 1997",
          "ref": "Александр Зильберт, «Физкультура» (1997) // «Столица», 1 апреля 1997 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Если кто ни разу не брал в руки ружьё-маркер, информирую: пейнтбол ― это такая война понарошку.",
          "title": "Физкультура"
        },
        {
          "author": "Ксения Букша",
          "collection": "Новый мир",
          "date_published": "2013",
          "ref": "Ксения Букша, «Завод „Свобода“» // «Новый мир», 2013 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Наташка кормит куклу розовыми лепестками и варит из них понарошку суп.",
          "title": "Завод «Свобода»"
        }
      ],
      "glosses": [
        "не на самом деле, не всерьёз, в шутку"
      ],
      "id": "ru-понарошку-ru-adv-1Oi5ER2Z",
      "raw_glosses": [
        "детск. не на самом деле, не всерьёз, в шутку"
      ],
      "tags": [
        "childish"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pənɐˈroʂkʊ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "понарошке"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "pas pour de vrai"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "pour de faux"
    }
  ],
  "word": "понарошку"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "по правде"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "нарочно"
    }
  ],
  "categories": [
    "Русские качественные наречия",
    "Русские лексемы",
    "Русские наречия",
    "Русские слова с приставкой по-",
    "Русские слова с суффиксом -к",
    "Русские слова с суффиксом -у",
    "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-s",
    "Русский язык",
    "Слова из 9 букв/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от по- + нарочно, далее от праслав. *паrоčьnъ(jь), от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. нарочьнъ, -ый, прилаг. έπίκλητος, celeber; ἀφωρισμένος, separatus, proprius, «особый», ст.-болг. нарочьно, нареч. «приятно, удобно, хорошо», болг. нарочный, -чьнъ и -ченъ, -чна, -чно, прилаг. «нарочный», нарочен, прилаг. «намеренный, неслучайный, специальный», нарочно, нареч. «нарочно», диал. нарочен, -чна, прилаг. «намеренный, специальный», макед. нарочен, ~на «намеренный, нарочитый, умышленный», нарочно, нареч. «нарочно, намеренно», сербохорв. nàročan, прилаг. «особый, особенный, нарочитый», на̀рочно, нареч., на́рочно и на̀рочно, прилаг. «нарочитый», ст.-чеш. náročna ж.р. «годовщина, праздник», чешск. náročna ж.р. то же, слвц. náročný, прилаг. «требовательный, человек с большими притязаниями», ст.-польск. Naroczny, имя собств., польск. naroczny «предназначенный для поселенцев, обязанных нести\nповинности в пользу пограничного города», др.-русск., русск.-церк.-слав. нарочное ср.р. «земля, примежеванная к городу» (перевод\nгреч. ἀφωρισμένα), нарочный (норочный), нарочьныи прилаг. «заранее назначенный, установленный», «сделанный с намерением, специальный, предназначенный для данного случая», «специально для данного случая посланный», в знач. сущ. нарочный м.р. «лицо, посланное с каким-л. спешным поручением, нарочный» (Петр 1, 276. 1699 г.), «устроенный нарочно, не настоящий» (Устав ратных д. 1, 63. XVII в.), «исключительный, замечательный, выдающийся» (Гр. Наз., 18. XI в.) (Срезневский II, 324; СлРЯ XI–XVII вв. 10, 221–222), ст.-русск. нарочныи: прикажи отослат… с нарочнымъ ходаком (Памятники русского народно-разговорного языка XVII столетия (Из фонда А. И. Безобразова) М., 1965, 91), русск. нарочный м.р. «человек, посланный со спешным поручением, гонец, курьер» наро́чно, нареч. «с целью, намеренно», диал. на́ро́чный, -ая, -ое «предназначенный исключительно для чего-л., специальный» (волог., перм., Удм. АССР), «недействительный» (арх.), в знач. сущ. «почтальон» (арх., волог.) (Филин 20,134; Словарь вологодских говоров, вып. 5,66), наро́шный «ненастоящий, показной» (Словарь Красноярского края, 216), укр. на́рочний «посланец, гонец, курьер» (Словн. укр. мови V, 178), на́рошне, нареч. «нарочно» (Гринченко II,517), белор. диал. на́рачна, нареч. «нарочно, намеренно» (Янкова 208), наро́шне, нареч. то же (Туpaўcкі слоўнік 3, 157), наро́шні, нареч. то же (Яўсееў 73). Производное с суф. -ьnъ от праслав. *narоkъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. нарокъ (ψῆφος; Супр.); из на и рок. Сюда же далее словацк. nárokom, nároky, náročky, náročně, náročno «нарочно» . Использованы данные Этимологического словаря славянских языков. см. Список литературы.",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adv",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "нарочный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "нарочно"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "нароком"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "нарочито"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. И. Пантелеев",
          "date": "1966",
          "ref": "А. И. Пантелеев, «Наша Маша», 1966 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "― Папа, не уходи! Папсинька, посиди!.. Любит, когда ей читают настоящие книги. Но не меньше любит, когда я устраиваю пантомиму и читаю «понарошку»: будто бы беру воображаемую книгу, будто бы листаю, будто бы разглядываю картинки, про себя читаю, бормочу что-то, смеюсь, потом закрываю книгу и ставлю на полку.",
          "title": "Наша Маша"
        },
        {
          "author": "Александр Зильберт",
          "collection": "Столица",
          "date": "1997",
          "date_published": "1 апреля 1997",
          "ref": "Александр Зильберт, «Физкультура» (1997) // «Столица», 1 апреля 1997 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Если кто ни разу не брал в руки ружьё-маркер, информирую: пейнтбол ― это такая война понарошку.",
          "title": "Физкультура"
        },
        {
          "author": "Ксения Букша",
          "collection": "Новый мир",
          "date_published": "2013",
          "ref": "Ксения Букша, «Завод „Свобода“» // «Новый мир», 2013 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Наташка кормит куклу розовыми лепестками и варит из них понарошку суп.",
          "title": "Завод «Свобода»"
        }
      ],
      "glosses": [
        "не на самом деле, не всерьёз, в шутку"
      ],
      "raw_glosses": [
        "детск. не на самом деле, не всерьёз, в шутку"
      ],
      "tags": [
        "childish"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pənɐˈroʂkʊ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "понарошке"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "pas pour de vrai"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "pour de faux"
    }
  ],
  "word": "понарошку"
}

Download raw JSONL data for понарошку meaning in All languages combined (7.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the ruwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.