"полуночничать" meaning in All languages combined

See полуночничать on Wiktionary

Verb [Русский]

IPA: [pəɫʊˈnoʂnʲɪt͡ɕɪtʲ]
Etymology: Происходит от прил. полуночный и сущ. полуночь, далее ил полу- + ночь, далее из праслав. *noktьsь, *notjь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ночь и русск. ночь, ст.-слав. ношть (др.-греч. νύξ, укр. нiч (род. п. но́чи), белор. ноч, болг. нощ, сербохорв. ноħ (род. п. но̏ħи), словенск. nо̑č (род. п. nočȋ), чешск., словацк., польск. nос, в.-луж. nóc (род. п. nосу), н.-луж. nос, полабск. nüс; восходит к праиндоевр. *nogʷh-t-, *nekwt-. И.-е. основа на согласный; ср.: лит. naktìs (род. п. мн. naktų̃), латышск. nakts, др.-прусск. naktin (вин. ед.), др.-инд. вед. nák «ночь», náktīṣ «ночи», náktam «ночью», лат. nox (род. п. noctis) др.-греч. νύξ (род. п. νυκτός) «ночь», νύκτωρ нареч. «ночью», готск. 𐌽𐌰𐌷𐍄𐍃 (nahts) «ночь», др.-ирл. in-nocht «hас nосtе», хеттск. nekuz «вечер», алб. nаtё «ночь». Сюда же ноче́сь «сегодня ночью», др.-русск. ночьсь «в минувшую ночь» (неоднократно в ХII в.), болг. ноще́с, сербохорв. но̀ħас, словенск. nоčеs. Последний слог содержит форму местоим. сь (см. сей), но на его вокализм могло также рано повлиять *dьnьsь (см. днесь). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: полуно́чничаю [participle, adverbial, participle], полуно́чничаем [participle, adverbial, participle], полуно́чничаешь [participle, adverbial, participle], полуно́чничаете [participle, adverbial, participle], полуно́чничает [participle, adverbial, participle], полуно́чничают [participle, adverbial, participle], полуно́чничал [participle, adverbial, participle, masculine], полуно́чничали [participle, adverbial, participle, masculine, feminine], полуно́чничала [participle, adverbial, participle, feminine], полуно́чничало [participle, adverbial, participle], полуно́чничай [participle, adverbial, participle], полуно́чничайте [participle, adverbial, participle], полуно́чничающий [participle, adverbial, participle, present], полуно́чничавший [participle, adverbial, participle, past], полуно́чничая [participle, adverbial, participle], полуно́чничав, полуно́чничавши [participle, adverbial, participle, past], буду/будешь… полуно́чничать [participle, adverbial, participle]
  1. разг. до поздней ночи не ложиться спать, бодрствовать, занимаясь чем-либо
    Sense id: ru-полуночничать-ru-verb-gM-cHW1Q Categories (other): Разговорные выражения/ru
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: полуношничать [obsolete], полунощничать Hypernyms: бодрствовать Related terms: полуночник, полуночница, полуночь, полночь, полуночный Translations: burn the midnight oil (Английский), veiller tard (Французский), faire le noctambule (Французский)
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "спать"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы, спряжение 1a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы несовершенного вида",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские непереходные глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -нича",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-i-R-s-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 13 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от прил. полуночный и сущ. полуночь, далее ил полу- + ночь, далее из праслав. *noktьsь, *notjь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ночь и русск. ночь, ст.-слав. ношть (др.-греч. νύξ, укр. нiч (род. п. но́чи), белор. ноч, болг. нощ, сербохорв. ноħ (род. п. но̏ħи), словенск. nо̑č (род. п. nočȋ), чешск., словацк., польск. nос, в.-луж. nóc (род. п. nосу), н.-луж. nос, полабск. nüс; восходит к праиндоевр. *nogʷh-t-, *nekwt-. И.-е. основа на согласный; ср.: лит. naktìs (род. п. мн. naktų̃), латышск. nakts, др.-прусск. naktin (вин. ед.), др.-инд. вед. nák «ночь», náktīṣ «ночи», náktam «ночью», лат. nox (род. п. noctis) др.-греч. νύξ (род. п. νυκτός) «ночь», νύκτωρ нареч. «ночью», готск. 𐌽𐌰𐌷𐍄𐍃 (nahts) «ночь», др.-ирл. in-nocht «hас nосtе», хеттск. nekuz «вечер», алб. nаtё «ночь». Сюда же ноче́сь «сегодня ночью», др.-русск. ночьсь «в минувшую ночь» (неоднократно в ХII в.), болг. ноще́с, сербохорв. но̀ħас, словенск. nоčеs. Последний слог содержит форму местоим. сь (см. сей), но на его вокализм могло также рано повлиять *dьnьsь (см. днесь). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "полуно́чничаю",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "полуно́чничаем",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "полуно́чничаешь",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "полуно́чничаете",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "полуно́чничает",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "полуно́чничают",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "полуно́чничал",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "полуно́чничали",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        "с. р."
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "полуно́чничала",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "полуно́чничало",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        "с. р."
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "полуно́чничай",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "полуно́чничайте",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "полуно́чничающий",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "полуно́чничавший",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "полуно́чничая",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        "наст. вр."
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "полуно́чничав, полуно́чничавши",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "буду/будешь… полуно́чничать",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "бодрствовать"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "по",
        "лу",
        "но́ч",
        "ни",
        "чать"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "полуночник"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "полуночница"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "полуночь"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "полночь"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "полуночный"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Разговорные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Е. А. Салиас",
          "date": "1885",
          "ref": "Е. А. Салиас, «Кудесник», 1885 г. [НКРЯ]",
          "text": "Посторонний человек так рассудит: а вольно ж, мол, барину полуночничать, в полночь по Москве шататься, по балам да гостям.",
          "title": "Кудесник"
        },
        {
          "author": "А. П. Гайдар",
          "date": "1938",
          "ref": "А. П. Гайдар, «Судьба барабанщика», 1938 г. [НКРЯ]",
          "text": "Ты что же полуночничаешь? Где шатался?",
          "title": "Судьба барабанщика"
        },
        {
          "author": "Валентин Распутин",
          "bold_text_offsets": [
            [
              113,
              115
            ]
          ],
          "date": "1999",
          "ref": "В. Г. Распутин, «Изба», 1999 г. [НКРЯ]",
          "text": "Но и керосинки завелись уже при ней, она хорошо помнит, как в детстве жгли лучину и полуночничали возле камелька,..",
          "title": "Изба"
        }
      ],
      "glosses": [
        "разг. до поздней ночи не ложиться спать, бодрствовать, занимаясь чем-либо"
      ],
      "id": "ru-полуночничать-ru-verb-gM-cHW1Q"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[pəɫʊˈnoʂnʲɪt͡ɕɪtʲ]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "полуношничать"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "полунощничать"
    }
  ],
  "tags": [
    "imperfective",
    "intransitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "burn the midnight oil"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "veiller tard"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "faire le noctambule"
    }
  ],
  "word": "полуночничать"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "спать"
    }
  ],
  "categories": [
    "Глаголы, спряжение 1a",
    "Русские глаголы",
    "Русские глаголы несовершенного вида",
    "Русские лексемы",
    "Русские непереходные глаголы",
    "Русские слова с суффиксом -нича",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-i-R-s-f",
    "Русский язык",
    "Слова из 13 букв/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от прил. полуночный и сущ. полуночь, далее ил полу- + ночь, далее из праслав. *noktьsь, *notjь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ночь и русск. ночь, ст.-слав. ношть (др.-греч. νύξ, укр. нiч (род. п. но́чи), белор. ноч, болг. нощ, сербохорв. ноħ (род. п. но̏ħи), словенск. nо̑č (род. п. nočȋ), чешск., словацк., польск. nос, в.-луж. nóc (род. п. nосу), н.-луж. nос, полабск. nüс; восходит к праиндоевр. *nogʷh-t-, *nekwt-. И.-е. основа на согласный; ср.: лит. naktìs (род. п. мн. naktų̃), латышск. nakts, др.-прусск. naktin (вин. ед.), др.-инд. вед. nák «ночь», náktīṣ «ночи», náktam «ночью», лат. nox (род. п. noctis) др.-греч. νύξ (род. п. νυκτός) «ночь», νύκτωρ нареч. «ночью», готск. 𐌽𐌰𐌷𐍄𐍃 (nahts) «ночь», др.-ирл. in-nocht «hас nосtе», хеттск. nekuz «вечер», алб. nаtё «ночь». Сюда же ноче́сь «сегодня ночью», др.-русск. ночьсь «в минувшую ночь» (неоднократно в ХII в.), болг. ноще́с, сербохорв. но̀ħас, словенск. nоčеs. Последний слог содержит форму местоим. сь (см. сей), но на его вокализм могло также рано повлиять *dьnьsь (см. днесь). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "полуно́чничаю",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "полуно́чничаем",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "полуно́чничаешь",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "полуно́чничаете",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "полуно́чничает",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "полуно́чничают",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "полуно́чничал",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "полуно́чничали",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        "с. р."
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "полуно́чничала",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "полуно́чничало",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        "с. р."
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "полуно́чничай",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "полуно́чничайте",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "полуно́чничающий",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "полуно́чничавший",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "полуно́чничая",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        "наст. вр."
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "полуно́чничав, полуно́чничавши",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "буду/будешь… полуно́чничать",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "бодрствовать"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "по",
        "лу",
        "но́ч",
        "ни",
        "чать"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "полуночник"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "полуночница"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "полуночь"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "полночь"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "полуночный"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Разговорные выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Е. А. Салиас",
          "date": "1885",
          "ref": "Е. А. Салиас, «Кудесник», 1885 г. [НКРЯ]",
          "text": "Посторонний человек так рассудит: а вольно ж, мол, барину полуночничать, в полночь по Москве шататься, по балам да гостям.",
          "title": "Кудесник"
        },
        {
          "author": "А. П. Гайдар",
          "date": "1938",
          "ref": "А. П. Гайдар, «Судьба барабанщика», 1938 г. [НКРЯ]",
          "text": "Ты что же полуночничаешь? Где шатался?",
          "title": "Судьба барабанщика"
        },
        {
          "author": "Валентин Распутин",
          "bold_text_offsets": [
            [
              113,
              115
            ]
          ],
          "date": "1999",
          "ref": "В. Г. Распутин, «Изба», 1999 г. [НКРЯ]",
          "text": "Но и керосинки завелись уже при ней, она хорошо помнит, как в детстве жгли лучину и полуночничали возле камелька,..",
          "title": "Изба"
        }
      ],
      "glosses": [
        "разг. до поздней ночи не ложиться спать, бодрствовать, занимаясь чем-либо"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[pəɫʊˈnoʂnʲɪt͡ɕɪtʲ]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "полуношничать"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "полунощничать"
    }
  ],
  "tags": [
    "imperfective",
    "intransitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "burn the midnight oil"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "veiller tard"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "faire le noctambule"
    }
  ],
  "word": "полуночничать"
}

Download raw JSONL data for полуночничать meaning in All languages combined (9.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-09-26 from the ruwiktionary dump dated 2025-09-20 using wiktextract (fc15ba6 and 1ab82da). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.