"поджигательница" meaning in All languages combined

See поджигательница on Wiktionary

Noun [Русский]

IPA: pəd͡ʐʐɨˈɡatʲɪlʲnʲɪt͡sə
Etymology: Происходит от гл. поджигать, из под- + жигать (жечь) праслав. *žeťi, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. жешти, жегѫ (др.-греч. κατακαίειν), русск. диал. инф. жечи́, жегчи́, укр. жгу, жечи́, жегчи́, жегти́, болг. жега́, жежа́ «жгу», сербохорв. жѐħи, жѐже̑м, др.-чешск. žéci, žehu, польск. żec, żgę, в.-луж. žec, žhu; праслав. *žegǫ из *gegǫ; с др. ступенью вокализма: изга́га. Далее родственно лит. degù, dègti «жечь», латышск. degu, degt «гореть», др.-инд. dáhati «горит, сжигает», авест. dažaiti, алб. djek «сжигаю», аор. dogja, бретонск. devi «сжигать», греч. τέφρᾱ «зола», θεπτανός ̇ ἁπτόμενος (Гесихий), лат. favilla «горячая зола, тлеющие уголья», febris «лихорадка», ср.-ирл. daig «огонь», сюда же лит. dãgas «жар, зной, жатва», dagà «жатва», готск. dags «день». Пытаются также объяснить начало слова в слав. древней ассимиляцией в 2, 3 л. ед. ч. *džedžeši, džedžetь после приставок *vъz-, *jьz-, *orz-, что неудовлетворительно в фонетическом отношении. Бернекер ищет следы стар. слав. d- в чешск. dahnět «тлеть, раскаляться, гореть» (но ср. также dachněti), а также словенск. диал. dę^gnem dę́gniti «испускать лучи». Неудовлетворительно предположение о праформе с начальным g- на основании сравнения с латышск. dzedzīte, dzedziede «пар, невспаханная нива, голое, не покрытое травой место». Латышск. слово произошло из *dedziede вследствие дистантной ассимиляции; ср. русск. уго́р от горе́ть. Менее вероятно также сравнение *žegǫ с др.-инд. jañj- «светить, гореть», jañjanābhavat «пылая», др.-исл. kvekva «зажигать» у Шефтеловица. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: поджига́тельница [nominative, singular], поджига́тельницы [nominative, plural], поджига́тельницы [genitive, singular], поджига́тельниц [genitive, plural], поджига́тельнице [dative, singular], поджига́тельницам [dative, plural], поджига́тельницу [accusative, singular], поджига́тельниц [accusative, plural], поджига́тельницей [instrumental, singular], поджига́тельницею [instrumental, singular], поджига́тельницами [instrumental, plural], поджига́тельнице [prepositional, singular], поджига́тельницах [prepositional, plural]
  1. женск. к поджигатель; женщина, устраивающая поджог
    Sense id: ru-поджигательница-ru-noun-0VeI8wJB
  2. перен., книжн., + род. п. то же, что подстрекательница; женщина, которая побуждает, подстрекает к чему-либо Tags: figuratively, literary
    Sense id: ru-поджигательница-ru-noun-2EeTAUcS
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: подстрекательница Related terms: поджигатель, поджигание, поджог, поджечь, поджигать, жечь Translations (женщина, совершающая поджог): incendiary (Английский) Translations (подстрекательница): instigatress (Английский)

Download JSONL data for поджигательница meaning in All languages combined (5.5kB)

{
  "etymology_text": "Происходит от гл. поджигать, из под- + жигать (жечь) праслав. *žeťi, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. жешти, жегѫ (др.-греч. κατακαίειν), русск. диал. инф. жечи́, жегчи́, укр. жгу, жечи́, жегчи́, жегти́, болг. жега́, жежа́ «жгу», сербохорв. жѐħи, жѐже̑м, др.-чешск. žéci, žehu, польск. żec, żgę, в.-луж. žec, žhu; праслав. *žegǫ из *gegǫ; с др. ступенью вокализма: изга́га. Далее родственно лит. degù, dègti «жечь», латышск. degu, degt «гореть», др.-инд. dáhati «горит, сжигает», авест. dažaiti, алб. djek «сжигаю», аор. dogja, бретонск. devi «сжигать», греч. τέφρᾱ «зола», θεπτανός ̇ ἁπτόμενος (Гесихий), лат. favilla «горячая зола, тлеющие уголья», febris «лихорадка», ср.-ирл. daig «огонь», сюда же лит. dãgas «жар, зной, жатва», dagà «жатва», готск. dags «день». Пытаются также объяснить начало слова в слав. древней ассимиляцией в 2, 3 л. ед. ч. *džedžeši, džedžetь после приставок *vъz-, *jьz-, *orz-, что неудовлетворительно в фонетическом отношении. Бернекер ищет следы стар. слав. d- в чешск. dahnět «тлеть, раскаляться, гореть» (но ср. также dachněti), а также словенск. диал. dę^gnem dę́gniti «испускать лучи». Неудовлетворительно предположение о праформе с начальным g- на основании сравнения с латышск. dzedzīte, dzedziede «пар, невспаханная нива, голое, не покрытое травой место». Латышск. слово произошло из *dedziede вследствие дистантной ассимиляции; ср. русск. уго́р от горе́ть. Менее вероятно также сравнение *žegǫ с др.-инд. jañj- «светить, гореть», jañjanābhavat «пылая», др.-исл. kvekva «зажигать» у Шефтеловица. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "поджига́тельница",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "поджига́тельницы",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "поджига́тельницы",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "поджига́тельниц",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "поджига́тельнице",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "поджига́тельницам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "поджига́тельницу",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "поджига́тельниц",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "поджига́тельницей",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "поджига́тельницею",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "поджига́тельницами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "поджига́тельнице",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "поджига́тельницах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "поджигатель"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "поджигание"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "поджог"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "поджечь"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "поджигать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "жечь"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "женск. к поджигатель; женщина, устраивающая поджог"
      ],
      "id": "ru-поджигательница-ru-noun-0VeI8wJB"
    },
    {
      "glosses": [
        "то же, что подстрекательница; женщина, которая побуждает, подстрекает к чему-либо"
      ],
      "id": "ru-поджигательница-ru-noun-2EeTAUcS",
      "notes": [
        "+ род. п."
      ],
      "raw_glosses": [
        "перен., книжн., + род. п. то же, что подстрекательница; женщина, которая побуждает, подстрекает к чему-либо"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pəd͡ʐʐɨˈɡatʲɪlʲnʲɪt͡sə"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "подстрекательница"
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "declension-1",
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "женщина, совершающая поджог",
      "word": "incendiary"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "подстрекательница",
      "word": "instigatress"
    }
  ],
  "word": "поджигательница"
}
{
  "etymology_text": "Происходит от гл. поджигать, из под- + жигать (жечь) праслав. *žeťi, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. жешти, жегѫ (др.-греч. κατακαίειν), русск. диал. инф. жечи́, жегчи́, укр. жгу, жечи́, жегчи́, жегти́, болг. жега́, жежа́ «жгу», сербохорв. жѐħи, жѐже̑м, др.-чешск. žéci, žehu, польск. żec, żgę, в.-луж. žec, žhu; праслав. *žegǫ из *gegǫ; с др. ступенью вокализма: изга́га. Далее родственно лит. degù, dègti «жечь», латышск. degu, degt «гореть», др.-инд. dáhati «горит, сжигает», авест. dažaiti, алб. djek «сжигаю», аор. dogja, бретонск. devi «сжигать», греч. τέφρᾱ «зола», θεπτανός ̇ ἁπτόμενος (Гесихий), лат. favilla «горячая зола, тлеющие уголья», febris «лихорадка», ср.-ирл. daig «огонь», сюда же лит. dãgas «жар, зной, жатва», dagà «жатва», готск. dags «день». Пытаются также объяснить начало слова в слав. древней ассимиляцией в 2, 3 л. ед. ч. *džedžeši, džedžetь после приставок *vъz-, *jьz-, *orz-, что неудовлетворительно в фонетическом отношении. Бернекер ищет следы стар. слав. d- в чешск. dahnět «тлеть, раскаляться, гореть» (но ср. также dachněti), а также словенск. диал. dę^gnem dę́gniti «испускать лучи». Неудовлетворительно предположение о праформе с начальным g- на основании сравнения с латышск. dzedzīte, dzedziede «пар, невспаханная нива, голое, не покрытое травой место». Латышск. слово произошло из *dedziede вследствие дистантной ассимиляции; ср. русск. уго́р от горе́ть. Менее вероятно также сравнение *žegǫ с др.-инд. jañj- «светить, гореть», jañjanābhavat «пылая», др.-исл. kvekva «зажигать» у Шефтеловица. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "поджига́тельница",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "поджига́тельницы",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "поджига́тельницы",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "поджига́тельниц",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "поджига́тельнице",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "поджига́тельницам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "поджига́тельницу",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "поджига́тельниц",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "поджига́тельницей",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "поджига́тельницею",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "поджига́тельницами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "поджига́тельнице",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "поджига́тельницах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "поджигатель"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "поджигание"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "поджог"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "поджечь"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "поджигать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "жечь"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "женск. к поджигатель; женщина, устраивающая поджог"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "то же, что подстрекательница; женщина, которая побуждает, подстрекает к чему-либо"
      ],
      "notes": [
        "+ род. п."
      ],
      "raw_glosses": [
        "перен., книжн., + род. п. то же, что подстрекательница; женщина, которая побуждает, подстрекает к чему-либо"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pəd͡ʐʐɨˈɡatʲɪlʲnʲɪt͡sə"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "подстрекательница"
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "declension-1",
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "женщина, совершающая поджог",
      "word": "incendiary"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "подстрекательница",
      "word": "instigatress"
    }
  ],
  "word": "поджигательница"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.