See поддедюлить on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы в видовых парах", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 4a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Переходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы совершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 11 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "От ??", "forms": [ { "form": "поддедю́лю", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "1-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "поддедю́лим", "raw_tags": [ "Будущее время", "ед. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "1-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "поддедю́лишь", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "2-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "поддедю́лите", "raw_tags": [ "Будущее время", "ед. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "2-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "поддедю́лит", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "3-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "поддедю́лят", "raw_tags": [ "Будущее время", "ед. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "3-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "поддедю́лил", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine" ] }, { "form": "поддедю́лили", "raw_tags": [ "Будущее время", "ед. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine", "feminine" ] }, { "form": "поддедю́лила", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "feminine" ] }, { "form": "поддедю́лило", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "—", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "1-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "поддедю́лим", "raw_tags": [ "Будущее время", "мн. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "1-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "поддедю́лимте", "raw_tags": [ "Будущее время", "мн. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "1-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "поддедю́ль", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "2-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "поддедю́льте", "raw_tags": [ "Будущее время", "мн. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "2-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "поддедю́ливший", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "поддедю́ленный", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "поддедю́лив, поддедю́ливши", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 4, "word": "украсть" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "под", "де", "дю́", "лить" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Просторечные выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "что; прост. поддеть, подцепить, подхватить" ], "id": "ru-поддедюлить-ru-verb-auT-HR8s" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Выражения с переносным значением/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Просторечные выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "кого; перен., прост. задеть кого-либо колким замечанием, уязвить" ], "id": "ru-поддедюлить-ru-verb-gOX1VN6g" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Выражения с переносным значением/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Просторечные выражения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Устаревшие выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "А. К. Шеллер-Михайлов", "date": "1899", "ref": "А. К. Шеллер-Михайлов, «Наши ближние», 1899 г. [НКРЯ]", "text": "На мичманское жалованье не разгуляешься, в Кронштадте или в плавании невесты богатой не поддедюлишь, а Маевский теперь его балует, а потом и забудет.", "title": "Наши ближние" }, { "author": "В. Я. Шишков", "date": "1934–1945", "ref": "В. Я. Шишков, «Емельян Пугачев», Книга третья. Ч. 1, 1934–1945 гг. [НКРЯ]", "text": "А что, хороша Домна-то? Да ничего себе, телеса сдобные. Ишь ты, ишь ты! Где ж он, Нагин-Беда-то, такую поддедюлил?", "title": "Емельян Пугачев" } ], "glosses": [ "что, кого; перен., устар., прост. добыть, заполучить" ], "id": "ru-поддедюлить-ru-verb-WsO0MouI" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Выражения с переносным значением/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Просторечные выражения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Устаревшие выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "что; перен., устар., прост. присвоить, взять без разрешения" ], "id": "ru-поддедюлить-ru-verb-NTY6zLHu" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Выражения с переносным значением/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Просторечные выражения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Устаревшие выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "Н. В. Гоголь", "date": "1842", "ref": "Н. В. Гоголь, «Мёртвые души», 1842 г. [НКРЯ]", "text": "А ведь признайся, брат, ведь ты, право, преподло поступил тогда со мною, помнишь, как играли в шашки, ведь я выиграл. Да, брат, ты просто поддедюлил меня.", "title": "Мёртвые души" }, { "author": "Максим Горький", "date": "1915–1916", "ref": "Максим Горький, «В людях», 1915–1916 гг. [НКРЯ]", "text": "Да ведь как иначе, друг? — сознавался Ефимушка, а серьёзный Пётр говорил: Тем и жив, что украдешь, а что выработаешь — богу да царю… Вот и мне охота объегорить вас! — смеялся хозяин. Они добродушно поддерживали его: Поддедюлить, значит? Подкузьмить?", "title": "В людях" } ], "glosses": [ "кого; перен., устар., прост. обмануть" ], "id": "ru-поддедюлить-ru-verb-y-hV-XOk" } ], "sounds": [ { "ipa": "[pədʲːɪˈdʲʉlʲɪtʲ]" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "поддеть" }, { "sense_index": 1, "word": "подцепить" }, { "sense_index": 1, "word": "подхватить" }, { "sense_index": 2, "word": "задеть" }, { "sense_index": 2, "word": "поддеть" }, { "sense_index": 2, "word": "уязвить" }, { "sense_index": 4, "word": "без спроса" } ], "tags": [ "perfect", "transitive" ], "word": "поддедюлить" }
{ "categories": [ "Глаголы в видовых парах", "Глаголы, спряжение 4a", "Нет сведений о составе слова/ru", "Нужна этимология", "Переходные глаголы", "Русские глаголы", "Русские глаголы совершенного вида", "Русские лексемы", "Русский язык", "Слова из 11 букв/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "От ??", "forms": [ { "form": "поддедю́лю", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "1-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "поддедю́лим", "raw_tags": [ "Будущее время", "ед. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "1-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "поддедю́лишь", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "2-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "поддедю́лите", "raw_tags": [ "Будущее время", "ед. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "2-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "поддедю́лит", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "3-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "поддедю́лят", "raw_tags": [ "Будущее время", "ед. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "3-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "поддедю́лил", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine" ] }, { "form": "поддедю́лили", "raw_tags": [ "Будущее время", "ед. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine", "feminine" ] }, { "form": "поддедю́лила", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "feminine" ] }, { "form": "поддедю́лило", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "—", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "1-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "поддедю́лим", "raw_tags": [ "Будущее время", "мн. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "1-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "поддедю́лимте", "raw_tags": [ "Будущее время", "мн. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "1-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "поддедю́ль", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "2-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "поддедю́льте", "raw_tags": [ "Будущее время", "мн. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "2-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "поддедю́ливший", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "поддедю́ленный", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "поддедю́лив, поддедю́ливши", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 4, "word": "украсть" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "под", "де", "дю́", "лить" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Просторечные выражения/ru" ], "glosses": [ "что; прост. поддеть, подцепить, подхватить" ] }, { "categories": [ "Выражения с переносным значением/ru", "Просторечные выражения/ru" ], "glosses": [ "кого; перен., прост. задеть кого-либо колким замечанием, уязвить" ] }, { "categories": [ "Выражения с переносным значением/ru", "Просторечные выражения/ru", "Устаревшие выражения/ru" ], "examples": [ { "author": "А. К. Шеллер-Михайлов", "date": "1899", "ref": "А. К. Шеллер-Михайлов, «Наши ближние», 1899 г. [НКРЯ]", "text": "На мичманское жалованье не разгуляешься, в Кронштадте или в плавании невесты богатой не поддедюлишь, а Маевский теперь его балует, а потом и забудет.", "title": "Наши ближние" }, { "author": "В. Я. Шишков", "date": "1934–1945", "ref": "В. Я. Шишков, «Емельян Пугачев», Книга третья. Ч. 1, 1934–1945 гг. [НКРЯ]", "text": "А что, хороша Домна-то? Да ничего себе, телеса сдобные. Ишь ты, ишь ты! Где ж он, Нагин-Беда-то, такую поддедюлил?", "title": "Емельян Пугачев" } ], "glosses": [ "что, кого; перен., устар., прост. добыть, заполучить" ] }, { "categories": [ "Выражения с переносным значением/ru", "Просторечные выражения/ru", "Устаревшие выражения/ru" ], "glosses": [ "что; перен., устар., прост. присвоить, взять без разрешения" ] }, { "categories": [ "Выражения с переносным значением/ru", "Просторечные выражения/ru", "Устаревшие выражения/ru" ], "examples": [ { "author": "Н. В. Гоголь", "date": "1842", "ref": "Н. В. Гоголь, «Мёртвые души», 1842 г. [НКРЯ]", "text": "А ведь признайся, брат, ведь ты, право, преподло поступил тогда со мною, помнишь, как играли в шашки, ведь я выиграл. Да, брат, ты просто поддедюлил меня.", "title": "Мёртвые души" }, { "author": "Максим Горький", "date": "1915–1916", "ref": "Максим Горький, «В людях», 1915–1916 гг. [НКРЯ]", "text": "Да ведь как иначе, друг? — сознавался Ефимушка, а серьёзный Пётр говорил: Тем и жив, что украдешь, а что выработаешь — богу да царю… Вот и мне охота объегорить вас! — смеялся хозяин. Они добродушно поддерживали его: Поддедюлить, значит? Подкузьмить?", "title": "В людях" } ], "glosses": [ "кого; перен., устар., прост. обмануть" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[pədʲːɪˈdʲʉlʲɪtʲ]" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "поддеть" }, { "sense_index": 1, "word": "подцепить" }, { "sense_index": 1, "word": "подхватить" }, { "sense_index": 2, "word": "задеть" }, { "sense_index": 2, "word": "поддеть" }, { "sense_index": 2, "word": "уязвить" }, { "sense_index": 4, "word": "без спроса" } ], "tags": [ "perfect", "transitive" ], "word": "поддедюлить" }
Download raw JSONL data for поддедюлить meaning in All languages combined (8.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-15 from the ruwiktionary dump dated 2025-10-02 using wiktextract (c8bd62c and a979ada). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.