See повстречаться on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "разлучиться" }, { "sense_index": 1, "word": "разминуться" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы встречи/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы дистрибутивного способа действия/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 1a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские возвратные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы совершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские непереходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с постфиксом -ся", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой по-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -а", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f-pt", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 13 букв/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Образовано добавлением по- и -ся к встречать (встретить); далее от др.-русск. въсрѣсти ‘встретить’ (фикс. с XIV в., тж. в записях за XI в. Ипатьевской летописи XV в.) со вставной согласной [т]. Др.-русск. глагол по Сною образован при помощи приставки въз- (прасл. *vъz-; в связи с невозможностью геминации в др.-русск. последняя согласная приставки слилась с первой согласной корня) от праслав. *sъrěsti «найти; встретить», от кот. в числе прочего произошли:, ст.-слав. сърѣсти, сърѣштѫ (др.-греч. ὑπταντᾶν), укр. зустрiтити, белор. встрiць, болг. сре́щна, сербохорв. сре̏сти, сре̏те̑м, словенск. sréčati, чешск. střetnout, словацк. stretnúť, др.-польск. pośrześć, pośrzatać się. Родственно лит. su-rė̃sti, прош. вр. sùrėčau «схватить, поймать». Менее убедительно сравнение с лит. randù «нахожу». В sъ (*sъrěti̯a) Бодуэн де Куртене видит соответствие др.-инд. su- и переводит слово как «хороший, счастливый случай». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "повстреча́юсь", "tags": [ "first-person", "singular", "future" ] }, { "form": "повстреча́лся", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "повстреча́лась", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "повстреча́ешься", "tags": [ "second-person", "singular", "future" ] }, { "form": "повстреча́лся", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "повстреча́лась", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "повстреча́йся", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "повстреча́ется", "tags": [ "third-person", "singular", "future" ] }, { "form": "повстреча́лся", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "повстреча́лась", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "повстреча́лось", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "повстреча́емся", "tags": [ "first-person", "plural", "future" ] }, { "form": "повстреча́лись", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "повстреча́емся", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "повстреча́емтесь", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "повстреча́етесь", "tags": [ "second-person", "plural", "future" ] }, { "form": "повстреча́лись", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "повстреча́йтесь", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "повстреча́ются", "tags": [ "third-person", "plural", "future" ] }, { "form": "повстреча́лись", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "повстреча́вшийся", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "повстреча́вшись", "tags": [ "adverbial", "past" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "встретиться" } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 1, "word": "столкнуться" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "встреча" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "повстречать" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Ю. О. Домбровский", "date": "1964", "ref": "Ю. О. Домбровский, «Хранитель древностей / Приложение», 1964 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Вот так мы и повстречались, более чем тридцать лет тому назад.", "title": "Хранитель древностей / Приложение" } ], "glosses": [ "встретиться с кем-либо случайно, неожиданно" ], "id": "ru-повстречаться-ru-verb-0Trr1CaO", "raw_glosses": [ "разг. встретиться с кем-либо случайно, неожиданно" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "author": "Софья Пилявская", "date": "2000", "ref": "С. С. Пилявская, «Грустная книга», 2000 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "В дороге нам повстречалась свадьба: карета, запряжённая парой лошадей, невеста в фате, весёлые вскрики.", "title": "Грустная книга" } ], "glosses": [ "попасться навстречу" ], "id": "ru-повстречаться-ru-verb-f5SBH7oo" } ], "sounds": [ { "ipa": "pəfstrʲɪˈt͡ɕat͡sːə" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "встретиться" } ], "tags": [ "intransitive", "perfect", "reflexive" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "встретиться с кем-либо случайно, неожиданно", "word": "come across" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "встретиться с кем-либо случайно, неожиданно", "word": "meet" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "sense": "встретиться с кем-либо случайно, неожиданно", "word": "сустрэцца" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "sense": "встретиться с кем-либо случайно, неожиданно", "word": "спаткацца" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "встретиться с кем-либо случайно, неожиданно", "word": "encontrarse" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "встретиться с кем-либо случайно, неожиданно", "word": "toparse" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "встретиться с кем-либо случайно, неожиданно", "word": "cruzarse" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "встретиться с кем-либо случайно, неожиданно", "word": "incontrarsi" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "встретиться с кем-либо случайно, неожиданно", "word": "einander begegnen" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "встретиться с кем-либо случайно, неожиданно", "word": "sich treffen" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "встретиться с кем-либо случайно, неожиданно", "word": "entgegenkommen" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "sense": "встретиться с кем-либо случайно, неожиданно", "word": "spotkać się" }, { "lang": "Португальский", "lang_code": "pt", "sense": "встретиться с кем-либо случайно, неожиданно", "word": "encontrar-se" }, { "lang": "Турецкий", "lang_code": "tr", "sense": "встретиться с кем-либо случайно, неожиданно", "word": "rastlamak" }, { "lang": "Турецкий", "lang_code": "tr", "sense": "встретиться с кем-либо случайно, неожиданно", "word": "rastlaşmak" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "встретиться с кем-либо случайно, неожиданно", "word": "зустрітися" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "встретиться с кем-либо случайно, неожиданно", "word": "зустрінутися" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "встретиться с кем-либо случайно, неожиданно", "word": "стрінутися" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "встретиться с кем-либо случайно, неожиданно", "word": "стрітися" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "встретиться с кем-либо случайно, неожиданно", "word": "здибатися" }, { "lang": "Чешский", "lang_code": "cs", "sense": "встретиться с кем-либо случайно, неожиданно", "word": "setkat se" } ], "word": "повстречаться" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "разлучиться" }, { "sense_index": 1, "word": "разминуться" } ], "categories": [ "Глаголы встречи/ru", "Глаголы дистрибутивного способа действия/ru", "Глаголы, спряжение 1a", "Русские возвратные глаголы", "Русские глаголы", "Русские глаголы совершенного вида", "Русские лексемы", "Русские непереходные глаголы", "Русские слова с постфиксом -ся", "Русские слова с приставкой по-", "Русские слова с суффиксом -а", "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f-pt", "Русский язык", "Слова из 13 букв/ru" ], "etymology_text": "Образовано добавлением по- и -ся к встречать (встретить); далее от др.-русск. въсрѣсти ‘встретить’ (фикс. с XIV в., тж. в записях за XI в. Ипатьевской летописи XV в.) со вставной согласной [т]. Др.-русск. глагол по Сною образован при помощи приставки въз- (прасл. *vъz-; в связи с невозможностью геминации в др.-русск. последняя согласная приставки слилась с первой согласной корня) от праслав. *sъrěsti «найти; встретить», от кот. в числе прочего произошли:, ст.-слав. сърѣсти, сърѣштѫ (др.-греч. ὑπταντᾶν), укр. зустрiтити, белор. встрiць, болг. сре́щна, сербохорв. сре̏сти, сре̏те̑м, словенск. sréčati, чешск. střetnout, словацк. stretnúť, др.-польск. pośrześć, pośrzatać się. Родственно лит. su-rė̃sti, прош. вр. sùrėčau «схватить, поймать». Менее убедительно сравнение с лит. randù «нахожу». В sъ (*sъrěti̯a) Бодуэн де Куртене видит соответствие др.-инд. su- и переводит слово как «хороший, счастливый случай». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "повстреча́юсь", "tags": [ "first-person", "singular", "future" ] }, { "form": "повстреча́лся", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "повстреча́лась", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "повстреча́ешься", "tags": [ "second-person", "singular", "future" ] }, { "form": "повстреча́лся", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "повстреча́лась", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "повстреча́йся", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "повстреча́ется", "tags": [ "third-person", "singular", "future" ] }, { "form": "повстреча́лся", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "повстреча́лась", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "повстреча́лось", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "повстреча́емся", "tags": [ "first-person", "plural", "future" ] }, { "form": "повстреча́лись", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "повстреча́емся", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "повстреча́емтесь", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "повстреча́етесь", "tags": [ "second-person", "plural", "future" ] }, { "form": "повстреча́лись", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "повстреча́йтесь", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "повстреча́ются", "tags": [ "third-person", "plural", "future" ] }, { "form": "повстреча́лись", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "повстреча́вшийся", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "повстреча́вшись", "tags": [ "adverbial", "past" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "встретиться" } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 1, "word": "столкнуться" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "встреча" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "повстречать" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Ю. О. Домбровский", "date": "1964", "ref": "Ю. О. Домбровский, «Хранитель древностей / Приложение», 1964 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Вот так мы и повстречались, более чем тридцать лет тому назад.", "title": "Хранитель древностей / Приложение" } ], "glosses": [ "встретиться с кем-либо случайно, неожиданно" ], "raw_glosses": [ "разг. встретиться с кем-либо случайно, неожиданно" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "author": "Софья Пилявская", "date": "2000", "ref": "С. С. Пилявская, «Грустная книга», 2000 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "В дороге нам повстречалась свадьба: карета, запряжённая парой лошадей, невеста в фате, весёлые вскрики.", "title": "Грустная книга" } ], "glosses": [ "попасться навстречу" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "pəfstrʲɪˈt͡ɕat͡sːə" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "встретиться" } ], "tags": [ "intransitive", "perfect", "reflexive" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "встретиться с кем-либо случайно, неожиданно", "word": "come across" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "встретиться с кем-либо случайно, неожиданно", "word": "meet" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "sense": "встретиться с кем-либо случайно, неожиданно", "word": "сустрэцца" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "sense": "встретиться с кем-либо случайно, неожиданно", "word": "спаткацца" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "встретиться с кем-либо случайно, неожиданно", "word": "encontrarse" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "встретиться с кем-либо случайно, неожиданно", "word": "toparse" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "встретиться с кем-либо случайно, неожиданно", "word": "cruzarse" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "встретиться с кем-либо случайно, неожиданно", "word": "incontrarsi" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "встретиться с кем-либо случайно, неожиданно", "word": "einander begegnen" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "встретиться с кем-либо случайно, неожиданно", "word": "sich treffen" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "встретиться с кем-либо случайно, неожиданно", "word": "entgegenkommen" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "sense": "встретиться с кем-либо случайно, неожиданно", "word": "spotkać się" }, { "lang": "Португальский", "lang_code": "pt", "sense": "встретиться с кем-либо случайно, неожиданно", "word": "encontrar-se" }, { "lang": "Турецкий", "lang_code": "tr", "sense": "встретиться с кем-либо случайно, неожиданно", "word": "rastlamak" }, { "lang": "Турецкий", "lang_code": "tr", "sense": "встретиться с кем-либо случайно, неожиданно", "word": "rastlaşmak" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "встретиться с кем-либо случайно, неожиданно", "word": "зустрітися" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "встретиться с кем-либо случайно, неожиданно", "word": "зустрінутися" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "встретиться с кем-либо случайно, неожиданно", "word": "стрінутися" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "встретиться с кем-либо случайно, неожиданно", "word": "стрітися" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "встретиться с кем-либо случайно, неожиданно", "word": "здибатися" }, { "lang": "Чешский", "lang_code": "cs", "sense": "встретиться с кем-либо случайно, неожиданно", "word": "setkat se" } ], "word": "повстречаться" }
Download raw JSONL data for повстречаться meaning in All languages combined (9.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.