"повестушка" meaning in All languages combined

See повестушка on Wiktionary

Noun [Русский]

IPA: pəvʲɪˈstuʂkə
Etymology: Происходит от ?? Forms: повесту́шка [nominative, singular], повесту́шки [nominative, plural], повесту́шки [genitive, singular], повесту́шек [genitive, plural], повесту́шке [dative, singular], повесту́шкам [dative, plural], повесту́шку [accusative, singular], повесту́шки [accusative, plural], повесту́шкой [instrumental, singular], повесту́шкою [instrumental, singular], повесту́шками [instrumental, plural], повесту́шке [prepositional, singular], повесту́шках [prepositional, plural]
  1. пренебр. незначительный рассказ, маленькая повесть Tags: derogatory
    Sense id: ru-повестушка-ru-noun-g3u5Qjdh
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: stāstiņš (Латышский)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Женский род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Литература/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 3*a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 10 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Чередование гласных",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "повесту́шка",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "повесту́шки",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "повесту́шки",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "повесту́шек",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "повесту́шке",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "повесту́шкам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "повесту́шку",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "повесту́шки",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "повесту́шкой",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "повесту́шкою",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "повесту́шками",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "повесту́шке",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "повесту́шках",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Михаил Веллер",
          "date": "1988",
          "ref": "М. И. Веллер, «Карьера в Никуда», 1988 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "…слухи о загадочном исчезновении поползли средь людей, не обошлось, разумеется, без суеверия и выдумок глупейших, хотя и небезынтересных самих по себе: некий сочинитель даже повестушку про то намарал…",
          "title": "Карьера в Никуда"
        },
        {
          "author": "П. П. Гнедич",
          "date": "1918",
          "ref": "П. П. Гнедич, «Книга жизни», 1918 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "И потому он решил, что может писа́ть исторические повестушки.",
          "title": "Книга жизни"
        },
        {
          "author": "Борис Ефимов",
          "date": "2000",
          "ref": "Б. Е. Ефимов, «Десять десятилетий», 2000 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Думаю, если бы за предложенный Катаевым сюжет взялись менее талантливые литераторы, то читатели получили бы вполне, может быть, занятную, но малозначительную и быстро забытую «детективную» повестушку.",
          "title": "Десять десятилетий"
        }
      ],
      "glosses": [
        "незначительный рассказ, маленькая повесть"
      ],
      "id": "ru-повестушка-ru-noun-g3u5Qjdh",
      "raw_glosses": [
        "пренебр. незначительный рассказ, маленькая повесть"
      ],
      "tags": [
        "derogatory"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pəvʲɪˈstuʂkə"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Латышский",
      "lang_code": "lv",
      "word": "stāstiņš"
    }
  ],
  "word": "повестушка"
}
{
  "categories": [
    "Женский род/ru",
    "Литература/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Нет сведений о составе слова/ru",
    "Нужна этимология",
    "Русские лексемы",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 3*a",
    "Русский язык",
    "Слова из 10 букв/ru",
    "Чередование гласных"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "повесту́шка",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "повесту́шки",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "повесту́шки",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "повесту́шек",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "повесту́шке",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "повесту́шкам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "повесту́шку",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "повесту́шки",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "повесту́шкой",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "повесту́шкою",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "повесту́шками",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "повесту́шке",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "повесту́шках",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Михаил Веллер",
          "date": "1988",
          "ref": "М. И. Веллер, «Карьера в Никуда», 1988 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "…слухи о загадочном исчезновении поползли средь людей, не обошлось, разумеется, без суеверия и выдумок глупейших, хотя и небезынтересных самих по себе: некий сочинитель даже повестушку про то намарал…",
          "title": "Карьера в Никуда"
        },
        {
          "author": "П. П. Гнедич",
          "date": "1918",
          "ref": "П. П. Гнедич, «Книга жизни», 1918 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "И потому он решил, что может писа́ть исторические повестушки.",
          "title": "Книга жизни"
        },
        {
          "author": "Борис Ефимов",
          "date": "2000",
          "ref": "Б. Е. Ефимов, «Десять десятилетий», 2000 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Думаю, если бы за предложенный Катаевым сюжет взялись менее талантливые литераторы, то читатели получили бы вполне, может быть, занятную, но малозначительную и быстро забытую «детективную» повестушку.",
          "title": "Десять десятилетий"
        }
      ],
      "glosses": [
        "незначительный рассказ, маленькая повесть"
      ],
      "raw_glosses": [
        "пренебр. незначительный рассказ, маленькая повесть"
      ],
      "tags": [
        "derogatory"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pəvʲɪˈstuʂkə"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Латышский",
      "lang_code": "lv",
      "word": "stāstiņš"
    }
  ],
  "word": "повестушка"
}

Download raw JSONL data for повестушка meaning in All languages combined (3.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.