See по слогам on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Русские наречия/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Устойчивые сочетания/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "phrase", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Сергей Юрский", "date": "1972—1978", "ref": "С. Ю. Юрский, «Чернов», 1972—1978 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "— По-ни-ма-ешь, — по слогам сказал итальянец.", "title": "Чернов" } ], "glosses": [ "произнося слоги раздельно; не бегло" ], "id": "ru-по_слогам-ru-phrase-N8fy~bib" }, { "examples": [ { "author": "В. В. Маяковский", "date": "1925", "ref": "В. В. Маяковский, «Бруклинский мост : „Издай, Кулидж…“», 1925 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "И дальше / картина моя / без загвоздки // по струнам-канатам, / аж звездам к ногам. // Я вижу ― / здесь / стоял Маяковский, // стоял / и стихи слагал по слогам.", "title": "Бруклинский мост : «Издай, Кулидж…»" } ], "glosses": [ "употребляется как несогласованное определение" ], "id": "ru-по_слогам-ru-phrase-GiBjQ6Cm" } ], "sounds": [ { "ipa": "pə‿sɫɐˈɡam" } ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "syllable" } ], "word": "по слогам" }
{ "categories": [ "Русские наречия/ru", "Русский язык", "Устойчивые сочетания/ru" ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "phrase", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Сергей Юрский", "date": "1972—1978", "ref": "С. Ю. Юрский, «Чернов», 1972—1978 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "— По-ни-ма-ешь, — по слогам сказал итальянец.", "title": "Чернов" } ], "glosses": [ "произнося слоги раздельно; не бегло" ] }, { "examples": [ { "author": "В. В. Маяковский", "date": "1925", "ref": "В. В. Маяковский, «Бруклинский мост : „Издай, Кулидж…“», 1925 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "И дальше / картина моя / без загвоздки // по струнам-канатам, / аж звездам к ногам. // Я вижу ― / здесь / стоял Маяковский, // стоял / и стихи слагал по слогам.", "title": "Бруклинский мост : «Издай, Кулидж…»" } ], "glosses": [ "употребляется как несогласованное определение" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "pə‿sɫɐˈɡam" } ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "syllable" } ], "word": "по слогам" }
Download raw JSONL data for по слогам meaning in All languages combined (1.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the ruwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.