"по словам" meaning in All languages combined

See по словам on Wiktionary

Phrase [Русский]

IPA: pə‿sɫɐˈvam
  1. кого, чьим. как было рассказано, сообщено кем либо
    Sense id: ru-по_словам-ru-phrase-HrxbwjfN
  2. вводн. сл. указывает на источник сообщения Tags: parenthetic
    Sense id: ru-по_словам-ru-phrase-qeHv8Vs1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: according to (Английский)
Categories (other): Фразеологизмы/ru

Download JSONL data for по словам meaning in All languages combined (1.5kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Фразеологизмы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "И. С. Тургенев",
          "date": "1870",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Он, по словам его слуги, уехал в город.",
          "title": "Стук... стук... стук!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "как было рассказано, сообщено кем либо"
      ],
      "id": "ru-по_словам-ru-phrase-HrxbwjfN",
      "notes": [
        "кого, чьим."
      ],
      "raw_glosses": [
        "кого, чьим. как было рассказано, сообщено кем либо"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "М. Н. Загоскин",
          "date": "1842-1850",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Посреди галерей вертелись на кругу небольшие лодочки, в которых сидели посетители этого, по словам вывески, машинного парохода.",
          "title": "Москва и москвичи"
        }
      ],
      "glosses": [
        "указывает на источник сообщения"
      ],
      "id": "ru-по_словам-ru-phrase-qeHv8Vs1",
      "raw_glosses": [
        "вводн. сл. указывает на источник сообщения"
      ],
      "tags": [
        "parenthetic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pə‿sɫɐˈvam"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "according to"
    }
  ],
  "word": "по словам"
}
{
  "categories": [
    "Фразеологизмы/ru"
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "И. С. Тургенев",
          "date": "1870",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Он, по словам его слуги, уехал в город.",
          "title": "Стук... стук... стук!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "как было рассказано, сообщено кем либо"
      ],
      "notes": [
        "кого, чьим."
      ],
      "raw_glosses": [
        "кого, чьим. как было рассказано, сообщено кем либо"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "М. Н. Загоскин",
          "date": "1842-1850",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Посреди галерей вертелись на кругу небольшие лодочки, в которых сидели посетители этого, по словам вывески, машинного парохода.",
          "title": "Москва и москвичи"
        }
      ],
      "glosses": [
        "указывает на источник сообщения"
      ],
      "raw_glosses": [
        "вводн. сл. указывает на источник сообщения"
      ],
      "tags": [
        "parenthetic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pə‿sɫɐˈvam"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "according to"
    }
  ],
  "word": "по словам"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-09 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.