"плъть" meaning in All languages combined

See плъть on Wiktionary

Noun [Древнерусский]

Etymology: Происходит от праслав. *plъtь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. плъть «кожа, цвет кожи», ст.-слав. плъть (др.-греч. σάρξ), белор. плоць, болг. плът, сербохорв. по̀пу̑т «похожий», словенск. ро̑lt (род. п. poltȋ) ж. «кожа, цвет кожи», чешск., словацк. рlеť — то же, польск. рłеć (род. п. рłсi). Родственно лит. plutà «корка», латышск. pluta «тело, плоть, кожа», plutas мн. «голая (нежная) кожа, кожа с головы». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
  1. плоть, тело
    Sense id: ru-плъть-orv-noun-1tbYB8gE
  2. о причащении Tags: figuratively
    Sense id: ru-плъть-orv-noun-7LFCcr49 Categories (other): Выражения с переносным значением/orv
  3. внешний вид, поверхность тела
    Sense id: ru-плъть-orv-noun-6~Xz-wtc
  4. крайняя плоть
    Sense id: ru-плъть-orv-noun-3YtT4rr4
  5. живое существо
    Sense id: ru-плъть-orv-noun-RCsmOx-F
  6. человеческая природа, плотское, земное начало в человеке (в противоположность духовному)
    Sense id: ru-плъть-orv-noun--K9ahreQ
  7. Зд. навоз, кал
    Sense id: ru-плъть-orv-noun-fwDV-PhT
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Старославянский]

Etymology: Происходит от праслав. *plъtь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. плъть «кожа, цвет кожи», ст.-слав. плъть (др.-греч. σάρξ), белор. плоць, болг. плът, сербохорв. по̀пу̑т «похожий», словенск. ро̑lt (род. п. poltȋ) ж. «кожа, цвет кожи», чешск., словацк. рlеť — то же, польск. рłеć (род. п. рłсi). Родственно лит. plutà «корка», латышск. pluta «тело, плоть, кожа», plutas мн. «голая (нежная) кожа, кожа с головы». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
  1. тело, плоть
    Sense id: ru-плъть-cu-noun-k6fBEc3K
  2. живое существо Tags: figuratively
    Sense id: ru-плъть-cu-noun-RCsmOx-F Categories (other): Выражения с переносным значением/cu
  3. плотское желание Tags: figuratively
    Sense id: ru-плъть-cu-noun-wHzd3ub2 Categories (other): Выражения с переносным значением/cu
  4. плотью, телом, физически
    Sense id: ru-плъть-cu-noun-OqaZqvdN
  5. тело Господне, тело Христово (о причащении)
    Sense id: ru-плъть-cu-noun-gSY1yyUj
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: тѣло
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Древнерусские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Древнерусские существительные без указания пола",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Древнерусский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 5 букв/orv",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Тело/orv",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от праслав. *plъtь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. плъть «кожа, цвет кожи», ст.-слав. плъть (др.-греч. σάρξ), белор. плоць, болг. плът, сербохорв. по̀пу̑т «похожий», словенск. ро̑lt (род. п. poltȋ) ж. «кожа, цвет кожи», чешск., словацк. рlеť — то же, польск. рłеć (род. п. рłсi). Родственно лит. plutà «корка», латышск. pluta «тело, плоть, кожа», plutas мн. «голая (нежная) кожа, кожа с головы». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "плъть"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Древнерусский",
  "lang_code": "orv",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              23,
              28
            ],
            [
              76,
              81
            ]
          ],
          "ref": "«Стих 1156–1163, 31 об.»",
          "text": "вьсѣмъ ѡтърекъсѧ съ бесплътьныими христа непрѣстаньно славословѧ. ѡтъ дѣвы… плъть приимъша.",
          "title": "Стих 1156–1163, 31 об."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              74,
              79
            ]
          ],
          "ref": "«ЖФП XII, 36б»",
          "text": "отъ множьства же овада и комара все тѣло ѥго покръвено бѹд˫аше. и ˫ад˫ахѹ плъть ѥго.",
          "title": "ЖФП XII, 36б"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              14
            ]
          ],
          "ref": "«КН 1285–1291, 522г»",
          "text": "ѿ своѥ˫а плоти ничтоже творѧше погано. ни возгрь ни мотыла.",
          "title": "КН 1285–1291, 522г"
        }
      ],
      "glosses": [
        "плоть, тело"
      ],
      "id": "ru-плъть-orv-noun-1tbYB8gE"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Выражения с переносным значением/orv",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              14,
              19
            ]
          ],
          "ref": "«Изб 1076, 262»",
          "text": "тако приимѣмъ плъть тѹ и кръвь ѥго.",
          "title": "Изб 1076, 262"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "ref": "«СбЯр XIII2, 206»",
          "text": "плоти твоеѧ х҃е вкѹсихомъ и крови твоѥ˫а сподобихомъсѧ.",
          "title": "СбЯр XIII2, 206"
        }
      ],
      "glosses": [
        "о причащении"
      ],
      "id": "ru-плъть-orv-noun-7LFCcr49",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              49,
              55
            ]
          ],
          "ref": "«МПр XIV2, 34»",
          "text": "рыба мнѡгонѡжицѧ. къ какому камени придеть. така плѡтью ˫авить(с).",
          "title": "МПр XIV2, 34"
        }
      ],
      "glosses": [
        "внешний вид, поверхность тела"
      ],
      "id": "ru-плъть-orv-noun-6~Xz-wtc"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              29,
              34
            ]
          ],
          "ref": "«КР 1284, 387а»",
          "text": "мнѧть бо сѧ сѹ(б)тѹ хранѧше. плъти же не обрѣзають.",
          "title": "КР 1284, 387а"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              29,
              34
            ]
          ],
          "ref": "«ПНЧ к. XIV, 122б»",
          "text": "на июдѣиство. и на обрѣзанье плоти въпасти.",
          "title": "ПНЧ к. XIV, 122б"
        }
      ],
      "glosses": [
        "крайняя плоть"
      ],
      "id": "ru-плъть-orv-noun-3YtT4rr4"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              18,
              23
            ]
          ],
          "ref": "«СбЯр XIII2, 38 об»",
          "text": "да бл҃гвить всѧка плоть имѧ ст҃оѥ ѥго.",
          "title": "СбЯр XIII2, 38 об"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              30,
              35
            ]
          ],
          "ref": "«МПр XIV2, 3»",
          "text": "и положи страхъ ѥгѡ на всѧкѡи плоти.",
          "title": "МПр XIV2, 3"
        }
      ],
      "glosses": [
        "живое существо"
      ],
      "id": "ru-плъть-orv-noun-RCsmOx-F"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              51,
              56
            ]
          ],
          "ref": "«Изб 1076, 10»",
          "text": "Тѣмь же разѹмѣи сѹѥтѹ вѣка сего. и скоро падѹюштюѭ плъть нашѫ.",
          "title": "Изб 1076, 10"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              51,
              56
            ]
          ],
          "ref": "«ГБ к. XIV, 59б»",
          "text": "родисѧ ѹбо г(с)ь ѿ д҃вы. еди(н) сыи ѿ дву сущьству плоти и д҃ха. еже бж(с)тво и чл҃вчьство.",
          "title": "ГБ к. XIV, 59б"
        }
      ],
      "glosses": [
        "человеческая природа, плотское, земное начало в человеке (в противоположность духовному)"
      ],
      "id": "ru-плъть-orv-noun--K9ahreQ"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              37,
              42
            ]
          ],
          "ref": "«Пр 1313, 41а.»",
          "text": "ц(с)рви же тиридадѹ истѹпльшю ѹма. и плъть [ПрЮр XIV2, 40в – мотыла] свою ˫адѹщю и съ свинь˫ами в горахъ пасомѹ.",
          "title": "Пр 1313, 41а."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Зд. навоз, кал"
      ],
      "id": "ru-плъть-orv-noun-fwDV-PhT"
    }
  ],
  "word": "плъть"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Женский род/cu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 5 букв/cu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Старославянские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Старославянские существительные женского рода без указания склонения",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Старославянский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Тело/cu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от праслав. *plъtь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. плъть «кожа, цвет кожи», ст.-слав. плъть (др.-греч. σάρξ), белор. плоць, болг. плът, сербохорв. по̀пу̑т «похожий», словенск. ро̑lt (род. п. poltȋ) ж. «кожа, цвет кожи», чешск., словацк. рlеť — то же, польск. рłеć (род. п. рłсi). Родственно лит. plutà «корка», латышск. pluta «тело, плоть, кожа», plutas мн. «голая (нежная) кожа, кожа с головы». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "плъть"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Старославянский",
  "lang_code": "cu",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "тело, плоть"
      ],
      "id": "ru-плъть-cu-noun-k6fBEc3K"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Выражения с переносным значением/cu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "живое существо"
      ],
      "id": "ru-плъть-cu-noun-RCsmOx-F",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Выражения с переносным значением/cu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "плотское желание"
      ],
      "id": "ru-плъть-cu-noun-wHzd3ub2",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "плотью, телом, физически"
      ],
      "id": "ru-плъть-cu-noun-OqaZqvdN",
      "raw_tags": [
        "в роли нареч."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "тело Господне, тело Христово (о причащении)"
      ],
      "id": "ru-плъть-cu-noun-gSY1yyUj"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "тѣло"
    }
  ],
  "word": "плъть"
}
{
  "categories": [
    "Древнерусские существительные",
    "Древнерусские существительные без указания пола",
    "Древнерусский язык",
    "Слова из 5 букв/orv",
    "Тело/orv"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от праслав. *plъtь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. плъть «кожа, цвет кожи», ст.-слав. плъть (др.-греч. σάρξ), белор. плоць, болг. плът, сербохорв. по̀пу̑т «похожий», словенск. ро̑lt (род. п. poltȋ) ж. «кожа, цвет кожи», чешск., словацк. рlеť — то же, польск. рłеć (род. п. рłсi). Родственно лит. plutà «корка», латышск. pluta «тело, плоть, кожа», plutas мн. «голая (нежная) кожа, кожа с головы». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "плъть"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Древнерусский",
  "lang_code": "orv",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              23,
              28
            ],
            [
              76,
              81
            ]
          ],
          "ref": "«Стих 1156–1163, 31 об.»",
          "text": "вьсѣмъ ѡтърекъсѧ съ бесплътьныими христа непрѣстаньно славословѧ. ѡтъ дѣвы… плъть приимъша.",
          "title": "Стих 1156–1163, 31 об."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              74,
              79
            ]
          ],
          "ref": "«ЖФП XII, 36б»",
          "text": "отъ множьства же овада и комара все тѣло ѥго покръвено бѹд˫аше. и ˫ад˫ахѹ плъть ѥго.",
          "title": "ЖФП XII, 36б"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              14
            ]
          ],
          "ref": "«КН 1285–1291, 522г»",
          "text": "ѿ своѥ˫а плоти ничтоже творѧше погано. ни возгрь ни мотыла.",
          "title": "КН 1285–1291, 522г"
        }
      ],
      "glosses": [
        "плоть, тело"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Выражения с переносным значением/orv"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              14,
              19
            ]
          ],
          "ref": "«Изб 1076, 262»",
          "text": "тако приимѣмъ плъть тѹ и кръвь ѥго.",
          "title": "Изб 1076, 262"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "ref": "«СбЯр XIII2, 206»",
          "text": "плоти твоеѧ х҃е вкѹсихомъ и крови твоѥ˫а сподобихомъсѧ.",
          "title": "СбЯр XIII2, 206"
        }
      ],
      "glosses": [
        "о причащении"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              49,
              55
            ]
          ],
          "ref": "«МПр XIV2, 34»",
          "text": "рыба мнѡгонѡжицѧ. къ какому камени придеть. така плѡтью ˫авить(с).",
          "title": "МПр XIV2, 34"
        }
      ],
      "glosses": [
        "внешний вид, поверхность тела"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              29,
              34
            ]
          ],
          "ref": "«КР 1284, 387а»",
          "text": "мнѧть бо сѧ сѹ(б)тѹ хранѧше. плъти же не обрѣзають.",
          "title": "КР 1284, 387а"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              29,
              34
            ]
          ],
          "ref": "«ПНЧ к. XIV, 122б»",
          "text": "на июдѣиство. и на обрѣзанье плоти въпасти.",
          "title": "ПНЧ к. XIV, 122б"
        }
      ],
      "glosses": [
        "крайняя плоть"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              18,
              23
            ]
          ],
          "ref": "«СбЯр XIII2, 38 об»",
          "text": "да бл҃гвить всѧка плоть имѧ ст҃оѥ ѥго.",
          "title": "СбЯр XIII2, 38 об"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              30,
              35
            ]
          ],
          "ref": "«МПр XIV2, 3»",
          "text": "и положи страхъ ѥгѡ на всѧкѡи плоти.",
          "title": "МПр XIV2, 3"
        }
      ],
      "glosses": [
        "живое существо"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              51,
              56
            ]
          ],
          "ref": "«Изб 1076, 10»",
          "text": "Тѣмь же разѹмѣи сѹѥтѹ вѣка сего. и скоро падѹюштюѭ плъть нашѫ.",
          "title": "Изб 1076, 10"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              51,
              56
            ]
          ],
          "ref": "«ГБ к. XIV, 59б»",
          "text": "родисѧ ѹбо г(с)ь ѿ д҃вы. еди(н) сыи ѿ дву сущьству плоти и д҃ха. еже бж(с)тво и чл҃вчьство.",
          "title": "ГБ к. XIV, 59б"
        }
      ],
      "glosses": [
        "человеческая природа, плотское, земное начало в человеке (в противоположность духовному)"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              37,
              42
            ]
          ],
          "ref": "«Пр 1313, 41а.»",
          "text": "ц(с)рви же тиридадѹ истѹпльшю ѹма. и плъть [ПрЮр XIV2, 40в – мотыла] свою ˫адѹщю и съ свинь˫ами в горахъ пасомѹ.",
          "title": "Пр 1313, 41а."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Зд. навоз, кал"
      ]
    }
  ],
  "word": "плъть"
}

{
  "categories": [
    "Женский род/cu",
    "Слова из 5 букв/cu",
    "Старославянские существительные",
    "Старославянские существительные женского рода без указания склонения",
    "Старославянский язык",
    "Тело/cu"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от праслав. *plъtь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. плъть «кожа, цвет кожи», ст.-слав. плъть (др.-греч. σάρξ), белор. плоць, болг. плът, сербохорв. по̀пу̑т «похожий», словенск. ро̑lt (род. п. poltȋ) ж. «кожа, цвет кожи», чешск., словацк. рlеť — то же, польск. рłеć (род. п. рłсi). Родственно лит. plutà «корка», латышск. pluta «тело, плоть, кожа», plutas мн. «голая (нежная) кожа, кожа с головы». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "плъть"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Старославянский",
  "lang_code": "cu",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "тело, плоть"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Выражения с переносным значением/cu"
      ],
      "glosses": [
        "живое существо"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Выражения с переносным значением/cu"
      ],
      "glosses": [
        "плотское желание"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "плотью, телом, физически"
      ],
      "raw_tags": [
        "в роли нареч."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "тело Господне, тело Христово (о причащении)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "тѣло"
    }
  ],
  "word": "плъть"
}

Download raw JSONL data for плъть meaning in All languages combined (6.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-03 from the ruwiktionary dump dated 2025-07-21 using wiktextract (a681f8a and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.