"письмена" meaning in All languages combined

See письмена on Wiktionary

Noun [Русский]

IPA: pʲɪsʲmʲɪˈna Forms: письмена́ [nominative, plural], письмён [genitive, plural], письмена́м [dative, plural], письмена́ [accusative, plural], письмена́ми [instrumental, plural], письмена́х [prepositional, plural]
Etymology: Происходит от русск.-цслав. пи́смѧ ‘буква, письменный знак; во мн. ч. письмена, текст, нечто написанное’ и др.-русск. писмѧ́ ‘то же’, от ст.-слав. писмѧ ‘то же’, от праслав. *pismę ‘написанное, нарисованное’, от праслав. *pьsā́tī, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. писати, ст.-слав. пьсати, пишѫ (др.-греч. γράφειν), русск. писа́ть, укр. писа́ти, белор. пісаць, болг. пи́ша, сербохорв. пи́сати, пи̑ше̑м, словенск. písati, píšem, чешск. psát, píši, словацк. písať, польск., в.-луж. pisać, н.-луж. pisaś; восходит к праиндоевр. *peik'- «писать, пестрить». Родственно пёстрый; ср. также пёс. Далее сюда же относятся лит. piešiù, piẽšti «рисовать, чертить (углем)», paišýti, paišaũ «чертить, рисовать, набрасывать», piẽšos, paĩšos, puĩšos ж. мн. «сажа», др.-прусск. peisāi «они пишут», peisāton «написанное», др.-инд. piṃc̨áti «украшает, придаёт образ, выкраивает», pḗc̨as «вид, форма, цвет», авест. paēsa- м. «украшение», др.-перс. ni-pišta- «записанное», авест. frapiẋšta- «украшенное», тохар. В piṅkam «пишет», греч. ποικίλος «пёстрый», др.-в.-нем. fe^h — то же, готск. filu-faihs «весьма многообразный», а также лат. pingo, -ere «рисовать, вязать иглой». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
  1. письменные знаки, буквы (преимущественно древние); система, совокупность таких знаков, употребляемых для написания текстов
    Sense id: ru-письмена-ru-noun-am9MZrvH
  2. перен., разг. о загадочных, запутанных и т. п. следах кого-, чего-либо на чём-либо Tags: colloquial, figuratively
    Sense id: ru-письмена-ru-noun-lY7s1niB
  3. устар. то же, что письменность Tags: obsolete
    Sense id: ru-письмена-ru-noun-E1k6zGVf

Download JSONL data for письмена meaning in All languages combined (3.9kB)

{
  "etymology_text": "Происходит от русск.-цслав. пи́смѧ ‘буква, письменный знак; во мн. ч. письмена, текст, нечто написанное’ и др.-русск. писмѧ́ ‘то же’, от ст.-слав. писмѧ ‘то же’, от праслав. *pismę ‘написанное, нарисованное’, от праслав. *pьsā́tī, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. писати, ст.-слав. пьсати, пишѫ (др.-греч. γράφειν), русск. писа́ть, укр. писа́ти, белор. пісаць, болг. пи́ша, сербохорв. пи́сати, пи̑ше̑м, словенск. písati, píšem, чешск. psát, píši, словацк. písať, польск., в.-луж. pisać, н.-луж. pisaś; восходит к праиндоевр. *peik'- «писать, пестрить». Родственно пёстрый; ср. также пёс. Далее сюда же относятся лит. piešiù, piẽšti «рисовать, чертить (углем)», paišýti, paišaũ «чертить, рисовать, набрасывать», piẽšos, paĩšos, puĩšos ж. мн. «сажа», др.-прусск. peisāi «они пишут», peisāton «написанное», др.-инд. piṃc̨áti «украшает, придаёт образ, выкраивает», pḗc̨as «вид, форма, цвет», авест. paēsa- м. «украшение», др.-перс. ni-pišta- «записанное», авест. frapiẋšta- «украшенное», тохар. В piṅkam «пишет», греч. ποικίλος «пёстрый», др.-в.-нем. fe^h — то же, готск. filu-faihs «весьма многообразный», а также лат. pingo, -ere «рисовать, вязать иглой». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "письмена́",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "письмён",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "письмена́м",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "письмена́",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "письмена́ми",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "письмена́х",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "письменные знаки, буквы (преимущественно древние); система, совокупность таких знаков, употребляемых для написания текстов"
      ],
      "id": "ru-письмена-ru-noun-am9MZrvH"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Ю. Балтрушайтис",
          "text": "Простор земли во мраке утонул… // И мир свои пределы разомкнул… // И над душой, неведающей сна, // Горят лишь звезд святые письмена, // Свой тайный блеск таинственно дробя. // Мой бедный ум, мне страшно за тебя!",
          "title": "Лилия и серп"
        }
      ],
      "glosses": [
        "о загадочных, запутанных и т. п. следах кого-, чего-либо на чём-либо"
      ],
      "id": "ru-письмена-ru-noun-lY7s1niB",
      "raw_glosses": [
        "перен., разг. о загадочных, запутанных и т. п. следах кого-, чего-либо на чём-либо"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "то же, что письменность"
      ],
      "id": "ru-письмена-ru-noun-E1k6zGVf",
      "raw_glosses": [
        "устар. то же, что письменность"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pʲɪsʲmʲɪˈna"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "inanimate",
    "neuter"
  ],
  "word": "письмена"
}
{
  "etymology_text": "Происходит от русск.-цслав. пи́смѧ ‘буква, письменный знак; во мн. ч. письмена, текст, нечто написанное’ и др.-русск. писмѧ́ ‘то же’, от ст.-слав. писмѧ ‘то же’, от праслав. *pismę ‘написанное, нарисованное’, от праслав. *pьsā́tī, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. писати, ст.-слав. пьсати, пишѫ (др.-греч. γράφειν), русск. писа́ть, укр. писа́ти, белор. пісаць, болг. пи́ша, сербохорв. пи́сати, пи̑ше̑м, словенск. písati, píšem, чешск. psát, píši, словацк. písať, польск., в.-луж. pisać, н.-луж. pisaś; восходит к праиндоевр. *peik'- «писать, пестрить». Родственно пёстрый; ср. также пёс. Далее сюда же относятся лит. piešiù, piẽšti «рисовать, чертить (углем)», paišýti, paišaũ «чертить, рисовать, набрасывать», piẽšos, paĩšos, puĩšos ж. мн. «сажа», др.-прусск. peisāi «они пишут», peisāton «написанное», др.-инд. piṃc̨áti «украшает, придаёт образ, выкраивает», pḗc̨as «вид, форма, цвет», авест. paēsa- м. «украшение», др.-перс. ni-pišta- «записанное», авест. frapiẋšta- «украшенное», тохар. В piṅkam «пишет», греч. ποικίλος «пёстрый», др.-в.-нем. fe^h — то же, готск. filu-faihs «весьма многообразный», а также лат. pingo, -ere «рисовать, вязать иглой». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "письмена́",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "письмён",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "письмена́м",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "письмена́",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "письмена́ми",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "письмена́х",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "письменные знаки, буквы (преимущественно древние); система, совокупность таких знаков, употребляемых для написания текстов"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Ю. Балтрушайтис",
          "text": "Простор земли во мраке утонул… // И мир свои пределы разомкнул… // И над душой, неведающей сна, // Горят лишь звезд святые письмена, // Свой тайный блеск таинственно дробя. // Мой бедный ум, мне страшно за тебя!",
          "title": "Лилия и серп"
        }
      ],
      "glosses": [
        "о загадочных, запутанных и т. п. следах кого-, чего-либо на чём-либо"
      ],
      "raw_glosses": [
        "перен., разг. о загадочных, запутанных и т. п. следах кого-, чего-либо на чём-либо"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "то же, что письменность"
      ],
      "raw_glosses": [
        "устар. то же, что письменность"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pʲɪsʲmʲɪˈna"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "inanimate",
    "neuter"
  ],
  "word": "письмена"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.