"писулька" meaning in All languages combined

See писулька on Wiktionary

Noun [Русский]

IPA: pʲɪˈsulʲkə
Etymology: Происходит от гл. писать, далее из праслав. *pьsā́tī, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. писати, ст.-слав. пьсати, пишѫ (др.-греч. γράφειν), русск. писа́ть, укр. писа́ти, белор. пісаць, болг. пи́ша, сербохорв. пи́сати, пи̑ше̑м, словенск. písati, píšem, чешск. psát, píši, словацк. písať, польск., в.-луж. pisać, н.-луж. pisaś; восходит к праиндоевр. *peik'- «писать, пестрить». Родственно пёстрый; ср. также пёс. Далее сюда же относятся лит. piešiù, piẽšti «рисовать, чертить (углем)», paišýti, paišaũ «чертить, рисовать, набрасывать», piẽšos, paĩšos, puĩšos ж. мн. «сажа», др.-прусск. peisāi «они пишут», peisāton «написанное», др.-инд. piṃc̨áti «украшает, придаёт образ, выкраивает», pḗc̨as «вид, форма, цвет», авест. paēsa- м. «украшение», др.-перс. ni-pišta- «записанное», авест. frapiẋšta- «украшенное», тохар. В piṅkam «пишет», греч. ποικίλος «пёстрый», др.-в.-нем. fe^h — то же, готск. filu-faihs «весьма многообразный», а также лат. pingo, -ere «рисовать, вязать иглой». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: пису́лька [nominative, singular], пису́льки [nominative, plural], пису́льки [genitive, singular], пису́лек [genitive, plural], пису́льке [dative, singular], пису́лькам [dative, plural], пису́льку [accusative, singular], пису́льки [accusative, plural], пису́лькой [instrumental, singular], пису́лькою [instrumental, singular], пису́льками [instrumental, plural], пису́льке [prepositional, singular], пису́льках [prepositional, plural]
  1. разг., пренебр. маленькое письмо, записка Tags: colloquial, derogatory
    Sense id: ru-писулька-ru-noun-cmGdNQV8
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: записка
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Документы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Женский род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -ульк",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 3*a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 8 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Чередование гласных",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от гл. писать, далее из праслав. *pьsā́tī, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. писати, ст.-слав. пьсати, пишѫ (др.-греч. γράφειν), русск. писа́ть, укр. писа́ти, белор. пісаць, болг. пи́ша, сербохорв. пи́сати, пи̑ше̑м, словенск. písati, píšem, чешск. psát, píši, словацк. písať, польск., в.-луж. pisać, н.-луж. pisaś; восходит к праиндоевр. *peik'- «писать, пестрить». Родственно пёстрый; ср. также пёс. Далее сюда же относятся лит. piešiù, piẽšti «рисовать, чертить (углем)», paišýti, paišaũ «чертить, рисовать, набрасывать», piẽšos, paĩšos, puĩšos ж. мн. «сажа», др.-прусск. peisāi «они пишут», peisāton «написанное», др.-инд. piṃc̨áti «украшает, придаёт образ, выкраивает», pḗc̨as «вид, форма, цвет», авест. paēsa- м. «украшение», др.-перс. ni-pišta- «записанное», авест. frapiẋšta- «украшенное», тохар. В piṅkam «пишет», греч. ποικίλος «пёстрый», др.-в.-нем. fe^h — то же, готск. filu-faihs «весьма многообразный», а также лат. pingo, -ere «рисовать, вязать иглой». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "пису́лька",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пису́льки",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пису́льки",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пису́лек",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пису́льке",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пису́лькам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пису́льку",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пису́льки",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пису́лькой",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пису́лькою",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пису́льками",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пису́льке",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пису́льках",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Е. Жирнов",
          "collection": "Власть – Коммерсантъ",
          "date": "2011",
          "ref": "Е. Жирнов, «Государство — это он», 2011 г. // «Власть – Коммерсантъ»",
          "text": "Если сырьё и оборудование действительно нужны, попросят ещё раз, а если министр подсунул Леониду Ильичу свою писульку на визу, чтобы создать себе на всякий случай запас, поёрзает немного и успокоится.",
          "title": "Государство — это он"
        }
      ],
      "glosses": [
        "маленькое письмо, записка"
      ],
      "id": "ru-писулька-ru-noun-cmGdNQV8",
      "raw_glosses": [
        "разг., пренебр. маленькое письмо, записка"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "derogatory"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pʲɪˈsulʲkə"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "записка"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "word": "писулька"
}
{
  "categories": [
    "Документы/ru",
    "Женский род/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова с суффиксом -ульк",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 3*a",
    "Русский язык",
    "Слова из 8 букв/ru",
    "Чередование гласных"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от гл. писать, далее из праслав. *pьsā́tī, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. писати, ст.-слав. пьсати, пишѫ (др.-греч. γράφειν), русск. писа́ть, укр. писа́ти, белор. пісаць, болг. пи́ша, сербохорв. пи́сати, пи̑ше̑м, словенск. písati, píšem, чешск. psát, píši, словацк. písať, польск., в.-луж. pisać, н.-луж. pisaś; восходит к праиндоевр. *peik'- «писать, пестрить». Родственно пёстрый; ср. также пёс. Далее сюда же относятся лит. piešiù, piẽšti «рисовать, чертить (углем)», paišýti, paišaũ «чертить, рисовать, набрасывать», piẽšos, paĩšos, puĩšos ж. мн. «сажа», др.-прусск. peisāi «они пишут», peisāton «написанное», др.-инд. piṃc̨áti «украшает, придаёт образ, выкраивает», pḗc̨as «вид, форма, цвет», авест. paēsa- м. «украшение», др.-перс. ni-pišta- «записанное», авест. frapiẋšta- «украшенное», тохар. В piṅkam «пишет», греч. ποικίλος «пёстрый», др.-в.-нем. fe^h — то же, готск. filu-faihs «весьма многообразный», а также лат. pingo, -ere «рисовать, вязать иглой». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "пису́лька",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пису́льки",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пису́льки",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пису́лек",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пису́льке",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пису́лькам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пису́льку",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пису́льки",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пису́лькой",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пису́лькою",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пису́льками",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пису́льке",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пису́льках",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Е. Жирнов",
          "collection": "Власть – Коммерсантъ",
          "date": "2011",
          "ref": "Е. Жирнов, «Государство — это он», 2011 г. // «Власть – Коммерсантъ»",
          "text": "Если сырьё и оборудование действительно нужны, попросят ещё раз, а если министр подсунул Леониду Ильичу свою писульку на визу, чтобы создать себе на всякий случай запас, поёрзает немного и успокоится.",
          "title": "Государство — это он"
        }
      ],
      "glosses": [
        "маленькое письмо, записка"
      ],
      "raw_glosses": [
        "разг., пренебр. маленькое письмо, записка"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "derogatory"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pʲɪˈsulʲkə"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "записка"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "word": "писулька"
}

Download raw JSONL data for писулька meaning in All languages combined (4.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the ruwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.