See пиит on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "пити" }, { "word": "типи" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Мужской род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Одушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Поэты/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 1a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова греческого происхождения", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 4 букв/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от др.-греч. ποιητής «делатель, исполнитель; сочинитель; поэт», далее из ποιέω «делать, изготовлять; сочинять», далее из праиндоевр. *kwoiwo-. Русск поэт — в XVIII в., в форме пии́т, а также пии́та. Первая форма заимств. через франц. роètе или нем. Роеt и далее через лат. poēta, пии́т — непосредственно из греч. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "пии́т", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "пии́ты", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "пии́та", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "пии́тов", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "пии́ту", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "пии́там", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "пии́та", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "пии́тов", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "пии́том", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "пии́тами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "пии́те", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "пии́тах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "творец" }, { "sense_index": 1, "word": "сочинитель" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "пиитический" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "пиитский" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "пиитски" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "по-пиитски" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Пушкин", "collection": "1841", "date": "21 августа 1836", "ref": "А. С. Пушкин, «Я памятник себе воздвиг нерукотворный…», 21 августа 1836 г. // «1841»", "text": "Нет, весь я не умру — душа в заветной лире // Мой прах переживёт и тленья убежит — // И славен буду я, доколь в подлунном мире // Жив будет хоть один пиит.", "title": "Я памятник себе воздвиг нерукотворный…" } ], "glosses": [ "то же, что поэт" ], "id": "ru-пиит-ru-noun-lR0QAohB", "raw_glosses": [ "устар., книжн.; шутл. то же, что поэт" ], "tags": [ "humorous", "literary", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-пиит.ogg", "ipa": "pʲɪˈit", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/Ru-пиит.ogg/Ru-пиит.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-пиит.ogg", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "pʲɪˈitɨ", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "поэт" } ], "tags": [ "animate", "declension-2", "masculine" ], "word": "пиит" }
{ "anagrams": [ { "word": "пити" }, { "word": "типи" } ], "categories": [ "Мужской род/ru", "Одушевлённые/ru", "Поэты/ru", "Русские лексемы", "Русские слова, тип морфемного строения R", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 1a", "Русский язык", "Слова греческого происхождения", "Слова из 4 букв/ru" ], "etymology_text": "Происходит от др.-греч. ποιητής «делатель, исполнитель; сочинитель; поэт», далее из ποιέω «делать, изготовлять; сочинять», далее из праиндоевр. *kwoiwo-. Русск поэт — в XVIII в., в форме пии́т, а также пии́та. Первая форма заимств. через франц. роètе или нем. Роеt и далее через лат. poēta, пии́т — непосредственно из греч. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "пии́т", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "пии́ты", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "пии́та", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "пии́тов", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "пии́ту", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "пии́там", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "пии́та", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "пии́тов", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "пии́том", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "пии́тами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "пии́те", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "пии́тах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "творец" }, { "sense_index": 1, "word": "сочинитель" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "пиитический" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "пиитский" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "пиитски" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "по-пиитски" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Пушкин", "collection": "1841", "date": "21 августа 1836", "ref": "А. С. Пушкин, «Я памятник себе воздвиг нерукотворный…», 21 августа 1836 г. // «1841»", "text": "Нет, весь я не умру — душа в заветной лире // Мой прах переживёт и тленья убежит — // И славен буду я, доколь в подлунном мире // Жив будет хоть один пиит.", "title": "Я памятник себе воздвиг нерукотворный…" } ], "glosses": [ "то же, что поэт" ], "raw_glosses": [ "устар., книжн.; шутл. то же, что поэт" ], "tags": [ "humorous", "literary", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-пиит.ogg", "ipa": "pʲɪˈit", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/Ru-пиит.ogg/Ru-пиит.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-пиит.ogg", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "pʲɪˈitɨ", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "поэт" } ], "tags": [ "animate", "declension-2", "masculine" ], "word": "пиит" }
Download raw JSONL data for пиит meaning in All languages combined (3.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.