"персть" meaning in All languages combined

See персть on Wiktionary

Noun [Русский]

IPA: pʲers⁽ʲ⁾tʲ
Etymology: Происходит от ?? Forms: пе́рсть [nominative, singular], пе́рсти [nominative, plural], пе́рсти [genitive, singular], пе́рстей [genitive, plural], пе́рсти [dative, singular], пе́рстям [dative, plural], пе́рсть [accusative, singular], пе́рсти [accusative, plural], пе́рстью [instrumental, singular], пе́рстями [instrumental, plural], пе́рсти [prepositional, singular], пе́рстях [prepositional, plural]
  1. устар., высок. земной прах, пыль; плоть Tags: honorific, obsolete
    Sense id: ru-персть-ru-noun-txxdD93w

Download JSONL data for персть meaning in All languages combined (3.3kB)

{
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "пе́рсть",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пе́рсти",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пе́рсти",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пе́рстей",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пе́рсти",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пе́рстям",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пе́рсть",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пе́рсти",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пе́рстью",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пе́рстями",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пе́рсти",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пе́рстях",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Гоголь",
          "date": "1843—1847",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Предать же тело моё земле, не разбирая места, где лежать ему, ничего не связывать с оставшимся прахом; стыдно тому, кто привлечётся каким-нибудь вниманием к гниющей персти, которая уже не моя: он поклонится червям, её грызущим; прошу лучше помолиться покрепче о душе моей, а вместо всяких погребальных почестей угостить от меня простым обедом нескольких не имущих насущного хлеба.",
          "title": "Выбранные места из переписки с друзьями"
        },
        {
          "author": "Ф. М. Достоевский",
          "date": "1871—1872",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Окромя того, что уже в творца небесного, нас из персти земной создавшего, ни на грош не веруют-с, а говорят, что всё одна природа устроила, даже до последнего будто бы зверя, они и не понимают, сверх того, что по нашей судьбе нам, чтобы без благодетельного вспомоществования, совершенно никак нельзя-с.",
          "title": "Бесы"
        },
        {
          "author": "И. А. Бунин",
          "date": "1913",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Кир с Селиховым возле его дома и сказал, грозя посохом: — Селихов! Помни час, его же не минует ни единое дыхание: это я, — слышишь ли, Селихов? — я, облечённый в траур, в оный день воздам тебе последнее земное целование, окружу тебя кадильным дымом и осыплю лицо твоё могильной перстью.",
          "title": "Чаша жизни"
        }
      ],
      "glosses": [
        "земной прах, пыль; плоть"
      ],
      "id": "ru-персть-ru-noun-txxdD93w",
      "raw_glosses": [
        "устар., высок. земной прах, пыль; плоть"
      ],
      "tags": [
        "honorific",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pʲers⁽ʲ⁾tʲ"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-3",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "word": "персть"
}
{
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "пе́рсть",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пе́рсти",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пе́рсти",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пе́рстей",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пе́рсти",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пе́рстям",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пе́рсть",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пе́рсти",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пе́рстью",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пе́рстями",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пе́рсти",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пе́рстях",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Гоголь",
          "date": "1843—1847",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Предать же тело моё земле, не разбирая места, где лежать ему, ничего не связывать с оставшимся прахом; стыдно тому, кто привлечётся каким-нибудь вниманием к гниющей персти, которая уже не моя: он поклонится червям, её грызущим; прошу лучше помолиться покрепче о душе моей, а вместо всяких погребальных почестей угостить от меня простым обедом нескольких не имущих насущного хлеба.",
          "title": "Выбранные места из переписки с друзьями"
        },
        {
          "author": "Ф. М. Достоевский",
          "date": "1871—1872",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Окромя того, что уже в творца небесного, нас из персти земной создавшего, ни на грош не веруют-с, а говорят, что всё одна природа устроила, даже до последнего будто бы зверя, они и не понимают, сверх того, что по нашей судьбе нам, чтобы без благодетельного вспомоществования, совершенно никак нельзя-с.",
          "title": "Бесы"
        },
        {
          "author": "И. А. Бунин",
          "date": "1913",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Кир с Селиховым возле его дома и сказал, грозя посохом: — Селихов! Помни час, его же не минует ни единое дыхание: это я, — слышишь ли, Селихов? — я, облечённый в траур, в оный день воздам тебе последнее земное целование, окружу тебя кадильным дымом и осыплю лицо твоё могильной перстью.",
          "title": "Чаша жизни"
        }
      ],
      "glosses": [
        "земной прах, пыль; плоть"
      ],
      "raw_glosses": [
        "устар., высок. земной прах, пыль; плоть"
      ],
      "tags": [
        "honorific",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pʲers⁽ʲ⁾tʲ"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-3",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "word": "персть"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-09 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.