See перекалить on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы в видовых парах", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 4b", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Переходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы совершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой пере-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -и", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 10 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Префиксное производное от глагола калить, далее от праслав. *kaliti, от кот. в числе прочего произошли: церк.-слав. калити, русск. калить, калю́, закалять, укр. кали́ти, болг. каля́ «калю, закаляю», сербохорв. ка́лити, ка̑ли̑м, словенск. kalíti, чешск. kalit, далее от праслав. *kaliti, от кот. в числе прочего произошли: церк.-слав. калити, русск. калить, калю́, закалять, укр. кали́ти, болг. каля́ «калю, закаляю», сербохорв. ка́лити, ка̑ли̑м, словенск. kalíti, чешск. kalit. Возм., восходит к праиндоевр. *kaln- «мозоль»; родственно латышск. kalstu, kaltu, kàlst «засыхать, сохнуть, ссыхаться», kalss «сухой, тощий», др.-ирл., ср.-ирл. саlаth, саlаd «твердый», лат. callum, callus «загрубевшая кожа, мозоль». Сюда не относится лат. саlеō, -ērе «быть горячим, пылать», саlоr, -ōris «тепло, жар», которое связано с лит. šìlti, šilù «нагреваться», šil̃tas «теплый». Предполагают связи с коле́ть «затвердевать», с другой стороны, пытаются установить связь с кал (в гончарном производстве сосудам придается твердость накаливанием, причем, закапывая их в глину, добиваются их темной окраски). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "перекалю́", "tags": [ "first-person", "singular", "future" ] }, { "form": "перекали́л", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "перекали́ла", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "перекали́шь", "tags": [ "second-person", "singular", "future" ] }, { "form": "перекали́л", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "перекали́ла", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "перекали́", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "перекали́т", "tags": [ "third-person", "singular", "future" ] }, { "form": "перекали́л", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "перекали́ла", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "перекали́ло", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "перекали́м", "tags": [ "first-person", "plural", "future" ] }, { "form": "перекали́ли", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "перекали́м", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "перекали́мте", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "перекали́те", "tags": [ "second-person", "plural", "future" ] }, { "form": "перекали́ли", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "перекали́те", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "перекаля́т", "tags": [ "third-person", "plural", "future" ] }, { "form": "перекали́ли", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "перекали́вший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "перекали́в", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "перекали́вши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "перекалённый", "tags": [ "passive", "past" ] }, { "form": "перека́ливать", "tags": [ "perfective" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "перегреть" }, { "sense_index": 1, "word": "испортить" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "перекал" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "перекалка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "перекаливание" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "перекаливать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "калить" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Виктор Пелевин", "date": "1991", "ref": "В. О. Пелевин, «Миттельшпиль», 1991 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Здесь, так же, как при закалке стали, главное не перекалить металл, для этого его иногда отпускают…", "title": "Миттельшпиль" } ], "glosses": [ "слишком накалить, испортить излишним накаливанием" ], "id": "ru-перекалить-ru-verb-W~BcM6WN" }, { "examples": [ { "author": "Георгий Владимов", "date": "1969", "ref": "Г. Н. Владимов, «Три минуты молчания», 1969 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "― Давай-ка подкинь оборотиков. ― Сергей Андреич, опять перекалим движок.", "title": "Три минуты молчания" } ], "glosses": [ "сделать слишком жарким, горячим" ], "id": "ru-перекалить-ru-verb-20KVhbpc" } ], "sounds": [ { "ipa": "pʲɪrʲɪkɐˈlʲitʲ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "перегреть" } ], "tags": [ "perfect", "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "испортить излишним накаливанием", "word": "overtemper" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "сделать слишком горячим, перегреть", "word": "overheat" } ], "word": "перекалить" }
{ "categories": [ "Глаголы в видовых парах", "Глаголы, спряжение 4b", "Переходные глаголы", "Русские глаголы", "Русские глаголы совершенного вида", "Русские лексемы", "Русские слова с приставкой пере-", "Русские слова с суффиксом -и", "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f", "Русский язык", "Слова из 10 букв/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "Префиксное производное от глагола калить, далее от праслав. *kaliti, от кот. в числе прочего произошли: церк.-слав. калити, русск. калить, калю́, закалять, укр. кали́ти, болг. каля́ «калю, закаляю», сербохорв. ка́лити, ка̑ли̑м, словенск. kalíti, чешск. kalit, далее от праслав. *kaliti, от кот. в числе прочего произошли: церк.-слав. калити, русск. калить, калю́, закалять, укр. кали́ти, болг. каля́ «калю, закаляю», сербохорв. ка́лити, ка̑ли̑м, словенск. kalíti, чешск. kalit. Возм., восходит к праиндоевр. *kaln- «мозоль»; родственно латышск. kalstu, kaltu, kàlst «засыхать, сохнуть, ссыхаться», kalss «сухой, тощий», др.-ирл., ср.-ирл. саlаth, саlаd «твердый», лат. callum, callus «загрубевшая кожа, мозоль». Сюда не относится лат. саlеō, -ērе «быть горячим, пылать», саlоr, -ōris «тепло, жар», которое связано с лит. šìlti, šilù «нагреваться», šil̃tas «теплый». Предполагают связи с коле́ть «затвердевать», с другой стороны, пытаются установить связь с кал (в гончарном производстве сосудам придается твердость накаливанием, причем, закапывая их в глину, добиваются их темной окраски). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "перекалю́", "tags": [ "first-person", "singular", "future" ] }, { "form": "перекали́л", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "перекали́ла", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "перекали́шь", "tags": [ "second-person", "singular", "future" ] }, { "form": "перекали́л", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "перекали́ла", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "перекали́", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "перекали́т", "tags": [ "third-person", "singular", "future" ] }, { "form": "перекали́л", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "перекали́ла", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "перекали́ло", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "перекали́м", "tags": [ "first-person", "plural", "future" ] }, { "form": "перекали́ли", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "перекали́м", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "перекали́мте", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "перекали́те", "tags": [ "second-person", "plural", "future" ] }, { "form": "перекали́ли", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "перекали́те", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "перекаля́т", "tags": [ "third-person", "plural", "future" ] }, { "form": "перекали́ли", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "перекали́вший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "перекали́в", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "перекали́вши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "перекалённый", "tags": [ "passive", "past" ] }, { "form": "перека́ливать", "tags": [ "perfective" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "перегреть" }, { "sense_index": 1, "word": "испортить" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "перекал" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "перекалка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "перекаливание" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "перекаливать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "калить" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Виктор Пелевин", "date": "1991", "ref": "В. О. Пелевин, «Миттельшпиль», 1991 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Здесь, так же, как при закалке стали, главное не перекалить металл, для этого его иногда отпускают…", "title": "Миттельшпиль" } ], "glosses": [ "слишком накалить, испортить излишним накаливанием" ] }, { "examples": [ { "author": "Георгий Владимов", "date": "1969", "ref": "Г. Н. Владимов, «Три минуты молчания», 1969 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "― Давай-ка подкинь оборотиков. ― Сергей Андреич, опять перекалим движок.", "title": "Три минуты молчания" } ], "glosses": [ "сделать слишком жарким, горячим" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "pʲɪrʲɪkɐˈlʲitʲ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "перегреть" } ], "tags": [ "perfect", "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "испортить излишним накаливанием", "word": "overtemper" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "сделать слишком горячим, перегреть", "word": "overheat" } ], "word": "перекалить" }
Download raw JSONL data for перекалить meaning in All languages combined (6.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.