"первостольник" meaning in All languages combined

See первостольник on Wiktionary

Noun [Русский]

IPA: pʲɪrvɐˈstolʲnʲɪk [singular], pʲɪrvɐˈstolʲnʲɪkʲɪ [plural]
Etymology: Происходит от устойчивого сочетания первый стол, которым обозначается окошко в аптеке; далее от существительного стол, далее от праслав. *stolъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. столъ «стол, престол, сидение», ст.-слав. столъ (др.-греч. σκαμνίον, θρόνος), укр. стіл (род. п. -á), болг. стол «стул, трон, кресло», сербохорв. сто̑ (род. п. сто̀ла) «стул, кресло, стол», словенск. stòl (род. п. stólа) «стул, кресло, стол», «кровельные стропила», чешск. stůl (род. п. stolu) «стол», словацк. stol «стол», польск. stół (род. п. stołu) «стол», в.-луж., н.-луж. stoł «стул, стол, престол». Forms: первосто́льник [nominative, singular], первосто́льники [nominative, plural], первосто́льника [genitive, singular], первосто́льников [genitive, plural], первосто́льнику [dative, singular], первосто́льникам [dative, plural], первосто́льника [accusative, singular], первосто́льников [accusative, plural], первосто́льником [instrumental, singular], первосто́льниками [instrumental, plural], первосто́льнике [prepositional, singular], первосто́льниках [prepositional, plural]
  1. проф. разг. то же, что фармацевт или провизор; работник аптеки, обслуживающий покупателей за первым столом Tags: colloquial
    Sense id: ru-первостольник-ru-noun-sGUO6P8U
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: фармацевт, продавец Related terms: стол, первостольница, первый Coordinate_terms: провизор
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Одушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -ник",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-i-R-s",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 3a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 13 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "провизор"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от устойчивого сочетания первый стол, которым обозначается окошко в аптеке; далее от существительного стол, далее от праслав. *stolъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. столъ «стол, престол, сидение», ст.-слав. столъ (др.-греч. σκαμνίον, θρόνος), укр. стіл (род. п. -á), болг. стол «стул, трон, кресло», сербохорв. сто̑ (род. п. сто̀ла) «стул, кресло, стол», словенск. stòl (род. п. stólа) «стул, кресло, стол», «кровельные стропила», чешск. stůl (род. п. stolu) «стол», словацк. stol «стол», польск. stół (род. п. stołu) «стол», в.-луж., н.-луж. stoł «стул, стол, престол».",
  "forms": [
    {
      "form": "первосто́льник",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "первосто́льники",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "первосто́льника",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "первосто́льников",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "первосто́льнику",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "первосто́льникам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "первосто́льника",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "первосто́льников",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "первосто́льником",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "первосто́льниками",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "первосто́льнике",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "первосто́льниках",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "фармацевт"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "продавец"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "стол"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "первостольница"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "числительные"
      ],
      "word": "первый"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Н. Шнейдер, Д. Дзыговбродский",
          "date": "2012",
          "ref": "Н. Шнейдер, Д. Дзыговбродский, «Сорные травы», 2012 г. [Google Книги]",
          "source": "GB",
          "text": "Не ходи туда, — сказал он, складывая принесённое на прилавок рядом с теми лекарствами, что выбрала я. — Там девочка-первосто́льник… Не ходи.",
          "title": "Сорные травы"
        },
        {
          "author": "Е. Н. Татарский",
          "date": "2016",
          "ref": "Е. Н. Татарский, «Наперегонки с бананами», 2016 г. [Google Книги]",
          "source": "GB",
          "text": "И первосто́льник, если он, конечно, работает в аптеке не первый день, сразу понимает, что нужно данному клиенту.",
          "title": "Наперегонки с бананами"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что фармацевт или провизор; работник аптеки, обслуживающий покупателей за первым столом"
      ],
      "id": "ru-первостольник-ru-noun-sGUO6P8U",
      "raw_glosses": [
        "проф. разг. то же, что фармацевт или провизор; работник аптеки, обслуживающий покупателей за первым столом"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pʲɪrvɐˈstolʲnʲɪk",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "pʲɪrvɐˈstolʲnʲɪkʲɪ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "declension-2",
    "masculine"
  ],
  "word": "первостольник"
}
{
  "categories": [
    "Мужской род/ru",
    "Одушевлённые/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова с суффиксом -ник",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-i-R-s",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 3a",
    "Русский язык",
    "Слова из 13 букв/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "провизор"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от устойчивого сочетания первый стол, которым обозначается окошко в аптеке; далее от существительного стол, далее от праслав. *stolъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. столъ «стол, престол, сидение», ст.-слав. столъ (др.-греч. σκαμνίον, θρόνος), укр. стіл (род. п. -á), болг. стол «стул, трон, кресло», сербохорв. сто̑ (род. п. сто̀ла) «стул, кресло, стол», словенск. stòl (род. п. stólа) «стул, кресло, стол», «кровельные стропила», чешск. stůl (род. п. stolu) «стол», словацк. stol «стол», польск. stół (род. п. stołu) «стол», в.-луж., н.-луж. stoł «стул, стол, престол».",
  "forms": [
    {
      "form": "первосто́льник",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "первосто́льники",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "первосто́льника",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "первосто́льников",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "первосто́льнику",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "первосто́льникам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "первосто́льника",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "первосто́льников",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "первосто́льником",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "первосто́льниками",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "первосто́льнике",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "первосто́льниках",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "фармацевт"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "продавец"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "стол"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "первостольница"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "числительные"
      ],
      "word": "первый"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Н. Шнейдер, Д. Дзыговбродский",
          "date": "2012",
          "ref": "Н. Шнейдер, Д. Дзыговбродский, «Сорные травы», 2012 г. [Google Книги]",
          "source": "GB",
          "text": "Не ходи туда, — сказал он, складывая принесённое на прилавок рядом с теми лекарствами, что выбрала я. — Там девочка-первосто́льник… Не ходи.",
          "title": "Сорные травы"
        },
        {
          "author": "Е. Н. Татарский",
          "date": "2016",
          "ref": "Е. Н. Татарский, «Наперегонки с бананами», 2016 г. [Google Книги]",
          "source": "GB",
          "text": "И первосто́льник, если он, конечно, работает в аптеке не первый день, сразу понимает, что нужно данному клиенту.",
          "title": "Наперегонки с бананами"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что фармацевт или провизор; работник аптеки, обслуживающий покупателей за первым столом"
      ],
      "raw_glosses": [
        "проф. разг. то же, что фармацевт или провизор; работник аптеки, обслуживающий покупателей за первым столом"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pʲɪrvɐˈstolʲnʲɪk",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "pʲɪrvɐˈstolʲnʲɪkʲɪ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "declension-2",
    "masculine"
  ],
  "word": "первостольник"
}

Download raw JSONL data for первостольник meaning in All languages combined (4.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.