See паляница on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Женский род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 5a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 8 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова украинского происхождения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Хлеб/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "От укр. паляниця.", "forms": [ { "form": "паляни́ца", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "паляни́цы", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "паляни́цы", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "паляни́ц", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "паляни́це", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "паляни́цам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "паляни́цу", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "паляни́цы", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "паляни́цей", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "паляни́цею", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "паляни́цами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "паляни́це", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "паляни́цах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "хлеб" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "В. В. Гурьев", "date": "1883", "ref": "В. В. Гурьев, «Письма священника с похода 1877–1878 гг.», 1883 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "В Яссах и по всей Румынии выдавали солдатам превосходный пшеничный хлеб, настоящие малороссийские паляницы; но третьего дня, в Беле, комиссионерство отпустило такой затхлый и непропеченый хлеб, что его не стали есть и голодные лошади.", "title": "Письма священника с похода 1877–1878 гг." }, { "author": "Г. И. Григоров", "date": "1965–1975", "ref": "Г. И. Григоров, «Махно», 1965–1975 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Они вернулись в камеру с мешками, в которых были украинское сало, жареные гуси, огурцы и помидоры, дыни, яблоки и украинская паляница.", "title": "Махно" }, { "author": "Юрий Рост", "collection": "Новая газета", "date_published": "2016", "ref": "Юрий Рост, «Предсовмина и битая птица» // «Новая газета», 2016 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Она направлялась в булочную на углу бульвара Шевченко и Крещатика, чтобы купить паляницу, которую тоже любил есть мастер по лифтам, и вышла на перекресток.", "title": "Предсовмина и битая птица" } ], "glosses": [ "хлебобулочное изделие, высокий пышный каравай из пшеничной муки высшего сорта (первоначально — на Украине)" ], "id": "ru-паляница-ru-noun-o6xPUoPZ" } ], "sounds": [ { "ipa": "pəlʲɪˈnʲit͡sə" } ], "tags": [ "declension-1", "feminine", "inanimate" ], "translations": [ { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "паляниця" } ], "word": "паляница" }
{ "categories": [ "Женский род/ru", "Неодушевлённые/ru", "Нет сведений о составе слова/ru", "Русские лексемы", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 5a", "Русский язык", "Слова из 8 букв/ru", "Слова украинского происхождения/ru", "Хлеб/ru" ], "etymology_text": "От укр. паляниця.", "forms": [ { "form": "паляни́ца", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "паляни́цы", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "паляни́цы", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "паляни́ц", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "паляни́це", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "паляни́цам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "паляни́цу", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "паляни́цы", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "паляни́цей", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "паляни́цею", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "паляни́цами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "паляни́це", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "паляни́цах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "хлеб" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "В. В. Гурьев", "date": "1883", "ref": "В. В. Гурьев, «Письма священника с похода 1877–1878 гг.», 1883 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "В Яссах и по всей Румынии выдавали солдатам превосходный пшеничный хлеб, настоящие малороссийские паляницы; но третьего дня, в Беле, комиссионерство отпустило такой затхлый и непропеченый хлеб, что его не стали есть и голодные лошади.", "title": "Письма священника с похода 1877–1878 гг." }, { "author": "Г. И. Григоров", "date": "1965–1975", "ref": "Г. И. Григоров, «Махно», 1965–1975 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Они вернулись в камеру с мешками, в которых были украинское сало, жареные гуси, огурцы и помидоры, дыни, яблоки и украинская паляница.", "title": "Махно" }, { "author": "Юрий Рост", "collection": "Новая газета", "date_published": "2016", "ref": "Юрий Рост, «Предсовмина и битая птица» // «Новая газета», 2016 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Она направлялась в булочную на углу бульвара Шевченко и Крещатика, чтобы купить паляницу, которую тоже любил есть мастер по лифтам, и вышла на перекресток.", "title": "Предсовмина и битая птица" } ], "glosses": [ "хлебобулочное изделие, высокий пышный каравай из пшеничной муки высшего сорта (первоначально — на Украине)" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "pəlʲɪˈnʲit͡sə" } ], "tags": [ "declension-1", "feminine", "inanimate" ], "translations": [ { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "паляниця" } ], "word": "паляница" }
Download raw JSONL data for паляница meaning in All languages combined (3.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.