"палладица" meaning in All languages combined

See палладица on Wiktionary

Noun [Русский]

IPA: pɐˈɫadʲɪt͡sə [singular], pɐˈɫadʲɪt͡sɨ [plural]
Etymology: Образовано от словосочетаний типа «палладиевская система» по образцу южнославянизмов кириллица, глаголица и латиница. Далее от имени Палладий, от др.-греч. Παλλάδιος 'относящийся к Палладе, принадлежащий ей' (такое имя носили несколько христианских святых, откуда и имя архимандрита-синолога), от др.-греч. Παλλάς 'эпитет богини Афины', из неустановленной формы (по всей видимости, догреческой неиндоевропейской). Фиксируется не позднее 2005 . Forms: палла́дица [nominative, singular], палла́дицы [nominative, plural], палла́дицы [genitive, singular], палла́диц [genitive, plural], палла́дице [dative, singular], палла́дицам [dative, plural], палла́дицу [accusative, singular], палла́дицы [accusative, plural], палла́дицей [instrumental, singular], палла́дицею [instrumental, singular], палла́дицами [instrumental, plural], палла́дице [prepositional, singular], палла́дицах [prepositional, plural]
  1. лингв. жарг. китайско-русская практическая система транскрипции архимандрита Палладия Tags: slang
    Sense id: ru-палладица-ru-noun-Vr2WV6CD Topics: linguistics
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: Палладий
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова, датированные 2000-ми годами/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Образовано от словосочетаний типа «палладиевская система» по образцу южнославянизмов кириллица, глаголица и латиница.\nДалее от имени Палладий, от др.-греч. Παλλάδιος 'относящийся к Палладе, принадлежащий ей' (такое имя носили несколько христианских святых, откуда и имя архимандрита-синолога), от др.-греч. Παλλάς 'эпитет богини Афины', из неустановленной формы (по всей видимости, догреческой неиндоевропейской).\nФиксируется не позднее 2005\n.",
  "forms": [
    {
      "form": "палла́дица",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "палла́дицы",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "палла́дицы",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "палла́диц",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "палла́дице",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "палла́дицам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "палла́дицу",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "палла́дицы",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "палла́дицей",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "палла́дицею",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "палла́дицами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "палла́дице",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "палла́дицах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "имена собственные"
      ],
      "word": "Палладий"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "date": "16 февраля 2005",
          "source": "ljsear.ch",
          "text": "А насчёт пиньиня не шуми. Палладицу не для китайцев придумывали. Нет на русских картах ни Хонконга, ни Анхуэя — вот захочет кто узнать, про что ты пишешь, полезет в атлас — а там нет ни одного из упомянутых тобой названия (кроме Гуанчжоу и Пекина). С Гонконгом догадаются, а насчет Аньхоя… фиг знает."
        },
        {
          "author": "Елизавета Петрова",
          "collection": "ЭКД!",
          "date": "2019",
          "date_published": "14 ноября 2019",
          "text": "Палладица — общепринятая система. ❬…❭ Транскрипция на основе палладицы представлена в изданиях «Китайско-русского словаря» под редакцией И. М. Ошанина (1955 г. и др.), а также в заголовочной части всех словарных статей «Большого китайско-русского словаря» в 4-х томах (1983–1984 гг.).",
          "title": "Палладий, великий и ужасный. Почему нужно знать китайско-русскую транскрипцию"
        }
      ],
      "glosses": [
        "китайско-русская практическая система транскрипции архимандрита Палладия"
      ],
      "id": "ru-палладица-ru-noun-Vr2WV6CD",
      "raw_glosses": [
        "лингв. жарг. китайско-русская практическая система транскрипции архимандрита Палладия"
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "topics": [
        "linguistics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pɐˈɫadʲɪt͡sə",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "pɐˈɫadʲɪt͡sɨ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "word": "палладица"
}
{
  "categories": [
    "Слова, датированные 2000-ми годами/ru"
  ],
  "etymology_text": "Образовано от словосочетаний типа «палладиевская система» по образцу южнославянизмов кириллица, глаголица и латиница.\nДалее от имени Палладий, от др.-греч. Παλλάδιος 'относящийся к Палладе, принадлежащий ей' (такое имя носили несколько христианских святых, откуда и имя архимандрита-синолога), от др.-греч. Παλλάς 'эпитет богини Афины', из неустановленной формы (по всей видимости, догреческой неиндоевропейской).\nФиксируется не позднее 2005\n.",
  "forms": [
    {
      "form": "палла́дица",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "палла́дицы",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "палла́дицы",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "палла́диц",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "палла́дице",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "палла́дицам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "палла́дицу",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "палла́дицы",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "палла́дицей",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "палла́дицею",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "палла́дицами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "палла́дице",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "палла́дицах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "имена собственные"
      ],
      "word": "Палладий"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "date": "16 февраля 2005",
          "source": "ljsear.ch",
          "text": "А насчёт пиньиня не шуми. Палладицу не для китайцев придумывали. Нет на русских картах ни Хонконга, ни Анхуэя — вот захочет кто узнать, про что ты пишешь, полезет в атлас — а там нет ни одного из упомянутых тобой названия (кроме Гуанчжоу и Пекина). С Гонконгом догадаются, а насчет Аньхоя… фиг знает."
        },
        {
          "author": "Елизавета Петрова",
          "collection": "ЭКД!",
          "date": "2019",
          "date_published": "14 ноября 2019",
          "text": "Палладица — общепринятая система. ❬…❭ Транскрипция на основе палладицы представлена в изданиях «Китайско-русского словаря» под редакцией И. М. Ошанина (1955 г. и др.), а также в заголовочной части всех словарных статей «Большого китайско-русского словаря» в 4-х томах (1983–1984 гг.).",
          "title": "Палладий, великий и ужасный. Почему нужно знать китайско-русскую транскрипцию"
        }
      ],
      "glosses": [
        "китайско-русская практическая система транскрипции архимандрита Палладия"
      ],
      "raw_glosses": [
        "лингв. жарг. китайско-русская практическая система транскрипции архимандрита Палладия"
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "topics": [
        "linguistics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pɐˈɫadʲɪt͡sə",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "pɐˈɫadʲɪt͡sɨ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "word": "палладица"
}

Download raw JSONL data for палладица meaning in All languages combined (4.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-18 from the ruwiktionary dump dated 2024-09-01 using wiktextract (b0047e8 and 1e6c2e2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.