"оттепель" meaning in All languages combined

See оттепель on Wiktionary

Noun [Русский]

IPA: ˈotʲːɪpʲɪlʲ [singular], ˈotʲːɪpʲɪlʲɪ [plural]
Etymology: Происходит от ?? Forms: о́ттепель [nominative, singular], о́ттепели [nominative, plural], о́ттепели [genitive, singular], о́ттепелей [genitive, plural], о́ттепели [dative, singular], о́ттепелям [dative, plural], о́ттепель [accusative, singular], о́ттепели [accusative, plural], о́ттепелью [instrumental, singular], о́ттепелями [instrumental, plural], о́ттепели [prepositional, singular], о́ттепелях [prepositional, plural]
  1. метеорол. потепление, тёплая погода (зимой или ранней весной), сопровождающаяся таянием снега, льда
    Sense id: ru-оттепель-ru-noun-3abRHPyQ Topics: meteorology
  2. перен. ослабление политического гнёта, расширение политических, экономических прав и свобод в авторитарном или тоталитарном государстве Tags: figuratively
    Sense id: ru-оттепель-ru-noun-V1bKTjJ1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: потепление, ослабление Derived forms: хрущёвская оттепель Related terms: оттепельный Translations (потепление, тёплая погода (зимой или ранней весной), сопровождающаяся таянием снега, льда): Schneeschmelze [feminine] (Немецкий), Tauwetter [neuter] (Немецкий)

Download JSONL data for оттепель meaning in All languages combined (6.4kB)

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "полететь"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "хрущёвская оттепель"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "о́ттепель",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "о́ттепели",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "о́ттепели",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "о́ттепелей",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "о́ттепели",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "о́ттепелям",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "о́ттепель",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "о́ттепели",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "о́ттепелью",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "о́ттепелями",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "о́ттепели",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "о́ттепелях",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "потепление"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "ослабление"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "оттепельный"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Василий Гроссман",
          "date": "1960",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Накануне началась оттепель. По склонам холмов в Нескучном саду из-под растаявшего снега кое-где выглядывали мокрые прелые листья, но в овражках снег был плотным.",
          "title": "Жизнь и судьба"
        },
        {
          "author": "Сергей Козлов",
          "date": "1969–1981 гг.",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Ёжик звал Слона три дня и две ночи. А на третью ночь ему стало так тепло, что он даже сбросил с себя полушубок и валенки. Это в лес пришла оттепель.",
          "title": "Правда, мы будем всегда?"
        },
        {
          "author": "Юрий Трифонов",
          "date": "1976",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Была ещё и теплынь на воле, настоящая оттепель, с уханьем сползал подтаявший снег с крыши, и непрерывно что-то сочилось, капало, тренькало под окном.",
          "title": "Дом на набережной"
        }
      ],
      "glosses": [
        "потепление, тёплая погода (зимой или ранней весной), сопровождающаяся таянием снега, льда"
      ],
      "id": "ru-оттепель-ru-noun-3abRHPyQ",
      "raw_glosses": [
        "метеорол. потепление, тёплая погода (зимой или ранней весной), сопровождающаяся таянием снега, льда"
      ],
      "topics": [
        "meteorology"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "И. К. Архипова",
          "date": "1996",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Сейчас разного рода международными соревнованиями никого не удивишь, а в те годы это было очень большой редкостью: «железный занавес» только-только стал подниматься, знаменитая «хрущёвская оттепель» едва начиналась, и советских людей, которые могли выезжать за границу, было ещё немного.",
          "title": "Музыка жизни"
        },
        {
          "author": "Н. Б. Лебина",
          "date": "2014",
          "text": "В советском прокате фильм Клода Лелуша [«Мужчина и женщина»] был продемонстрирован в 1967 году на излёте хрущёвской оттепели, которая реально завершилась не со снятием Н. С. Хрущёва, а скорее в 1968 году, после введения в Прагу советских войск.",
          "title": "Мужчина и женщина"
        },
        {
          "author": "Дмитрий Яковенко",
          "collection": "Эксперт",
          "date_published": "2015",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Был в выступлении президента упомянут ещё ряд мер. Так, окончательно была зафиксирована налоговая и административная оттепель, впервые появившаяся в прошлогоднем послании Федеральному собранию. Налоговые ставки для всего бизнеса не будут меняться ближайшие четыре года ― независимо от нагрузки на федеральный бюджет. Индивидуальные предприниматели получат налоговые каникулы, a greenfield-проекты ― льготы.",
          "title": "Корпус стражей институциональной революции"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ослабление политического гнёта, расширение политических, экономических прав и свобод в авторитарном или тоталитарном государстве"
      ],
      "id": "ru-оттепель-ru-noun-V1bKTjJ1",
      "raw_glosses": [
        "перен. ослабление политического гнёта, расширение политических, экономических прав и свобод в авторитарном или тоталитарном государстве"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈotʲːɪpʲɪlʲ",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈotʲːɪpʲɪlʲɪ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-3",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "потепление, тёплая погода (зимой или ранней весной), сопровождающаяся таянием снега, льда",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Schneeschmelze"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "потепление, тёплая погода (зимой или ранней весной), сопровождающаяся таянием снега, льда",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Tauwetter"
    }
  ],
  "word": "оттепель"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "полететь"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "хрущёвская оттепель"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "о́ттепель",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "о́ттепели",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "о́ттепели",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "о́ттепелей",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "о́ттепели",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "о́ттепелям",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "о́ттепель",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "о́ттепели",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "о́ттепелью",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "о́ттепелями",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "о́ттепели",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "о́ттепелях",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "потепление"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "ослабление"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "оттепельный"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Василий Гроссман",
          "date": "1960",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Накануне началась оттепель. По склонам холмов в Нескучном саду из-под растаявшего снега кое-где выглядывали мокрые прелые листья, но в овражках снег был плотным.",
          "title": "Жизнь и судьба"
        },
        {
          "author": "Сергей Козлов",
          "date": "1969–1981 гг.",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Ёжик звал Слона три дня и две ночи. А на третью ночь ему стало так тепло, что он даже сбросил с себя полушубок и валенки. Это в лес пришла оттепель.",
          "title": "Правда, мы будем всегда?"
        },
        {
          "author": "Юрий Трифонов",
          "date": "1976",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Была ещё и теплынь на воле, настоящая оттепель, с уханьем сползал подтаявший снег с крыши, и непрерывно что-то сочилось, капало, тренькало под окном.",
          "title": "Дом на набережной"
        }
      ],
      "glosses": [
        "потепление, тёплая погода (зимой или ранней весной), сопровождающаяся таянием снега, льда"
      ],
      "raw_glosses": [
        "метеорол. потепление, тёплая погода (зимой или ранней весной), сопровождающаяся таянием снега, льда"
      ],
      "topics": [
        "meteorology"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "И. К. Архипова",
          "date": "1996",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Сейчас разного рода международными соревнованиями никого не удивишь, а в те годы это было очень большой редкостью: «железный занавес» только-только стал подниматься, знаменитая «хрущёвская оттепель» едва начиналась, и советских людей, которые могли выезжать за границу, было ещё немного.",
          "title": "Музыка жизни"
        },
        {
          "author": "Н. Б. Лебина",
          "date": "2014",
          "text": "В советском прокате фильм Клода Лелуша [«Мужчина и женщина»] был продемонстрирован в 1967 году на излёте хрущёвской оттепели, которая реально завершилась не со снятием Н. С. Хрущёва, а скорее в 1968 году, после введения в Прагу советских войск.",
          "title": "Мужчина и женщина"
        },
        {
          "author": "Дмитрий Яковенко",
          "collection": "Эксперт",
          "date_published": "2015",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Был в выступлении президента упомянут ещё ряд мер. Так, окончательно была зафиксирована налоговая и административная оттепель, впервые появившаяся в прошлогоднем послании Федеральному собранию. Налоговые ставки для всего бизнеса не будут меняться ближайшие четыре года ― независимо от нагрузки на федеральный бюджет. Индивидуальные предприниматели получат налоговые каникулы, a greenfield-проекты ― льготы.",
          "title": "Корпус стражей институциональной революции"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ослабление политического гнёта, расширение политических, экономических прав и свобод в авторитарном или тоталитарном государстве"
      ],
      "raw_glosses": [
        "перен. ослабление политического гнёта, расширение политических, экономических прав и свобод в авторитарном или тоталитарном государстве"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈotʲːɪpʲɪlʲ",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈotʲːɪpʲɪlʲɪ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-3",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "потепление, тёплая погода (зимой или ранней весной), сопровождающаяся таянием снега, льда",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Schneeschmelze"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "потепление, тёплая погода (зимой или ранней весной), сопровождающаяся таянием снега, льда",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Tauwetter"
    }
  ],
  "word": "оттепель"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-24 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-20 using wiktextract (123b4ad and 6aeea9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.