"окарина" meaning in All languages combined

See окарина on Wiktionary

Noun [Русский]

IPA: ɐkɐˈrʲinə
Etymology: Происходит от итал. ocarina ‘гусёнок’. Forms: окари́на [nominative, singular], окари́ны [nominative, plural], окари́ны [genitive, singular], окари́н [genitive, plural], окари́не [dative, singular], окари́нам [dative, plural], окари́ну [accusative, singular], окари́ны [accusative, plural], окари́ной [instrumental, singular], окари́ною [instrumental, singular], окари́нами [instrumental, plural], окари́не [prepositional, singular], окари́нах [prepositional, plural]
  1. муз. духовой музыкальный инструмент, род свистковой сосудообразной флейты
    Sense id: ru-окарина-ru-noun-0BCzEHD1 Topics: music
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: Okarina [feminine] (Немецкий), okarina (Шведский)
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "окраина"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Женский род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 1a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 7 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова итальянского происхождения/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от итал. ocarina ‘гусёнок’.",
  "forms": [
    {
      "form": "окари́на",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "окари́ны",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "окари́ны",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "окари́н",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "окари́не",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "окари́нам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "окари́ну",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "окари́ны",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "окари́ной",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "окари́ною",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "окари́нами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "окари́не",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "окари́нах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. И. Куприн",
          "date": "1906",
          "ref": "А. И. Куприн, «Гамбринус», 1906 г. [НКРЯ]",
          "text": "Но Сашка здоровой рукой вынул из кармана какой-то небольшой, в ладонь величиной, продолговатый чёрный инструмент с отростком, вставил этот отросток в рот и, весь изогнувшись налево, насколько ему это позволяла изуродованная, неподвижная рука, вдруг засвистел на окарине оглушительно весёлого «Чабана».",
          "title": "Гамбринус"
        },
        {
          "author": "Саша Чёрный",
          "date": "1932",
          "ref": "Саша Чёрный, «Лебединая прохлада», «Солдатские сказки», 1932 г. [НКРЯ]",
          "text": "И вдруг все враз к фортке головы повернули: из-за колодца, из садовой чащобы не весть на чем, — не дудка, не окарина, не весть кто «Лебединую прохладу» насвистывает…",
          "title": "Лебединая прохлада"
        },
        {
          "author": "Александр Иличевский",
          "date": "2009",
          "ref": "А. В. Иличевский, «Перс», 2009 г. [НКРЯ]",
          "text": "Я беспомощно вертел в руках глиняного соловья, прикладывал гузку к губам, трогал дульце кончиком языка, то втягивал, то выдувал, отрывая поочередно пальцы, пытаясь нащупать хотя бы малейший признак гаммы… В глухом, неподъёмном тоне окарины мне чудилось пение недр.",
          "title": "Перс"
        }
      ],
      "glosses": [
        "духовой музыкальный инструмент, род свистковой сосудообразной флейты"
      ],
      "id": "ru-окарина-ru-noun-0BCzEHD1",
      "raw_glosses": [
        "муз. духовой музыкальный инструмент, род свистковой сосудообразной флейты"
      ],
      "topics": [
        "music"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɐkɐˈrʲinə"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Okarina"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "общ."
      ],
      "word": "okarina"
    }
  ],
  "word": "окарина"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "окраина"
    }
  ],
  "categories": [
    "Женский род/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-f",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 1a",
    "Русский язык",
    "Слова из 7 букв/ru",
    "Слова итальянского происхождения/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от итал. ocarina ‘гусёнок’.",
  "forms": [
    {
      "form": "окари́на",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "окари́ны",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "окари́ны",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "окари́н",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "окари́не",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "окари́нам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "окари́ну",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "окари́ны",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "окари́ной",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "окари́ною",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "окари́нами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "окари́не",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "окари́нах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. И. Куприн",
          "date": "1906",
          "ref": "А. И. Куприн, «Гамбринус», 1906 г. [НКРЯ]",
          "text": "Но Сашка здоровой рукой вынул из кармана какой-то небольшой, в ладонь величиной, продолговатый чёрный инструмент с отростком, вставил этот отросток в рот и, весь изогнувшись налево, насколько ему это позволяла изуродованная, неподвижная рука, вдруг засвистел на окарине оглушительно весёлого «Чабана».",
          "title": "Гамбринус"
        },
        {
          "author": "Саша Чёрный",
          "date": "1932",
          "ref": "Саша Чёрный, «Лебединая прохлада», «Солдатские сказки», 1932 г. [НКРЯ]",
          "text": "И вдруг все враз к фортке головы повернули: из-за колодца, из садовой чащобы не весть на чем, — не дудка, не окарина, не весть кто «Лебединую прохладу» насвистывает…",
          "title": "Лебединая прохлада"
        },
        {
          "author": "Александр Иличевский",
          "date": "2009",
          "ref": "А. В. Иличевский, «Перс», 2009 г. [НКРЯ]",
          "text": "Я беспомощно вертел в руках глиняного соловья, прикладывал гузку к губам, трогал дульце кончиком языка, то втягивал, то выдувал, отрывая поочередно пальцы, пытаясь нащупать хотя бы малейший признак гаммы… В глухом, неподъёмном тоне окарины мне чудилось пение недр.",
          "title": "Перс"
        }
      ],
      "glosses": [
        "духовой музыкальный инструмент, род свистковой сосудообразной флейты"
      ],
      "raw_glosses": [
        "муз. духовой музыкальный инструмент, род свистковой сосудообразной флейты"
      ],
      "topics": [
        "music"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɐkɐˈrʲinə"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Okarina"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "общ."
      ],
      "word": "okarina"
    }
  ],
  "word": "окарина"
}

Download raw JSONL data for окарина meaning in All languages combined (4.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.