"одолжение" meaning in All languages combined

See одолжение on Wiktionary

Noun [Русский]

IPA: ɐdɐɫˈʐɛnʲɪɪ̯ə
Etymology: Происходит от гл. одолжить, из ?? Forms: одолже́ние [nominative, singular], одолже́ния [nominative, plural], одолже́ния [genitive, singular], одолже́ний [genitive, plural], одолже́нию [dative, singular], одолже́ниям [dative, plural], одолже́ние [accusative, singular], одолже́ния [accusative, plural], одолже́нием [instrumental, singular], одолже́ниями [instrumental, plural], одолже́нии [prepositional, singular], одолже́ниях [prepositional, plural]
  1. устар. действие по значению гл. одалживать, одолжить Tags: obsolete
    Sense id: ru-одолжение-ru-noun-e7xZ9Uuu
  2. услуга, любезность, помощь
    Sense id: ru-одолжение-ru-noun-DXAeDDNp
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: действие, действие Related terms: одалживать, одолжить

Download JSONL data for одолжение meaning in All languages combined (5.2kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "пакость"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "подножка"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от гл. одолжить, из ??",
  "forms": [
    {
      "form": "одолже́ние",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "одолже́ния",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "одолже́ния",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "одолже́ний",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "одолже́нию",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "одолже́ниям",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "одолже́ние",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "одолже́ния",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "одолже́нием",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "одолже́ниями",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "одолже́нии",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "одолже́ниях",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "действие"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "действие"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "одалживать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "одолжить"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Д. И. Фонвизин",
          "date": "1769",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Он был столь благополучен, что и сестра его имела наконец нужду в его щедрости, и он вкусил наиприятнейшее отмщение: он сделал ей одолжение.",
          "title": "Сидней и Силли, или благодеяние и благодарность"
        },
        {
          "author": "Д. И. Фонвизин",
          "date": "1787",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Мы здесь в пансионе у одной женщины, которая показывает нам многие одолжения и которая за обед и ужин берет с нас очень умеренно.",
          "title": "К родным"
        },
        {
          "author": "Н. В. Гоголь",
          "date": "1842",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Извольте, чтоб не претендовали на меня, что дорого запрашиваю и не хочу сделать вам никакого одолжения, извольте — по семидесяти пяти рублей за душу, только ассигнациями, право только для знакомства!",
          "title": "Мертвые души"
        },
        {
          "author": "А. Н. Островский",
          "date": "1857",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Я знаю, братец, что вы нуждаетесь; может быть, вам деньги нужны; не обидьтесь, сколько могу! Я даже и за одолжение не сочту.",
          "title": "Доходное место"
        },
        {
          "author": "В. В. Крестовский",
          "date": "1867",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Попросить у немки взаймы часть отданных денег ей было крайне совестно. Она не решалась на это, считая, что та уже и без того сделала для нее много разных одолжений.",
          "title": "Петербургские трущобы"
        },
        {
          "author": "А. П. Чехов",
          "date": "1885—1886",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Парфений Саввич! — перебил он полковника. — Я опять вас перебью. Хочется мне попросить вас об одном маленьком одолжении… Дело в том, что в последнее время, живя здесь на даче, я ужасно истратился. Денег нет ни копейки, а между тем в конце августа мне предстоит получка.",
          "title": "Гость"
        }
      ],
      "glosses": [
        "действие по значению гл. одалживать, одолжить"
      ],
      "id": "ru-одолжение-ru-noun-e7xZ9Uuu",
      "raw_glosses": [
        "устар. действие по значению гл. одалживать, одолжить"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. П. Чехов",
          "date": "1885—1886",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Сделайте одолжение, одолжите мне вашу прекрасную девицу часика на два!",
          "title": "Анюта"
        },
        {
          "author": "Д. Н. Мамин-Сибиряк",
          "date": "1891",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Устраивая дело с генералом, он и виду не подал, что делает какое-нибудь одолжение Злобину, а так просто взял да и уважил хорошего человека, точно стакан воды выпил.",
          "title": "Верный раб"
        }
      ],
      "glosses": [
        "услуга, любезность, помощь"
      ],
      "id": "ru-одолжение-ru-noun-DXAeDDNp"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɐdɐɫˈʐɛnʲɪɪ̯ə"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "neuter"
  ],
  "word": "одолжение"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "пакость"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "подножка"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от гл. одолжить, из ??",
  "forms": [
    {
      "form": "одолже́ние",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "одолже́ния",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "одолже́ния",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "одолже́ний",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "одолже́нию",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "одолже́ниям",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "одолже́ние",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "одолже́ния",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "одолже́нием",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "одолже́ниями",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "одолже́нии",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "одолже́ниях",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "действие"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "действие"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "одалживать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "одолжить"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Д. И. Фонвизин",
          "date": "1769",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Он был столь благополучен, что и сестра его имела наконец нужду в его щедрости, и он вкусил наиприятнейшее отмщение: он сделал ей одолжение.",
          "title": "Сидней и Силли, или благодеяние и благодарность"
        },
        {
          "author": "Д. И. Фонвизин",
          "date": "1787",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Мы здесь в пансионе у одной женщины, которая показывает нам многие одолжения и которая за обед и ужин берет с нас очень умеренно.",
          "title": "К родным"
        },
        {
          "author": "Н. В. Гоголь",
          "date": "1842",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Извольте, чтоб не претендовали на меня, что дорого запрашиваю и не хочу сделать вам никакого одолжения, извольте — по семидесяти пяти рублей за душу, только ассигнациями, право только для знакомства!",
          "title": "Мертвые души"
        },
        {
          "author": "А. Н. Островский",
          "date": "1857",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Я знаю, братец, что вы нуждаетесь; может быть, вам деньги нужны; не обидьтесь, сколько могу! Я даже и за одолжение не сочту.",
          "title": "Доходное место"
        },
        {
          "author": "В. В. Крестовский",
          "date": "1867",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Попросить у немки взаймы часть отданных денег ей было крайне совестно. Она не решалась на это, считая, что та уже и без того сделала для нее много разных одолжений.",
          "title": "Петербургские трущобы"
        },
        {
          "author": "А. П. Чехов",
          "date": "1885—1886",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Парфений Саввич! — перебил он полковника. — Я опять вас перебью. Хочется мне попросить вас об одном маленьком одолжении… Дело в том, что в последнее время, живя здесь на даче, я ужасно истратился. Денег нет ни копейки, а между тем в конце августа мне предстоит получка.",
          "title": "Гость"
        }
      ],
      "glosses": [
        "действие по значению гл. одалживать, одолжить"
      ],
      "raw_glosses": [
        "устар. действие по значению гл. одалживать, одолжить"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. П. Чехов",
          "date": "1885—1886",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Сделайте одолжение, одолжите мне вашу прекрасную девицу часика на два!",
          "title": "Анюта"
        },
        {
          "author": "Д. Н. Мамин-Сибиряк",
          "date": "1891",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Устраивая дело с генералом, он и виду не подал, что делает какое-нибудь одолжение Злобину, а так просто взял да и уважил хорошего человека, точно стакан воды выпил.",
          "title": "Верный раб"
        }
      ],
      "glosses": [
        "услуга, любезность, помощь"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɐdɐɫˈʐɛnʲɪɪ̯ə"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "neuter"
  ],
  "word": "одолжение"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-09 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.