See огневой on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Красный цвет/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Огонь/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские прилагательные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские прилагательные, склонение 1b", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -ев", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 7 букв/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "долговременная огневая точка" }, { "word": "долговременное огневое сооружение" }, { "word": "огневая болезнь" }, { "word": "огневая завеса" }, { "word": "огневая позиция" }, { "word": "огневая точка" }, { "word": "огневой вал" }, { "word": "огневой жабник" }, { "word": "огневой рубеж" }, { "word": "огневые средства" } ], "etymology_text": "Происходит от существительного огонь, далее от праслав. *ognjь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. огнь, ст.-слав. огнь (др.-греч. πῦρ), русск. огонь, укр. вогонь (род. п. вогню́), белор. агонь, болг. огън, сербохорв. огањ, о̀гња, словенск. ogenj (ògǝnj), чешск. oheň (род. п. ohně), словацк. оhеň, польск. ogień, кашубск. òdżin, в.-луж. woheń, н.-луж. wogeń, hogeń. Форма *ognjь родств. лит. ugnìs (род. п. ugniẽs), вост.-лит. ùgnis, латышск. uguns (u- — результат редукции о-, судя по лит. agnùs «огненный»), др.-инд. agníṣ м. «огонь», хеттск. agniš, лат. ignis из *egnis. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "огнево́й", "tags": [ "singular", "masculine", "nominative" ] }, { "form": "огнево́е", "tags": [ "singular", "neuter", "nominative" ] }, { "form": "огнева́я", "tags": [ "singular", "feminine", "nominative" ] }, { "form": "огневы́е", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "огнево́го", "tags": [ "singular", "masculine", "genitive" ] }, { "form": "огнево́го", "tags": [ "singular", "neuter", "genitive" ] }, { "form": "огнево́й", "tags": [ "singular", "feminine", "genitive" ] }, { "form": "огневы́х", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "огнево́му", "tags": [ "singular", "masculine", "dative" ] }, { "form": "огнево́му", "tags": [ "singular", "neuter", "dative" ] }, { "form": "огнево́й", "tags": [ "singular", "feminine", "dative" ] }, { "form": "огневы́м", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "огнево́го", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "огнево́е", "tags": [ "singular", "neuter", "accusative", "animate" ] }, { "form": "огневу́ю", "tags": [ "singular", "feminine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "огневы́х", "tags": [ "plural", "accusative", "animate" ] }, { "form": "огнево́й", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "огневы́е", "tags": [ "plural", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "огневы́м", "tags": [ "singular", "masculine", "instrumental" ] }, { "form": "огневы́м", "tags": [ "singular", "neuter", "instrumental" ] }, { "form": "огнево́й", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "огнево́ю", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "огневы́ми", "tags": [ "plural", "instrumental" ] }, { "form": "огнево́м", "tags": [ "singular", "masculine", "prepositional" ] }, { "form": "огнево́м", "tags": [ "singular", "neuter", "prepositional" ] }, { "form": "огнево́й", "tags": [ "singular", "feminine", "prepositional" ] }, { "form": "огневы́х", "tags": [ "plural", "prepositional" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "adj", "senses": [ { "examples": [ { "date": "2003", "ref": "«Правила безопасности при эксплуатации автомобильных заправочных станций сжиженного газа», 2003 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Место проведения огневых работ следует обеспечить средствами пожаротушения.", "title": "Правила безопасности при эксплуатации автомобильных заправочных станций сжиженного газа" }, { "date": "2004", "ref": "«Лесное хозяйство», 2004 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Устойчивость сосны к огневому воздействию при низовых пожарах увеличивается до возраста естественной спелости, после начинается её снижение.", "title": "Лесное хозяйство" } ], "glosses": [ "связанный с огнём, пламенем, с его действием; производимый с помощью огня" ], "id": "ru-огневой-ru-adj-q4a7EDdU" }, { "examples": [ { "author": "А. С. Новиков-Прибой", "date": "1932–1935", "ref": "А. С. Новиков-Прибой, «Цусима», 1932–1935 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "При взрывах, разлетаясь на тысячи мелких осколков, они [снаряды] давали огромные огневые вспышки и клубы чёрного или ярко-жёлтого удушливого дыма.", "title": "Цусима" } ], "glosses": [ "светящийся, как огонь" ], "id": "ru-огневой-ru-adj-0QiXJwl~" }, { "examples": [ { "author": "А. А. Бестужев-Марлинский", "date": "1831", "ref": "А. А. Бестужев-Марлинский, «Страшное гаданье», 1831 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Она радостно вскрикнула, увидев меня, огневой румянец вспыхнул на лице.", "title": "Страшное гаданье" }, { "author": "Максим Горький", "date": "1908", "ref": "Максим Горький, «Исповедь», 1908 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Любил он птиц, и они не боялись его; умилительно вспомнить, как, бывало, бегает поползень ― птица очень дикая ― по рыжей голове его и путается в огневых волосах.", "title": "Исповедь" } ], "glosses": [ "цвета огня, ярко-красный или оранжево-красный" ], "id": "ru-огневой-ru-adj-M-DkPBtE" }, { "examples": [ { "author": "П. С. Романов", "date": "1920–1928", "ref": "П. С. Романов, «Русская душа», 1920–1928 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "После холодного кваса, который наливали по целой тарелке, по две, ели огневые жирные щи, потом утку, которая вся плавала в жиру, потом сладкий пирог со сливками.", "title": "Русская душа" }, { "author": "Ю. Н. Тынянов", "date": "1925", "ref": "Ю. Н. Тынянов, «Кюхля», 1925 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Он прикладывает левую ледяную руку к огневому лбу.", "title": "Кюхля" } ], "glosses": [ "обжигающе горячий" ], "id": "ru-огневой-ru-adj-F9ozhn9a" }, { "examples": [ { "author": "Ф. М. Достоевский", "date": "1866", "ref": "Ф. М. Достоевский, «Преступление и наказание», 1866 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Пойдёшь? Пойдёшь? ― спрашивала она его, вся дрожа, точно в припадке, схватив его за обе руки, крепко стиснув их в своих руках и смотря на него огневым взглядом.", "title": "Преступление и наказание" }, { "author": "П. И. Мельников-Печерский", "date": "1871–1874", "ref": "П. И. Мельников-Печерский, «В лесах», 1871–1874 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Шестнадцатилетняя Маша сияла красотой: чёрные, как смоль, волосы оттеняли смуглое, румяное личико, огневые чёрные глаза так и горели из-под длинных ресниц.", "title": "В лесах" } ], "glosses": [ "то же, что огненный; сверкающий, пламенный, жгучий (о глазах, взгляде)" ], "id": "ru-огневой-ru-adj-CZRLohaL", "raw_glosses": [ "перен., устар. то же, что огненный; сверкающий, пламенный, жгучий (о глазах, взгляде)" ], "tags": [ "figuratively", "obsolete" ] }, { "examples": [ { "author": "Н. С. Лесков", "date": "1864", "ref": "Н. С. Лесков, «Некуда», 1864 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Барыня была женщина преданная, самоотверженная, но кипучая, огневая была натура.", "title": "Некуда" }, { "author": "А. М. Ремизов", "date": "1917–1924", "ref": "А. М. Ремизов, «Взвихренная Русь», 1917–1924 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Ведь чтобы сказать что-то, написать, надо со всем железом духа и сердца принять этот «гнёт» ― Россию, такую Россию, какая она есть сейчас, .. Россию с великим желанным сердцем и безусловной свободной простотой, Россию ― её единственную огневую жажду воли.", "title": "Взвихренная Русь" }, { "author": "Артём Весёлый", "date": "1924–1932", "ref": "Артём Весёлый, «Россия, кровью умытая», 1924–1932 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Парень был огневой и дикий: то шутку какую выкинет, то начальству согрубит, ― награду у него отбирали, из чина урядника и подхорунжего снова разжаловывали в рядовые.", "title": "Россия, кровью умытая" }, { "date": "1997", "ref": "«Столица», 1997 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "В результате неловкого движения подвыпившего партнёра девушка во время огневого танца упала прямо на картину «Купальщицы» и порвала полотно пополам своим молодым горячим телом.", "title": "Столица" } ], "glosses": [ "страстный" ], "id": "ru-огневой-ru-adj-H2tvkM0J", "raw_glosses": [ "перен. страстный" ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "examples": [ { "author": "А. А. Бек", "date": "1940–1956", "ref": "А. А. Бек, «Талант (Жизнь Бережкова)», 1940–1956 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Он проанализировал соотношение сил. Огневая мощь кронштадтской крепости была очень велика. Мы на берегу далеко не имели такого количества дальнобойных крупнокалиберных орудий, как Кронштадт.", "title": "Талант (Жизнь Бережкова)" }, { "date": "1941", "ref": "«Сборник боевых документов Великой Отечественной войны. Выпуск 42», 1941 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "При выходе из окружения огневой взвод, которым командовал кандидат партии Гонтар, попал под огонь немецких танков и пехоты.", "title": "Сборник боевых документов Великой Отечественной войны. Выпуск 42" }, { "author": "Аркадий Вайнер, Георгий Вайнер", "date": "1987", "ref": "Аркадий Вайнер, Георгий Вайнер, «Лекарство против страха», 1987 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Но однажды нам случилось вместе сдавать зачёт по огневой подготовке, и я решил отстреляться первым, поскольку стреляю я неплохо и не хотел смущать Халецкого, наверняка не знающего, откуда пуля вылетает.", "title": "Лекарство против страха" }, { "author": "Борис Васильев", "date": "1988", "ref": "Б. Л. Васильев, «Были и небыли», 1988 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Стрелковые части уже продвинулись к противнику на ружейный выстрел и завязали огневой бой.", "title": "Были и небыли" } ], "glosses": [ "связанный с боевой стрельбой" ], "id": "ru-огневой-ru-adj-V~kP2FgE", "raw_glosses": [ "воен. связанный с боевой стрельбой" ], "topics": [ "military" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-огневой.ogg", "ipa": "ɐɡnʲɪˈvoɪ̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/Ru-огневой.ogg/Ru-огневой.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-огневой.ogg" } ], "translations": [ { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "вогневий" } ], "word": "огневой" }
{ "categories": [ "Красный цвет/ru", "Огонь/ru", "Русские лексемы", "Русские прилагательные", "Русские прилагательные, склонение 1b", "Русские слова с суффиксом -ев", "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "Русский язык", "Слова из 7 букв/ru" ], "derived": [ { "word": "долговременная огневая точка" }, { "word": "долговременное огневое сооружение" }, { "word": "огневая болезнь" }, { "word": "огневая завеса" }, { "word": "огневая позиция" }, { "word": "огневая точка" }, { "word": "огневой вал" }, { "word": "огневой жабник" }, { "word": "огневой рубеж" }, { "word": "огневые средства" } ], "etymology_text": "Происходит от существительного огонь, далее от праслав. *ognjь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. огнь, ст.-слав. огнь (др.-греч. πῦρ), русск. огонь, укр. вогонь (род. п. вогню́), белор. агонь, болг. огън, сербохорв. огањ, о̀гња, словенск. ogenj (ògǝnj), чешск. oheň (род. п. ohně), словацк. оhеň, польск. ogień, кашубск. òdżin, в.-луж. woheń, н.-луж. wogeń, hogeń. Форма *ognjь родств. лит. ugnìs (род. п. ugniẽs), вост.-лит. ùgnis, латышск. uguns (u- — результат редукции о-, судя по лит. agnùs «огненный»), др.-инд. agníṣ м. «огонь», хеттск. agniš, лат. ignis из *egnis. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "огнево́й", "tags": [ "singular", "masculine", "nominative" ] }, { "form": "огнево́е", "tags": [ "singular", "neuter", "nominative" ] }, { "form": "огнева́я", "tags": [ "singular", "feminine", "nominative" ] }, { "form": "огневы́е", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "огнево́го", "tags": [ "singular", "masculine", "genitive" ] }, { "form": "огнево́го", "tags": [ "singular", "neuter", "genitive" ] }, { "form": "огнево́й", "tags": [ "singular", "feminine", "genitive" ] }, { "form": "огневы́х", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "огнево́му", "tags": [ "singular", "masculine", "dative" ] }, { "form": "огнево́му", "tags": [ "singular", "neuter", "dative" ] }, { "form": "огнево́й", "tags": [ "singular", "feminine", "dative" ] }, { "form": "огневы́м", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "огнево́го", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "огнево́е", "tags": [ "singular", "neuter", "accusative", "animate" ] }, { "form": "огневу́ю", "tags": [ "singular", "feminine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "огневы́х", "tags": [ "plural", "accusative", "animate" ] }, { "form": "огнево́й", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "огневы́е", "tags": [ "plural", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "огневы́м", "tags": [ "singular", "masculine", "instrumental" ] }, { "form": "огневы́м", "tags": [ "singular", "neuter", "instrumental" ] }, { "form": "огнево́й", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "огнево́ю", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "огневы́ми", "tags": [ "plural", "instrumental" ] }, { "form": "огнево́м", "tags": [ "singular", "masculine", "prepositional" ] }, { "form": "огнево́м", "tags": [ "singular", "neuter", "prepositional" ] }, { "form": "огнево́й", "tags": [ "singular", "feminine", "prepositional" ] }, { "form": "огневы́х", "tags": [ "plural", "prepositional" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "adj", "senses": [ { "examples": [ { "date": "2003", "ref": "«Правила безопасности при эксплуатации автомобильных заправочных станций сжиженного газа», 2003 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Место проведения огневых работ следует обеспечить средствами пожаротушения.", "title": "Правила безопасности при эксплуатации автомобильных заправочных станций сжиженного газа" }, { "date": "2004", "ref": "«Лесное хозяйство», 2004 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Устойчивость сосны к огневому воздействию при низовых пожарах увеличивается до возраста естественной спелости, после начинается её снижение.", "title": "Лесное хозяйство" } ], "glosses": [ "связанный с огнём, пламенем, с его действием; производимый с помощью огня" ] }, { "examples": [ { "author": "А. С. Новиков-Прибой", "date": "1932–1935", "ref": "А. С. Новиков-Прибой, «Цусима», 1932–1935 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "При взрывах, разлетаясь на тысячи мелких осколков, они [снаряды] давали огромные огневые вспышки и клубы чёрного или ярко-жёлтого удушливого дыма.", "title": "Цусима" } ], "glosses": [ "светящийся, как огонь" ] }, { "examples": [ { "author": "А. А. Бестужев-Марлинский", "date": "1831", "ref": "А. А. Бестужев-Марлинский, «Страшное гаданье», 1831 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Она радостно вскрикнула, увидев меня, огневой румянец вспыхнул на лице.", "title": "Страшное гаданье" }, { "author": "Максим Горький", "date": "1908", "ref": "Максим Горький, «Исповедь», 1908 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Любил он птиц, и они не боялись его; умилительно вспомнить, как, бывало, бегает поползень ― птица очень дикая ― по рыжей голове его и путается в огневых волосах.", "title": "Исповедь" } ], "glosses": [ "цвета огня, ярко-красный или оранжево-красный" ] }, { "examples": [ { "author": "П. С. Романов", "date": "1920–1928", "ref": "П. С. Романов, «Русская душа», 1920–1928 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "После холодного кваса, который наливали по целой тарелке, по две, ели огневые жирные щи, потом утку, которая вся плавала в жиру, потом сладкий пирог со сливками.", "title": "Русская душа" }, { "author": "Ю. Н. Тынянов", "date": "1925", "ref": "Ю. Н. Тынянов, «Кюхля», 1925 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Он прикладывает левую ледяную руку к огневому лбу.", "title": "Кюхля" } ], "glosses": [ "обжигающе горячий" ] }, { "examples": [ { "author": "Ф. М. Достоевский", "date": "1866", "ref": "Ф. М. Достоевский, «Преступление и наказание», 1866 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Пойдёшь? Пойдёшь? ― спрашивала она его, вся дрожа, точно в припадке, схватив его за обе руки, крепко стиснув их в своих руках и смотря на него огневым взглядом.", "title": "Преступление и наказание" }, { "author": "П. И. Мельников-Печерский", "date": "1871–1874", "ref": "П. И. Мельников-Печерский, «В лесах», 1871–1874 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Шестнадцатилетняя Маша сияла красотой: чёрные, как смоль, волосы оттеняли смуглое, румяное личико, огневые чёрные глаза так и горели из-под длинных ресниц.", "title": "В лесах" } ], "glosses": [ "то же, что огненный; сверкающий, пламенный, жгучий (о глазах, взгляде)" ], "raw_glosses": [ "перен., устар. то же, что огненный; сверкающий, пламенный, жгучий (о глазах, взгляде)" ], "tags": [ "figuratively", "obsolete" ] }, { "examples": [ { "author": "Н. С. Лесков", "date": "1864", "ref": "Н. С. Лесков, «Некуда», 1864 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Барыня была женщина преданная, самоотверженная, но кипучая, огневая была натура.", "title": "Некуда" }, { "author": "А. М. Ремизов", "date": "1917–1924", "ref": "А. М. Ремизов, «Взвихренная Русь», 1917–1924 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Ведь чтобы сказать что-то, написать, надо со всем железом духа и сердца принять этот «гнёт» ― Россию, такую Россию, какая она есть сейчас, .. Россию с великим желанным сердцем и безусловной свободной простотой, Россию ― её единственную огневую жажду воли.", "title": "Взвихренная Русь" }, { "author": "Артём Весёлый", "date": "1924–1932", "ref": "Артём Весёлый, «Россия, кровью умытая», 1924–1932 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Парень был огневой и дикий: то шутку какую выкинет, то начальству согрубит, ― награду у него отбирали, из чина урядника и подхорунжего снова разжаловывали в рядовые.", "title": "Россия, кровью умытая" }, { "date": "1997", "ref": "«Столица», 1997 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "В результате неловкого движения подвыпившего партнёра девушка во время огневого танца упала прямо на картину «Купальщицы» и порвала полотно пополам своим молодым горячим телом.", "title": "Столица" } ], "glosses": [ "страстный" ], "raw_glosses": [ "перен. страстный" ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "examples": [ { "author": "А. А. Бек", "date": "1940–1956", "ref": "А. А. Бек, «Талант (Жизнь Бережкова)», 1940–1956 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Он проанализировал соотношение сил. Огневая мощь кронштадтской крепости была очень велика. Мы на берегу далеко не имели такого количества дальнобойных крупнокалиберных орудий, как Кронштадт.", "title": "Талант (Жизнь Бережкова)" }, { "date": "1941", "ref": "«Сборник боевых документов Великой Отечественной войны. Выпуск 42», 1941 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "При выходе из окружения огневой взвод, которым командовал кандидат партии Гонтар, попал под огонь немецких танков и пехоты.", "title": "Сборник боевых документов Великой Отечественной войны. Выпуск 42" }, { "author": "Аркадий Вайнер, Георгий Вайнер", "date": "1987", "ref": "Аркадий Вайнер, Георгий Вайнер, «Лекарство против страха», 1987 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Но однажды нам случилось вместе сдавать зачёт по огневой подготовке, и я решил отстреляться первым, поскольку стреляю я неплохо и не хотел смущать Халецкого, наверняка не знающего, откуда пуля вылетает.", "title": "Лекарство против страха" }, { "author": "Борис Васильев", "date": "1988", "ref": "Б. Л. Васильев, «Были и небыли», 1988 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Стрелковые части уже продвинулись к противнику на ружейный выстрел и завязали огневой бой.", "title": "Были и небыли" } ], "glosses": [ "связанный с боевой стрельбой" ], "raw_glosses": [ "воен. связанный с боевой стрельбой" ], "topics": [ "military" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-огневой.ogg", "ipa": "ɐɡnʲɪˈvoɪ̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/Ru-огневой.ogg/Ru-огневой.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-огневой.ogg" } ], "translations": [ { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "вогневий" } ], "word": "огневой" }
Download raw JSONL data for огневой meaning in All languages combined (13.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.