"обезличенность" meaning in All languages combined

See обезличенность on Wiktionary

Noun [Русский]

IPA: ɐbʲɪˈzlʲit͡ɕɪn(ː)əsʲtʲ [singular], ɐbʲɪˈzlʲit͡ɕɪn(ː)əsʲtʲɪ [plural]
Etymology: От прил. обезличенный и гл. обезличить, далее из сущ. лик с добавлением о-, без-, далее из праслав. *likъ, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. ликъ «собрание, сонм, множество», ст.-слав. лице (греч. πρόσωπον), русск., укр. лик «изображение, икона», болг. лик «картина; цвет лица», сербохорв. ли̑к (род. п. ли̑ка) «лицо, форма, образ», словенск. lȋk «фигура, образ, изображение», чешск. líce «щека, лицо», польск. lice «щека, лицо», в.-луж., н.-луж. lico «щека»; восходит к праиндоевр. *leik- «щека». Родственно ирл. lессо «щека», нов.-ирл. lеаса — то же, др.-прусск. lауgnаn — то же (вместо *laiknan). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: обезли́ченность [nominative, singular], обезли́ченности [nominative, plural], обезли́ченности [genitive, singular], обезли́ченностей [genitive, plural], обезли́ченности [dative, singular], обезли́ченностям [dative, plural], обезли́ченность [accusative, singular], обезли́ченности [accusative, plural], обезли́ченностью [instrumental, singular], обезли́ченностями [instrumental, plural], обезли́ченности [prepositional, singular], обезли́ченностях [prepositional, plural]
  1. книжн. свойство по значению прилагательного обезличенный; отсутствие индивидуальности, своеобразия Tags: literary
    Sense id: ru-обезличенность-ru-noun-v4KDGV1O
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: безликость Related terms: обезличение, обезличивание, обезличка, лик, обезличенный, обезличивать, обезличиваться, обезличить, обезличиться Translations: facelessness (Английский), featurelessness (Английский), characterlessness (Английский)

Download JSONL data for обезличенность meaning in All languages combined (4.7kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "индивидуальность"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "самобытность"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "своеобразие"
    }
  ],
  "etymology_text": "От прил. обезличенный и гл. обезличить, далее из сущ. лик с добавлением о-, без-, далее из праслав. *likъ, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. ликъ «собрание, сонм, множество», ст.-слав. лице (греч. πρόσωπον), русск., укр. лик «изображение, икона», болг. лик «картина; цвет лица», сербохорв. ли̑к (род. п. ли̑ка) «лицо, форма, образ», словенск. lȋk «фигура, образ, изображение», чешск. líce «щека, лицо», польск. lice «щека, лицо», в.-луж., н.-луж. lico «щека»; восходит к праиндоевр. *leik- «щека». Родственно ирл. lессо «щека», нов.-ирл. lеаса — то же, др.-прусск. lауgnаn — то же (вместо *laiknan). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "обезли́ченность",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "обезли́ченности",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "обезли́ченности",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "обезли́ченностей",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "обезли́ченности",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "обезли́ченностям",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "обезли́ченность",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "обезли́ченности",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "обезли́ченностью",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "обезли́ченностями",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "обезли́ченности",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "обезли́ченностях",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "обезличение"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "обезличивание"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "обезличка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "лик"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "обезличенный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "обезличивать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "обезличиваться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "обезличить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "обезличиться"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "В. Е. Хализев",
          "date": "1999",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Вместе с тем «ирония без берегов» может вести в тупик нигилизма, бесчеловечности, обезличенности.",
          "title": "Теория литературы"
        }
      ],
      "glosses": [
        "свойство по значению прилагательного обезличенный; отсутствие индивидуальности, своеобразия"
      ],
      "id": "ru-обезличенность-ru-noun-v4KDGV1O",
      "raw_glosses": [
        "книжн. свойство по значению прилагательного обезличенный; отсутствие индивидуальности, своеобразия"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɐbʲɪˈzlʲit͡ɕɪn(ː)əsʲtʲ",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ɐbʲɪˈzlʲit͡ɕɪn(ː)əsʲtʲɪ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "безликость"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-3",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "facelessness"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "featurelessness"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "characterlessness"
    }
  ],
  "word": "обезличенность"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "индивидуальность"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "самобытность"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "своеобразие"
    }
  ],
  "etymology_text": "От прил. обезличенный и гл. обезличить, далее из сущ. лик с добавлением о-, без-, далее из праслав. *likъ, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. ликъ «собрание, сонм, множество», ст.-слав. лице (греч. πρόσωπον), русск., укр. лик «изображение, икона», болг. лик «картина; цвет лица», сербохорв. ли̑к (род. п. ли̑ка) «лицо, форма, образ», словенск. lȋk «фигура, образ, изображение», чешск. líce «щека, лицо», польск. lice «щека, лицо», в.-луж., н.-луж. lico «щека»; восходит к праиндоевр. *leik- «щека». Родственно ирл. lессо «щека», нов.-ирл. lеаса — то же, др.-прусск. lауgnаn — то же (вместо *laiknan). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "обезли́ченность",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "обезли́ченности",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "обезли́ченности",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "обезли́ченностей",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "обезли́ченности",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "обезли́ченностям",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "обезли́ченность",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "обезли́ченности",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "обезли́ченностью",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "обезли́ченностями",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "обезли́ченности",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "обезли́ченностях",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "обезличение"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "обезличивание"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "обезличка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "лик"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "обезличенный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "обезличивать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "обезличиваться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "обезличить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "обезличиться"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "В. Е. Хализев",
          "date": "1999",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Вместе с тем «ирония без берегов» может вести в тупик нигилизма, бесчеловечности, обезличенности.",
          "title": "Теория литературы"
        }
      ],
      "glosses": [
        "свойство по значению прилагательного обезличенный; отсутствие индивидуальности, своеобразия"
      ],
      "raw_glosses": [
        "книжн. свойство по значению прилагательного обезличенный; отсутствие индивидуальности, своеобразия"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɐbʲɪˈzlʲit͡ɕɪn(ː)əsʲtʲ",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ɐbʲɪˈzlʲit͡ɕɪn(ː)əsʲtʲɪ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "безликость"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-3",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "facelessness"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "featurelessness"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "characterlessness"
    }
  ],
  "word": "обезличенность"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-09 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.