See ни хуя себе on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Фразеологизмы/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Из ??", "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "phrase", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Частушка", "ref": "Частушка", "text": "Солнце светит в правый глаз, — // Ни хуя себе жара! // Жрите гречневую кашу, — // Морда будет — я ебу!" }, { "author": "Частушка", "ref": "Частушка", "text": "Порубать зашёл в кафе, // А шеф-повар — подшофе! // Официанты — подшофе, — // Ни хуя себе кафе!" }, { "author": "Юз Алешковский", "date": "1970", "ref": "Юз Алешковский, «Николай Николаевич», 1970 г. (цитата из Библиотеки Максима Мошкова, см. Список литературы)", "source": "Lib", "text": "Ни хуя себе работка! Чуть не обоссался, и аппендицит заболел.", "title": "Николай Николаевич" }, { "author": "Эдуард Лимонов", "date": "1982", "ref": "Эдуард Лимонов, «Подросток Савенко», 1982 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "До революции, оказывается, рабочие работали по 10, 12 и даже 14 часов в сутки. «Ни хуя себе!» — думает Эди.", "title": "Подросток Савенко" }, { "author": "Эдуард Лимонов", "date": "1985", "ref": "Эдуард Лимонов, «Молодой негодяй», 1985 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Эд отвернулся от людей в море и подумал, что Кот отсидел только два года с небольшим, и, значит, ему осталось ещё десять лет срока. Ни хуя себе — десять лет! Вечность!", "title": "Молодой негодяй" }, { "author": "Алексей Рыбин", "date": "2000", "ref": "Алексей Рыбин, «Последняя игра», 2000 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "— Ни хуя себе, документов нет у пацана, а с баксами гуляет…", "title": "Последняя игра" } ], "glosses": [ "служит для выражения удивления, восхищения, разочарования и иных эмоций: ничего себе!, вот это да!, ну и ну!" ], "id": "ru-ни_хуя_себе-ru-phrase-W6M6bjwv", "raw_glosses": [ "обсц. служит для выражения удивления, восхищения, разочарования и иных эмоций: ничего себе!, вот это да!, ну и ну!" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "nʲɪ‿xʊˈja sʲɪˈbʲe" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "обсц." ], "sense_index": 1, "tags": [ "euphemistic" ], "word": "ни хуя себе уха" } ], "word": "ни хуя себе" }
{ "categories": [ "Нужна этимология", "Русский язык", "Требуется категоризация/ru", "Фразеологизмы/ru" ], "etymology_text": "Из ??", "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "phrase", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Частушка", "ref": "Частушка", "text": "Солнце светит в правый глаз, — // Ни хуя себе жара! // Жрите гречневую кашу, — // Морда будет — я ебу!" }, { "author": "Частушка", "ref": "Частушка", "text": "Порубать зашёл в кафе, // А шеф-повар — подшофе! // Официанты — подшофе, — // Ни хуя себе кафе!" }, { "author": "Юз Алешковский", "date": "1970", "ref": "Юз Алешковский, «Николай Николаевич», 1970 г. (цитата из Библиотеки Максима Мошкова, см. Список литературы)", "source": "Lib", "text": "Ни хуя себе работка! Чуть не обоссался, и аппендицит заболел.", "title": "Николай Николаевич" }, { "author": "Эдуард Лимонов", "date": "1982", "ref": "Эдуард Лимонов, «Подросток Савенко», 1982 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "До революции, оказывается, рабочие работали по 10, 12 и даже 14 часов в сутки. «Ни хуя себе!» — думает Эди.", "title": "Подросток Савенко" }, { "author": "Эдуард Лимонов", "date": "1985", "ref": "Эдуард Лимонов, «Молодой негодяй», 1985 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Эд отвернулся от людей в море и подумал, что Кот отсидел только два года с небольшим, и, значит, ему осталось ещё десять лет срока. Ни хуя себе — десять лет! Вечность!", "title": "Молодой негодяй" }, { "author": "Алексей Рыбин", "date": "2000", "ref": "Алексей Рыбин, «Последняя игра», 2000 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "— Ни хуя себе, документов нет у пацана, а с баксами гуляет…", "title": "Последняя игра" } ], "glosses": [ "служит для выражения удивления, восхищения, разочарования и иных эмоций: ничего себе!, вот это да!, ну и ну!" ], "raw_glosses": [ "обсц. служит для выражения удивления, восхищения, разочарования и иных эмоций: ничего себе!, вот это да!, ну и ну!" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "nʲɪ‿xʊˈja sʲɪˈbʲe" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "обсц." ], "sense_index": 1, "tags": [ "euphemistic" ], "word": "ни хуя себе уха" } ], "word": "ни хуя себе" }
Download raw JSONL data for ни хуя себе meaning in All languages combined (3.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.